Английский - русский
Перевод слова Drink
Вариант перевода Попить

Примеры в контексте "Drink - Попить"

Примеры: Drink - Попить
Come on... let the girl have a drink, you know? Да ладно вам, дайте девушке попить пивка.
Just let me drink my beer in peace, okay? Ну, дай мне спокойно попить пиво!
I was wondering it we could drink tea together again like last time. Мне просто стало интересно, а не попить ли нам чайку, как в прошлый раз. Что?
For instance, while in police custody, he asked for a glass of water and the police officer responded that he could drink water from the toilet. Например, во время нахождения под стражей в полиции он попросил стакан воды, а полицейский ответил, что он может попить из унитаза.
What separates us from these savage Yanks if we can't drink tea? Чем же мы отличаемся от дикарей Янки, если не можем чаю попить?
Can we get you something to eat or drink? Вам чего-то принести поесть или попить?
If we have such a long journey ahead of us, can I at least have a drink of water? Если у нас такое длинное путешествие впереди, могу я по крайней мере попить воды?
So if the old Dr. Kyle asked for just one of his hands free so he could drink his own water? Таким образом, если прежний доктор Кайл попросит освободить лишь одну из его рук так чтобы он смог попить свою воду?
The neighbors always came to him to eat and drink, play cards with his wife. Соседи поминутно ездили к нему поесть попить поиграть по 5 копеек в бостон с его женою
Remember how mad Mom got when she found out you let me drink coffee to stay awake? помнишь, как злилась мама, когда узнала, то ты разрешил мне попить кофе, чтобы не уснуть.
His soul went to look for water in the torrent and she wouldn't let to him drink! Его душа отправилась к реке в поисках воды, а она не позволила ему попить!
And you want to what, just waltz in there Wearing all your white stuff, Have a seat in one of the cells, and drink tea with jake? А ты хочешь просто зайти туда, вся такая в белом, посидеть в камере и попить чай с Джейком?
I said, 'Why don't you go have a drink, you say you've been cooped up? ' Сказал "Почему бы тебе не сходить попить пивка, хватит дома сидеть?"
We can't eat, can't drink, can't wash our laundry. Ни попить, ни поесть! Ни постирать!
I wanted to spend some time alone with my husband, Drink cocktails by the pool, Sleep in. Я хотела провести некоторое время наедине с моим мужем, попить коктейли у бассейна, вместе поваляться.
I'm just getting a drink. Я просто наливаю попить.
Can I have a bit of that drink, Trev? Можно немного попить, Трев?
Some guys gave me a drink. Какие-то ребята дали мне попить.
We'll get you a drink of water. Мы принесем тебе попить.
Can I have a drink, please? Можно мне попить, пожалуйста?
Make him drink some put him to sleep. Дай ему попить воды и уложи спать.
I'll get a warm drink for both of you. Я принесу вам попить чего-нибудь горячего.
My partner went to get you a drink. Мой напарник пошел принести тебе что-нибудь попить.
And so Ivan goes to get a drink. И вот Айвен пошёл принести чего-нибудь попить.
Here, you might as well drink this. Возьми, - сможешь хотя бы попить чаю.