| ~ Can I offer you a drink? | Может, пропустим стаканчик? |
| Maybe just for one drink. | Ну, может на стаканчик. |
| Another drink, right? | Еще стаканчик, да? |
| Go get a drink, Mikey. | Пропусти стаканчик, Майки. |
| Edward, another drink? | Эдвард, ещё стаканчик? |
| What harm could one drink...? | Но разве один стаканчик... |
| Who'll buy a sailor a drink? | Кто выставит стаканчик моряку? |
| All I did was invite them to have a drink. | Я приглашал их на стаканчик. |
| Let me just one drink. | Мне бы всего один стаканчик. |
| I'll just pour myself a drink. | Я просто налью себе стаканчик |
| Just one drink, all right. | Один стаканчик, ладно. |
| Now you can afford to buy me a drink. | Теперь можете выставить мне стаканчик. |
| Another drink, sir? | Ещё стаканчик, сэр? |
| Have another drink, dear. | Выпей еще стаканчик, милый. |
| I'm just having a drink. | Я всего лишь пропускаю стаканчик. |
| Get me another drink. | Принесите мне еще стаканчик. |
| Well, I'd like a drink. | Я бы выпил стаканчик. |
| A drink sounds pretty good right about now. | Я бы пропустил стаканчик сейчас. |
| Like to go for a drink? No. | Пойдешь со мной пропустить стаканчик? |
| Shall we have a drink? | Иди, хлопни стаканчик! |
| Will you buy me a drink after? | Пригласишь меня потом на стаканчик? |
| I could definitely use a drink. | Мне сегодня стаканчик не помешает. |
| One drink... One. | Один стаканчик... один. |
| Okay, one drink. | Ну ладно, один стаканчик. |
| Please, have a drink. | Плесни мне ещё стаканчик. |