Примеры в контексте "Duck - Дак"

Примеры: Duck - Дак
I'll give you a hint: it rhymes with duck. Даю тебе подсказку, это рифмуется с дак.
All right, duck your heads, 'cause here comes another number. Ладно, дак ваши головы, потому что вот идет другой номер.
Need everything you got, Duck. Нужно все, что у тебя есть, Дак.
Ladies and gentlemen, Pomp and Circumstance, starring Donald Duck. Леди и джентльмены, "Великолепие и Пышность." В главной роли Дональд Дак.
Barmaid before that, Dog and Duck in Holborn. До этого работала официанткой в заведении Док и Дак в Холлборне.
Stun gun's a defensive weapon, Duck. Электрошок - оружие защиты, Дак.
He delivered the fruit, Duck, while someone else planted the bomb. Он разгружал фрукты, Дак, пока кто-то другой закладывал бомбу.
Come on, Duck, it can wait. Поехали, Дак, это подождет.
But I'm afraid Duck Phillips has tricked me into a job interview. Но боюсь, Дак Филлипс обманом заманил меня на собеседование.
Not the word I would have chosen, Duck. Я бы выбрал другое слово, Дак.
In the mid 1960s, Speedy's main rival became Daffy Duck. А в середине 1960-х главным врагом Спиди становится Даффи Дак.
The strips continued, with writer Duck Edwing and artist Bob Clarke creating the majority. Создание комиксов продолжали писатель Дак Эдвинг и художник Боб Кларк.
A Navy diver doesn't go out alone, Duck. Военные ныряльщики не погружаются в одиночку, Дак.
Duck, we are chained to the floor. Дак, мы прикованы к полу.
Keep your eye on the ball, Duck. Держи руку на пульсе, Дак.
That's an interesting choice of words, Duck. Какой интересный выбор слов, Дак.
Donald Duck's at the crossroads with a machine gun. Дональд Дак на перекрестке с пулеметом.
Seen more beaks than Daffy Duck at a family knees-up. Видела больше "клювов" чем Даффи Дак на семейной попойке.
Guy fell down stairs, Duck. Парень упал с лестницы, Дак.
This girl's not a fire, Duck. Это девочка, а не огонь, Дак.
Duck, I wish I had that Yogi Berra book of quotes for any occasion. Дак, хотел бы я иметь книгу Йоги Берра с цитатами на любой случай.
You won't have to, Duck. Тебе и не придётся, Дак.
But we wouldn't even be interested unless Duck found the right man for your company. Но мы даже не заинтересуемся, пока Дак не найдёт правильного человека для вашей компании.
You're doing great, Duck. Это было бы прекрасно, Дак.
You're cleared for duty, Duck. Тебе уже можно приступать к работе, Дак.