| Now, Brewster said that it was a 30-minute drive. | а Брюстер сказал, что это была 30-минутная поездка |
| The drive turned into dinner, dinner into tattoos. | Поездка превратилась в ужин, а ужин в татуировку. |
| I had a long drive, and I just want to freshen up. | У меня была долгая поездка, и я хочу отдохнуть. |
| The drive to a hospital could take several hours, even if the distance was only a few kilometres. | Поездка в больницу может занять несколько часов, хотя речь может идти буквально о нескольких километрах. |
| An hour's drive in can actually be fun! | Ведь часовая поездка может быть в удовольствие! |
| Do you want to hazard a guess what his little charity drive cost you? | Ты не хочешь узнать, чего тебе будет стоить его маленькая благотворительная поездка? |
| The drive home is often a grueling experience... for someone you just rescued... especially if they were unaware of their situation. | Поездка домой, может быть очень мучительной, Для того, кого только что спасли, Особенно если он не знал, что был в опасности. |
| You know, it takes me out by the lake, it's a nice drive. | Он проходит по берегу озера, отличная поездка. |
| Is it the big place that's set back down a long drive? | Это большое место, что обратно вниз долгая поездка? |
| It was a long drive, and I'm exhausted. | это была долгая поездка, я устала... |
| It was a really, really long drive, and everyone's nervous. | Это была очень, очень долгая поездка, и все уже на нервах. |
| In sector 4 in the east, the drive from the sector headquarters north of Famagusta to the nearest United Nations post in the buffer zone, which previously took 20 minutes, now involves a long detour through Nicosia and takes up to four hours. | В секторе 4 на востоке поездка из штаба сектора, расположенного севернее Фамагусты, до ближайшего наблюдательного пункта Организации Объединенных Наций в буферной зоне, которая раньше занимала 20 минут, сейчас требует долгого объезда через Никосию и занимает почти 4 часа. |
| The long drive ahead, is it - is it in the country? | Долгая поездка, это... за городом? |
| Folks, I'm so sorry this drive took me longer than I thought, but I'm here now, okay? | Вот он! Простите, поездка отняла больше времени, чем я думал, но теперь я здесь. |
| The long drive ahead, is it - is it in the country? | Долгая поездка, Это, это за городом? |
| Mother's drive took longer than usual. | Поездка матери длилась дольше обычного. |
| The drive sucked, as it always does. | Поездка - отстой, как всегда |
| At least the drive to Norfolk's quite scenic. | Ну хоть поездка будет живописной. |
| We got a long drive tomorrow. | Завтра нам предстоит долгая поездка. |
| How was the drive from San Diego? | Как прошла поездка в Сан-Диего? |
| How was your drive? | Как прошла ваша поездка? |
| It is a good profit and beautiful drive. | Это выгодно и поездка приятная. |
| Man, this is a long drive. | Блин, это долгая поездка. |
| It was a long drive in. | Это была утомительная поездка. |
| The drive's actually soothing me. | Поездка действует на меня успокаивающе. |