Now, Brewster said that it was a 30-minute drive. |
а Брюстер сказал, что это была 30-минутная поездка |
The drive turned into dinner, dinner into tattoos. |
Поездка превратилась в ужин, а ужин в татуировку. |
I had a long drive, and I just want to freshen up. |
У меня была долгая поездка, и я хочу отдохнуть. |
The drive to a hospital could take several hours, even if the distance was only a few kilometres. |
Поездка в больницу может занять несколько часов, хотя речь может идти буквально о нескольких километрах. |
An hour's drive in can actually be fun! |
Ведь часовая поездка может быть в удовольствие! |
Do you want to hazard a guess what his little charity drive cost you? |
Ты не хочешь узнать, чего тебе будет стоить его маленькая благотворительная поездка? |
The drive home is often a grueling experience... for someone you just rescued... especially if they were unaware of their situation. |
Поездка домой, может быть очень мучительной, Для того, кого только что спасли, Особенно если он не знал, что был в опасности. |
You know, it takes me out by the lake, it's a nice drive. |
Он проходит по берегу озера, отличная поездка. |
Is it the big place that's set back down a long drive? |
Это большое место, что обратно вниз долгая поездка? |
It was a long drive, and I'm exhausted. |
это была долгая поездка, я устала... |
It was a really, really long drive, and everyone's nervous. |
Это была очень, очень долгая поездка, и все уже на нервах. |
In sector 4 in the east, the drive from the sector headquarters north of Famagusta to the nearest United Nations post in the buffer zone, which previously took 20 minutes, now involves a long detour through Nicosia and takes up to four hours. |
В секторе 4 на востоке поездка из штаба сектора, расположенного севернее Фамагусты, до ближайшего наблюдательного пункта Организации Объединенных Наций в буферной зоне, которая раньше занимала 20 минут, сейчас требует долгого объезда через Никосию и занимает почти 4 часа. |
The long drive ahead, is it - is it in the country? |
Долгая поездка, это... за городом? |
Folks, I'm so sorry this drive took me longer than I thought, but I'm here now, okay? |
Вот он! Простите, поездка отняла больше времени, чем я думал, но теперь я здесь. |
The long drive ahead, is it - is it in the country? |
Долгая поездка, Это, это за городом? |
Mother's drive took longer than usual. |
Поездка матери длилась дольше обычного. |
The drive sucked, as it always does. |
Поездка - отстой, как всегда |
At least the drive to Norfolk's quite scenic. |
Ну хоть поездка будет живописной. |
We got a long drive tomorrow. |
Завтра нам предстоит долгая поездка. |
How was the drive from San Diego? |
Как прошла поездка в Сан-Диего? |
How was your drive? |
Как прошла ваша поездка? |
It is a good profit and beautiful drive. |
Это выгодно и поездка приятная. |
Man, this is a long drive. |
Блин, это долгая поездка. |
It was a long drive in. |
Это была утомительная поездка. |
The drive's actually soothing me. |
Поездка действует на меня успокаивающе. |