| You could choke a dozen donkeys on that, and you're haggling over 100 pound. | Под такой пачкой подохнет дюжина ослов а ты торгуешься из-за сотни фунтов? |
| No, I can't, but Victor and a dozen other brokers just lining up to testify against you - | Нет, я не могу, но Виктор и дюжина других брокеров уже выстроились в очередь свидетельствовать против тебя... |
| A dozen guerrilla fighters can be seen moving in the tree line. | "Заметно, как дюжина партизан движется среди деревьев." |
| Seven years with Charlie, a dozen years with Judith and all that time with my mom. | Семь лет с Чарли, дюжина лет с Джудит и всё это время с моей мамой. |
| Well, there's a vending machine down the hall, and at least a dozen more bodies, so we have the makings of a lovely evening. | Вниз по коридору есть автомат с закусками, и по меньшей мере еще дюжина тел, так что у нас есть все предпосылки для чудесного вечера. |
| A dozen is 12, right? | Дюжина - это 12, да? |
| No, but there's a dozen of us, one of him. | Нет, но нас дюжина, а он один. |
| During the reporting period, about a dozen Bachelor's and Master's theses have been written to analyse how the media creates a favourable environment for prejudiced and stereotypical opinions and attitudes. | В течение периода, охватываемого настоящим докладом, была написана дюжина работ на соискание степени бакалавра и магистра, в которых анализировалось, как средства массовой информации создают благоприятную среду для предвзятых и стереотипных взглядов и представлений. |
| You need to let me in because my posse is up to 27 reporters, a dozen bloggers, 40 relentless bearded men with cameras, and two dogs that are apparently world-famous on Instagram. | Ты должен меня впустить, потому что меня преследуют 27 репортеров, дюжина блогеров, 40 бородатых мужиков с камерами, и две ищейки, которые видимо всемирно известны в Инстаграме. |
| At least a dozen new vaccines and drug candidates are in clinical trials, and the World Health Organization has endorsed a new diagnostic test called the GeneXpert. | Как минимум дюжина новых вакцин и возможных лекарств проходят клинические испытания, а Всемирная организация здравоохранения одобрила новый диагностический тест, так называемый GeneXpert. |
| Just because you have a dozen degrees doesn't mean you know anything! | То что у вас есть дюжина степеней еще не означает, что вы знаете всё! |
| Two thirds of the Organization's Members had contributions outstanding to one or both Tribunals, and a dozen Members had made no contributions at all. | Две трети членов Организации имеют задолженность по взносам на финансирование одного или обоих трибуналов, и целая дюжина членов совсем не внесла взносов. |
| I'm going to need a dozen tiny robots disguised as cookies! | Мне нужна дюжина мелких роботов, сделанных, как заварные печенья! |
| What the hell do you want with a dozen lobsters anyway, Fred? | В любом случае, Фред, для чего тебе, черт возьми, дюжина лобстеров? |
| I've had three different names and a dozen different aliases because of you. | У меня было три разных имени и дюжина разных псевдонимов из-за тебя |
| Ravi, have you ever had a dozen bags of chips shouting, "Who killed the Kennedys" at you? | Рави, дюжина пакетов чипсов когда-нибудь кричала тебе, что знает кто убил Кеннеди? |
| Unit of Measure - Refers to a particular quantity or size, defined and adopted by convention, with which other quantities of the same kind are compared (dozen, foot, kg, litre, etc.). | ё) Единица измерения - указывает конкретную единицу веса или размера, согласованно определенную и утвержденную, с помощью которой сопоставляются другие количественные единицы того же типа (дюжина, фут, кг, литр и т.д.). |
| When I asked him who the dirty dozen were, he said it's not who, it's what. | Когда я спросил его о том, кто такие "Грязная Дюжина", он сказал "Не кто, а что." |
| Moreover, a dozen or so Member States are not allowed to vote in the General Assembly, either for well-known reasons or because they have not paid their dues. | Кроме того, примерно дюжина государств-членов не имеют права голоса в Генеральной Ассамблее либо в силу хорошо известных причин, либо ввиду неуплаты ими своих взносов. |
| A dozen more earlier in the day? | И еще дюжина звонков до этого. |
| The title refers to the famous World War II movie The Dirty Dozen. | Название отсылает к популярному фильму о войне «Грязная дюжина». |
| In 1987, he starred as Francis Kelly in the television film The Dirty Dozen: The Deadly Mission. | В 1987 году он снялся в роли Фрэнсиса Келли в телевизионном фильме «Грязная дюжина: Смертельное задание». |
| The last time we talked, you hinted that this was your next target - the Dirty Dozen. | В нашей последней беседе вы намекнули, что ваша очередная мишень - "Грязная дюжина". |
| Dozen stab wounds centered around her stomach. | Дюжина ножевых ран, расположенных вокруг ее живота. |
| So I have rented Bridge on the River Kwai and The Dirty Dozen. | Итак, я взяла тебе фильмы "Мост через реку Квай", и "Грязная дюжина". |