Английский - русский
Перевод слова Drink
Вариант перевода Стакан

Примеры в контексте "Drink - Стакан"

Примеры: Drink - Стакан
Look, I'll drink another glass of milk. Слушай, я просто выпью еще один стакан молока...
You have only to stretch out your hand, take up the glass and drink a little. Тебе всего лишь нужно протянуть руку, взять стакан и немного отпить.
Now drink this entire glass of water. А теперь выпей стакан воды до дна.
You always see the glass half empty when you drink, Grigori. Ты всегда считаешь стакан полупустым, когда пьешь, Григорий.
This is 60 miles an hour, Styrofoam cup with slush drink in three... Это 95 км/ч, пластиковый стакан со слашем на три...
I always drink a glass of milk before going to sleep. Перед сном я всегда выпиваю стакан молока.
Tom took a sip of his drink and put the glass back on the table. Том сделал глоток и поставил стакан назад на стол.
I would drink a whole can of orange soda pop through a piece of red licorice. Я пила полный стакан апельсиновой содовой с кусочком красной лакрицы.
And a drink for my young friend here. И ещё один стакан... для моего молодого друга.
I had, like, one drink. Да я один стакан всего выпил.
But, honey, usually you only drink one. Но, милая, обычно ты пьешь всего один стакан.
You buy her a drink, you take the glass. Купишь ей выпить, заберешь ее стакан.
It's closer to your mouth, so you can drink it faster. Стакан ближе ко рту, поэтому пьется быстрее.
If I want a drink, I can shuffle over to the fridge and pour myself a glass of milk. Если я захочу попить, я могу подойти к холодильнику и налить себе стакан молока.
I accidentally broke a glass, serving a drink with my hands chained together. Я случайно разбила стакан, когда со связанными цепью руками приносила ей напиток.
Either you drink that entire glass, or Sadie gets a bullet to the head. Либо ты выпиваешь этот стакан, либо Сейди получает пулю в лоб.
Then they poured it in a glass and made me drink it. Они налили её в стакан и заставили меня пить.
So basic rules, you sink it in the cup, drink once. Основные правила: попадаете мячиком в стакан - выпиваете.
When a man can't hold onto a glass, he should drink like a baby, from a bottle. Мужчина, который не может удержать стакан, должен пить как ребенок - из бутылочки.
So, now I will drink this entire cup of beer, and you will go again... Итак, я выпью этот стакан пива и ты снова...
She does this annoying thing where every time she takes a drink of water she is an old nag. А она, каждый раз, когда я пью стакан воды, раздражающе становится старой каргой.
Have you ever seen a Commie drink a glass of water? Ты когда-нибудь видел, что коммунист выпивает стакан воды?
Look, pour yourself a nice big drink and I'll tell you all about it. Слушай, налей себе стакан побольше и я всё тебе расскажу.
I can't even drink a bloody glass of water! Мне даже нельзя выпить чертовый стакан воды!
I went out and I had a drink. Я ушёл в бар, выпил стакан.