I got another dozen in trucks waiting for rooms... | И еще дюжина в грузовиках ждут комнат. |
Problem is there's about a dozen pawn shops in that area. | Плохо то, что в том районе дюжина ломбардов. |
There's maybe a dozen armed guards in the whole place. | Там дюжина вооружённых охранников по всему зданию. |
Besides, I have, I think, a dozen children. | К тому же, у меня, примерно, дюжина детей. |
At least 70 houses were washed away by hill torrents in Nushki and over a dozen houses collapsed in Huda and Khrotabad areas of Quetta. | По крайней мере 70 зданий были смыты ливнями в Нушки, и более чем дюжина зданий разрушилась в областях Худа и Хротабад Кветты. |
Six hospitalized, a dozen vehicles destroyed. | Шестеро раненых. Уничтожен десяток машин. |
Called him a dozen times, left him a dozen messages. | Звонил ему раз десять, оставил десяток сообщений. |
Only about a dozen or so, but they're well trained and armed to the teeth. | С десяток, но они хорошо обучены и вооружены до зубов. |
Between employees and customers, we're estimating at least a dozen hostages. | По нашей оценке продавцов и клиентов, там по меньшей мере десяток заложников. |
Mr. Holmes, there at least a dozen names on that board that I fear more than my government. | Мистер Холмс, в нашем руководстве есть добрый десяток людей, которых я боюсь побольше, чем нашего правительства. |
She understood that more than a dozen children had been held in one such facility in Ontario for over eight months. | Насколько ей известно, в одном из таких мест в Онтарио свыше десяти детей находились более восьми месяцев. |
Mariya Shalaeva starred in over a dozen films and television series, including the films The Freshman, Masha, Mermaid, Nirvana. | Мария Шалаева снялась более чем в десяти фильмах и сериалах, в том числе в фильмах «Первокурсница», «Маша», «Русалка», «Нирвана». |
It was therefore all the more appalling that Japan had referred to the abduction of scarcely more than a dozen persons. | Еще более омерзительно то, что Япония поднимает вопрос о каких-то десяти лицах. |
But maybe... Ramus was in on a dozen developments with Joey. | Рамус вместе с с Джои участвовал более чем в десяти схемах. |
From 1948 to 1951, he appeared in more than a dozen movies, including Winchester '73 (as Wyatt Earp), Broken Arrow, Comanche Territory (all 1950) and Bright Victory (1951). | С 1948 по 1951 годы снялся более чем десяти фильмах, в том числе в лентах «Винчестер 73», «Сломанная стрела» (оба - 1950), «Череп и кости» и «Блестящая победа» (оба - 1951). |
A dozen that we know of. | Десять это о которых знаем мы. |
She bought me a dozen pairs of Argyle socks. | Она купила мне десять пар носков Арджил. |
I apologized a dozen times! | Я десять раз извинялся! |
The very recent bomb blasts tearing through two buses, which caused at least a dozen casualties and deaths near the town of Bikfaya, are deplorable. | Самые последние взрывы бомб, уничтожившие два автобуса, в результате которых по меньшей мере десять человек были убиты или ранены в окрестностях города Бикфайя, заслуживают осуждения. |
And I know, because I've looked it up for you a dozen times. | А я знаю, потому что смотрел его в словаре по вашей просьбе раз десять |
A dozen - Twelve uniformed officers. | Двенадцать офицеров в форме. |
That'll leave me with an even dozen. | У меня есть еще двенадцать. |
Tomorrow at daybreak two-thirds of Milton's horses will be movin' out toward Abilene with only a dozen of Mendez's men riding' herd on them. | Завтра на рассвете табунщики Милтона погонят стадо в Абилин. Их будет всего двенадцать человек. |
Consumers pay a deposit on all containers at the point of purchase, except for beer bottles, which carry a fully refundable deposit of $1 per dozen. | Потребители выплачивают залоговую стоимость за тару при покупке любых напитков в местах их продажи, за исключением пивных бутылок, за которые выплачивается полностью возмещаемый залог в размере одного доллара за двенадцать бутылок. |
I may get to do as many as a dozen performances. | У меня возможно будет двенадцать представлений. |
He's got a dozen lawsuits pending. | У него уже куча процессов за спиной. |
They have a dozen lawyers who do nothing all day but find ways to keep people from getting money out of them. | У них куча адвокатов, которые только и делают, что ищут способ не дать людям получить причитающиеся им деньги. |
Didn't you tell me you had a wife, a dozen children lots of relatives and grandchildren? | Ты сказал, что у тебя есть жена, десяток детей, куча родственников, внуков. |
