Английский - русский
Перевод слова Duck
Вариант перевода Пригнуться

Примеры в контексте "Duck - Пригнуться"

Примеры: Duck - Пригнуться
I would have to duck down like this. Мне бы пришлось пригнуться примерно так.
Now... stand by to duck, for here comes the grand finale. А теперь... приготовься пригнуться, так как скоро будет великолепный финал.
I think we might want to duck. Мне кажется, что, возможно, нам нужно пригнуться.
I know to duck when the boom comes across. Я знаю, что нужно пригнуться, когда бун рядом.
"Honey, I forgot to duck." "Дорогая, я забыл пригнуться".
I mean, we'll do it around the driver or the engine block, And maybe the passengers in the back could just duck. В смысле, мы защитим водителя или двигатель, а пассажиры сзади могут просто пригнуться.
You're supposed to duck, remember? Ты должна была пригнуться, забыла?
She couldn't bother herself to duck? Ей что, пригнуться было сложно?
Which means meat head, with his inability to duck, was about to get a headache. А это значит, что мясная черепушка, не способная пригнуться, испытает много головной боли.
I've always known where to find them where to aim and where to duck and I've always known where they were. Я всегда знала, где их найти куда целиться, когда пригнуться и я всегда знала, где они были.
I remembered to duck. Я вспомнил, что надо пригнуться.
And you might want to duck. И тебе стоит пригнуться.
Okay, get ready to duck. Ладно, приготовьтесь пригнуться.
You were supposed to duck! Ты должен был пригнуться!
Get ready to duck. Приготовься, чтобы пригнуться.
What made her duck down? Тогда что заставило ее пригнуться в машине?
Duck, all men duck! пригнуться, всем пригнуться!
Dad, can you duck down when the movie starts? Пап, ты сможешь немножко пригнуться, когда начнется фильм?
First, you duck. Сначала вы должны пригнуться.
However, the horseman throws his flaming head, revealed to be a great big jack-o'-lantern, at a screaming Ichabod, who tries to duck, but is too late to duck, fails, then gets hit, and tumbles headlong into the dust. Тем не менее, всадник бросает свою пылающую голову, показанную большим-большим фонарем Джека, на кричащего Икабода, который пытается пригнуться, но терпит неудачу, затем получает удар и падает сломя голову в пыль.