Английский - русский
Перевод слова Drink
Вариант перевода Стакан

Примеры в контексте "Drink - Стакан"

Примеры: Drink - Стакан
That'll totally be my first drink of the day. Естественно, это будет мой первый стакан за день.
I mean, who never stops having arrived at the last drink. Не перестаёт выпивать свой последний стакан.
One drink and then you hit the road. Один стакан, а потом выметайся.
How about I shove that drink right up... А если я запихаю этот стакан тебе в...
For a drink of whiskey, they'll give you a squaw. За стакан виски они подарят тебе женщину.
I just had one drink for the pain. Я выпила всего стакан от боли.
I probably spilled a drink on you. Возможно это на тебя я опрокинула свой стакан.
You were just looking at your drink. Ты просто смотрел на свой стакан.
Any one of you had the chance to put cyanide in my drink. У любого из вас была возможность положить цианид в мой стакан.
I have a bad habit of just putting my drink down on the table. У меня плохая привычка ставить стакан прямо на голый стол.
So let's... let's just put the drink down... Поэтому... давай поставим этот стакан...
Doc, I didn't know how thirsty I was till you gave me a drink. Док, я даже не знал насколько хочу пить, пока вы не дали мне стакан.
Pop, the sister needs another cube of ice in her drink and I could use one myself. Пап, сестре нужно положить ещё один кубик льда в её стакан, да и мне глоток другой не помешает.
When you went to the loo, I slipped poison in your drink. Когда ты ходил в сортир, я кинул пилюлю с ядом в твой стакан.
Did you notice anyone unfamiliar hovering around who might have... slipped something into his drink? Вы не заметили никого незнакомого, снующего по сторонам кого-то, кто бы мог... подсыпать что нибудь в его стакан?
You spill your drink on her yet? Еще не опрокинул на нее стакан?
Did you put something in my drink? Ты мне что-то подсыпал в стакан?
This tall drink of water, mine. Стакан наполовину полон и он мой.
Man, you just spilled my drink! Ты разлил мой стакан! - Прости.
So what does that mean, the last drink, for an alcoholic? Но что значит для алкоголика последний стакан?
I wake up and take the cellophane off the drink glass. По утрам я достаю из целлофана стакан для воды.
Where did I leave my drink, Archie? Где я оставил стакан, Арчи?
Here is your drink, Singh! Сингха, вот же твой стакан!
You put something in my drink. Ты что-то добавила в мой стакан?
I'm staying for one drink, and one drink only. Я остаюсь на один стакан и только.