Sham and a dozen others moving into striking position. | Шэм и дюжина других лошадей уходят вперед. |
You've received a dozen phone calls over the last eight weeks from a blocked number. | У тебя дюжина принятых звонков с заблокированного номера за последние восемь недель. |
There are normally a dozen ships patrolling this system. | Обычно, систему патрулируют дюжина кораблей. |
Seven years with Charlie, a dozen years with Judith and all that time with my mom. | Семь лет с Чарли, дюжина лет с Джудит и всё это время с моей мамой. |
There are a dozen unmarkedin the area. | У нас дюжина наблюдателей в этом районе. |
21, thanks to Prewitt, and a dozen over there in that bunker. | Двадцать один, благодаря Прюитту, и ещё с десяток в том бункере. |
Foreign direct investment in the developing world, already concentrated in fewer than a dozen countries, is down. | Объем прямых иностранных инвестиций в развивающихся странах, охватывающих и без того менее чем десяток стран, продолжает уменьшаться. |
I met and overtook a dozen captains, | А по дороге я повстречал с десяток капитанов: |
At least a dozen shells fell on the area, a general alert was sounded and the local populace had to seek safety in underground shelters on Good Friday. | На указанный район упало по крайней мере с десяток снарядов; была объявлена общая тревога, и местные жители вынуждены были в Великую пятницу искать спасения в подземных убежищах. |
There were surely a dozen More likely a score | Набрался б, наверно, тогда их десяток, |
The representatives of about a dozen NGOs were present. | На нем присутствовали представители примерно десяти НПО. |
The number of posts related to economic and social policy expanded from fewer than a dozen in 2004 to 56 in 2012. | Количество должностей, связанных с экономической и социальной политикой, увеличилось с менее чем десяти в 2004 году до 56 в 2012 году. |
In Nord and Nord-Est, the Mission was able to visit a dozen localities and to talk with the military authorities in a very correct manner. | В северном и северо-восточном районах страны Миссия имела возможность посетить более десяти населенных пунктов и провести весьма корректные обсуждения с военными властями. |
PRO.MED.CS Praha a.s. currently represents in the Czech Republic and abroad a dozen well-known companies predominatingly from Western Europe, e.g. from Germany, Spain and France. | ЦС Прага а.о.» представляет интересы свыше десяти известных компаний прежде всего из Западной Европы, например из Германии, Испании и Франции. |
The past 12 months have seen an increase in constitutional reform processes and requests from Member States for the United Nations to provide constitutional support, with peace operations and/or country teams providing assistance to more than a dozen Member States during the period under review. | В последние 12 месяцев увеличилось число процессов, связанных с проведением конституционной реформы, а также просьб государств-членов к Организации Объединенных Наций об оказании поддержки конституционному процессу, причем в течение рассматриваемого периода миротворческие операции и/или страновые группы оказали помощь более чем десяти государствам-членам. |
A dozen that we know of. | Десять это о которых знаем мы. |
We've run every test that makes sense, asked every question we can think of, gone over his history a dozen times. | Переделали все подходящие тесты, спросили всё, что только могли, - изучили историю болезни раз десять... |
Like a dozen bucks. | Чувствую себя на десять долларов. |
There are over a dozen witnesses who will vouch for me. | Это могут подтвердить десять человек. |
I got a dozen calls telling me that Riggs nearly pushed Flores off a ledge. | Мне раз десять звонили, чтобы рассказать, как Риггс почти столкнул Флойеса с перил. |
It has been widely distributed in the field and translated into a dozen languages. | Он получил широкое распространение на местах и был переведен на двенадцать языков. |
A dozen prisoners also took uniforms from the officers, and the officers were also forced to hand over their car keys and details of where their cars were, for possible later use during the escape. | Двенадцать заключённых забрали униформы тюремщиков, которым пришлось также отдать ключи от своих машин, что могло в дальнейшем способствовать побегу. |
That'll leave me with an even dozen. | У меня есть еще двенадцать. |
Sold me some land that they bought up, but that was nearly a dozen years ago. | Продали мне скупленные земли, но это было почти двенадцать лет назад. |
For his arrival in Brazil in 1928, a dozen members of the Brazilian scientific community boarded a seaplane with the intention of paying a flying welcome to the returning aviator on the luxury liner Cap Arcona. | Двенадцать членов бразильского научного сообщества зафрахтовали гидросамолёт с намерением поприветствовать возвращающегося летчика на лайнере «Кап Аркона». |
Must have been a dozen people that saw that slap on their cell phones. | Та на улице была куча народу, многие, наверное, запечатлели ту пощёчину на свои телефоны. |
A dozen casinos in Monaco? | Куча казино в Монако? |
ROOSEVELT: 40 sheriffs, dozen Irish soldiers, lots of guns. | 40 шерифов, дюжина ирландцев, куча пушек. |
Didn't you tell me you had a wife, a dozen children lots of relatives and grandchildren? | Ты сказал, что у тебя есть жена, десяток детей, куча родственников, внуков. |
They got, like, a dozen of these doc-in-a-boxes, all with a legit side. | У них куча таких "прикормленных" врачей у которых с бумагами всё в порядке. |
