~ Can I offer you a drink? |
Может, пропустим стаканчик? |
Maybe just for one drink. |
Ну, может на стаканчик. |
Another drink, right? |
Еще стаканчик, да? |
Go get a drink, Mikey. |
Пропусти стаканчик, Майки. |
Edward, another drink? |
Эдвард, ещё стаканчик? |
What harm could one drink...? |
Но разве один стаканчик... |
Who'll buy a sailor a drink? |
Кто выставит стаканчик моряку? |
All I did was invite them to have a drink. |
Я приглашал их на стаканчик. |
Let me just one drink. |
Мне бы всего один стаканчик. |
I'll just pour myself a drink. |
Я просто налью себе стаканчик |
Just one drink, all right. |
Один стаканчик, ладно. |
Now you can afford to buy me a drink. |
Теперь можете выставить мне стаканчик. |
Another drink, sir? |
Ещё стаканчик, сэр? |
Have another drink, dear. |
Выпей еще стаканчик, милый. |
I'm just having a drink. |
Я всего лишь пропускаю стаканчик. |
Get me another drink. |
Принесите мне еще стаканчик. |
Well, I'd like a drink. |
Я бы выпил стаканчик. |
A drink sounds pretty good right about now. |
Я бы пропустил стаканчик сейчас. |
Like to go for a drink? No. |
Пойдешь со мной пропустить стаканчик? |
Shall we have a drink? |
Иди, хлопни стаканчик! |
Will you buy me a drink after? |
Пригласишь меня потом на стаканчик? |
I could definitely use a drink. |
Мне сегодня стаканчик не помешает. |
One drink... One. |
Один стаканчик... один. |
Okay, one drink. |
Ну ладно, один стаканчик. |
Please, have a drink. |
Плесни мне ещё стаканчик. |