Примеры в контексте "Duck - Утка"

Примеры: Duck - Утка
This duck likes water in the wooded hills of Africa and hides its nest near running water. Эта утка любит воды и лесные холмы Африки, а также любит прятать гнезда вблизи проточной воды.
Babe is almost chosen for Christmas dinner but a duck is picked instead after Hoggett remarks to his wife Esme that Babe may bring a prize for ham at the next county fair. Бэйб почти выбран для рождественского ужина, но вместо этого выбирается утка после того, как Хоггетт замечает своей жене Эсме, что Бэйб может принести приз за ветчину на следующей ярмарке округа.
"Quack, quack," said the duck. "Ква, ква", - сказала утка.
And now, onto other news, where a dog barks like a duck. И другие новости - собака, лающая, как утка
So here's my one minute of fame, my acceptance speech, and here's the duck. Вот это моя минута славы, моё выступление с речью, а вот и утка.
Was that you or the duck? Кто это сказал, вы или утка?
No wonder you have a duck on your head! Не говоря уже о том, что у вас на голове утка.
A man, a duck and a big-breasted nun walk into a bar, right? Чёловёк, утка и большёгрудая монахиня зашли в бар, правильно?
Did you know that or did the duck tell you? Ты об этом знаешь, или тебе утка сказала?
He said, "I was talking to the duck." "Это утка." Бармен отвечает: "Я и говорил с уткой."
Did you try to say 'duck'? Она хотела сказать "утка".
"Night, grass, duck, cloth." "Мокрая: ночь, трава, утка, ткань".
Eend is the Afrikaans for "duck." "Иенд" значит "утка" на африканском.
Am I a dog, a duck, or a cat? Я собака, утка или кошка?
And why did he have a rubber duck with him when he was murdered? И почему, когда его нашли мёртвым, при нём была резиновая утка?
By now, you should be back from your five-mile run, and your duck should be ready to come out of the oven. Сейчас вы уже должны были вернуться с десятикилометровой пробежки, а ваша утка должна быть уже почти готова в духовке.
I don't know if it's a duck or a panda, but I want one! Не знаю панда это или утка, но хочу такого!
(SPEAKING MAN DARIN) ...and she says "Wait a minute, that's not a duck!" и она говорит: "Стоп, это же не утка!"
"danger's ready to pounce like a duck on a June bug." "В большом городе опасность охотится за тобой, как утка на майского жука."
You can look at it for hours and be absolutely sure it's a rabbit, but then one day you look at it and you realize - wait a second - it's a duck. Можно часами на неё смотреть и быть абсолютно уверенным, что это кролик, но однажды ты посмотришь и поймёшь: секундочку, это же утка.
And he was saying, "I'm no more responsible to take care of this environment than a duck is." И он также сказал: "Я несу ответственность за эту окружающую среду не более, чем утка".
A is my office, B is the place where the duck hit theglass, and C is from where I watched it. А - мой офис, В - место куда утка влетела и ударилась остекло, и С - место откуда я всё наблюдал.
Lady duck, how sweet. "Lady." Леди утка, как мило. "Леди".
What I need, what I want, what the kids want is a duck that sounds somewhat duck-ish. И так, что мне нужно, что я хочу, что хотят дети это утка, которая говорит как-то по-утячьи.
A duck named Ferdinand, who crows as roosters are said to every morning to wake people so he will be considered useful and be spared from being eaten, persuades Babe to help him destroy the alarm clock that threatens his mission. Утка по имени Фердинанд, который кукарекает, как петухи, как говорят, каждое утро, чтобы разбудить людей, чтобы он считался полезным и не был съеден, убеждает Бэйба, чтобы помочь ему уничтожить будильник, который угрожает его миссии.