First of all, the number of treated bed nets distributed has increased massively during the past three years, and tenfold in more than a dozen African countries. | Прежде всего количество обработанных инсектицидами сеток для кроватей значительно возросло за последние три года, в том числе в десятки раз в более чем двенадцати африканских странах. |
The MBC operates on a twenty-four hour basis on three analogue and 12 digital television channels and three FM and two AM radio channels, in a dozen languages. | ШКМ осуществляет круглосуточное вещание на трех аналоговых и двенадцати цифровых телевизионных каналах, а также на трех ЧМ- и двух АМ-радиоканалах на десятке языков. |
In all, Jenkins wrote a dozen novels and a dozen biographies. | Всего Дженкинс написала около двенадцати романов и столько же биографий. |
In 2000, it was estimated that the number of fluent Halkomelem speakers was less than one dozen. | По оценкам на 2000 год, число свободно говорящих на халкомелем составило менее двенадцати человек. |
The king, sir, hath laid, that in a dozen passes between yourself and him, he shall not exceed you three hits. | Король, сэр, утверждает, что при обмене ударами Лаэрт в двенадцати схватках возьмет верх над вами не более чем на три удара. |
We got a dozen serious injuries, half of them critical. | Множество серьезных травм, половина из них тяжелые. |
But he murdered a dozen people, and he was planning to kill more. | Но он убил множество людей, и собирался убить еще больше. |
I've had a couple of dozen phone calls tonight... | Я уже получил множество звонков за сегодняшний вечер... |
That guy in there, that guy you granted immunity to, has murdered a dozen people. | Этот человек, человек, которому ты предоставила неприкосновенность, убил множество людей. |
Transplant surgery is a very complicated procedure involving more than a dozen specialties and many different departments of the hospital. | Операция по пересадке является очень сложной процедурой, больше дюжины специалистов занято в её проведении, а также множество отделений больницы. |
Leake played piano on One Dozen Berrys, Chuck Berry's second album, released in 1958 by Chess. | Лик играл на фортепиано на альбоме Чака Берри «One Dozen Berrys», выпущенный в 1958 году на Chess. |
Dead Dozen is a first-person shooter with survival horror elements developed by Russian indie studio Fntastic, best-known for the game "The Wild Eight". | DEAD DOZEN (в пер. с англ. Мертвая Дюжина) - компьютерная игра в жанрах шутер от первого лица и survival horror, разрабатываемая российской инди-студией Fntastic, известной по игре The Wild Eight. |
On his first theatrical writing job, he co-wrote the lyrics for the musical revue Baker's Dozen in 1951. | Его работой для театра стала постановка музыкального ревю Baker's Dozen в 1951 году. |
The game was followed by a sequel titled Deadly Dozen: Pacific Theater. | В 2002 году вышло продолжение игры - Deadly Dozen: Pacific Theater. |
Mentges would later get other musicians to join the band, and the newly reformed No Trend would go back in studio to record their second record, A Dozen Dead Roses, which was released in 1985. | Позже к Ментжесу присоединились другие музыканты, и вновь обновленный коллектив вернулся в студию, чтобы записать их второй полноформатный альбом, А Dozen Dead Roses (англ. Дюжина завядших роз), который был выпущен в 1985 году. |
Six ship-mounted high-energy disruptors, 200 photon torpedoes and a dozen pulse cannons. | Шесть мощных бортовых дисрапторов, 200 фотонных торпед, и дюжина лучевых орудий. |
Come on, he has a dozen mistresses and six girlfriends. | Перестань, у него же дюжина любовниц и шесть девушек. |
After a dozen people witnessed him Shoot a journalist in the head six times. | После того, как десятки людей стали свидетелями как он выстрелил шесть раз в голову журналиста. |
Through 1924, he designed over a dozen airplanes; ten of which were built and six of which were able to fly. | Всего до 1924 года он спроектировал около полутора десятков самолётов, десять из которых были построены, а пять или шесть смогли подняться в воздух. |
Today, 28 November 1993, at 1215 hours, precisely at the moment when the delegation of the Republic of Bosnia and Herzegovina started for the Geneva negotiations, the Serbian aggressor shelled Sarajevo, killing six citizens, while a dozen people were heavily and lightly wounded. | Сегодня, 28 ноября 1993 года, в 12 ч. 15 м., именно в тот момент, когда делегация Республики Боснии и Герцеговины отбыла на Женевские переговоры, сербский агрессор подверг Сараево артиллерийскому обстрелу, убив шесть граждан и тяжело или легко ранив более десяти человек. |
Actors like you are a dime a dozen. | Актёров, подобных тебе, пруд пруди. |
A lean torso in this town is a dime a dozen, baby, and that's all you've got. | Дорогой, парней с накачанными торсами в этом городе пруд пруди. А это всё, что у тебя есть. |
We're a dime a dozen. | А нас пруд пруди. |
And crimes like that - a dime a dozen down here. | А тут таких преступлений - пруд пруди. |
They're a dime a dozen around here. | Таких тут пруд пруди. |
It landed once again in the second dozen. | Шарик снова упал в треть цилиндра. |
Again it landed in the 2nd dozen! | Шарик снова упал в треть цилиндра. |
The poor girl was obsessed with the idea... that I could at will cause the ball... to land in the 2nd dozen. | Бедная девочка была одержима идеей... что я мог по желанию заставить шарик... упасть в треть цилиндра. |
She said, "The 2nd dozen!" | Она ставила на треть цилиндра. |
She'd say, "The second dozen." | Она ставила на треть цилиндра. |