They had about a dozen LLCs in their names. | На их имена оформлена куча компаний. |
John: I have a dozen people combing the streets. | Куча моих людей прочёсывают улицы. |
First of all, the number of treated bed nets distributed has increased massively during the past three years, and tenfold in more than a dozen African countries. | Прежде всего количество обработанных инсектицидами сеток для кроватей значительно возросло за последние три года, в том числе в десятки раз в более чем двенадцати африканских странах. |
A decentralized and multisectoral approach has been adopted, and is reflected in the establishment of a national coordination board for AIDS prevention, made up of a dozen ministerial departments and representatives of civil society and public-health services. | Нами был избран децентрализованный и многосекторальный подход, который нашел отражение в создании национального координационного совета по профилактике СПИДа в составе представителей двенадцати структурных подразделений министерств и представителей гражданского общества и учреждений системы здравоохранения. |
Evans possessed a meticulous eye for detail and used a hand-press and as many as a dozen colour blocks for a single image. | Эванс профессионально прорабатывал детали, использовал ручной печатный пресс и мог наносить до двенадцати разных красок на одно изображение. |
It also offers its customers a 14-doughnut dozen, as opposed to the standard baker's dozen of 13. | Во-первых, это всего девять пар рёбер в отличие от двенадцати обычных для человека. |
The king, sir, hath laid, that in a dozen passes between yourself and him, he shall not exceed you three hits. | Король, сэр, утверждает, что при обмене ударами Лаэрт в двенадцати схватках возьмет верх над вами не более чем на три удара. |
We got a dozen serious injuries, half of them critical. | Множество серьезных травм, половина из них тяжелые. |
That guy in there, that guy you granted immunity to, has murdered a dozen people. | Этот человек, человек, которому ты предоставила неприкосновенность, убил множество людей. |
I've already tried a dozen healing spells. | Я уже использовал множество исцеляющих заклинаний. |
Many of their stories are corroborated in sworn court testimony by up to a dozen other people. | Множество их рассказов подтверждаются свидетельствами под присягой в зале суда от едва ли не дюжины лиц. |
Transplant surgery is a very complicated procedure involving more than a dozen specialties and many different departments of the hospital. | Операция по пересадке является очень сложной процедурой, больше дюжины специалистов занято в её проведении, а также множество отделений больницы. |
The album continues the experimental path the band created with their previous record, A Dozen Dead Roses. | Альбом продолжает экспериментальный путь, начатый группой на их предыдущем альбоме, А Dozen Dead Roses. |
Saturday, February 16: Prior to All-Star Saturday Night, Marc Broussard with the Dirty Dozen Brass Band, performed during the player introductions. | Суббота 16 февраля: Перед Субботним вечером всех звёзд Марк Бруссард вместе с «Dirty Dozen Brass Band» выступили во время представления игроков. |
Dead Dozen is a first-person shooter with survival horror elements developed by Russian indie studio Fntastic, best-known for the game "The Wild Eight". | DEAD DOZEN (в пер. с англ. Мертвая Дюжина) - компьютерная игра в жанрах шутер от первого лица и survival horror, разрабатываемая российской инди-студией Fntastic, известной по игре The Wild Eight. |
For this reason and because of its high toxicity, dioxins are among the group of 12 substances (Dirty Dozen) to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants set as priorities for removal. | По этой причине и из-за его высокой токсичности диоксинов являются одними из группы из 12 веществ (Dirty Dozen) к Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях, установить в качестве приоритетов для удаления. |
On his first theatrical writing job, he co-wrote the lyrics for the musical revue Baker's Dozen in 1951. | Его работой для театра стала постановка музыкального ревю Baker's Dozen в 1951 году. |
Half dozen of us got dumped off. | Здесь высадили отряд в шесть человек. |
More will follow in 1998, but it is considered quite possible that only about half dozen countries will have reached the completion point by the end of the decade. | В 1998 году число таких стран увеличится, однако считается вполне возможным, что к концу десятилетия достичь «момента завершения» смогут лишь примерно шесть стран. |
Six ship-mounted high-energy disruptors, 200 photon torpedoes and a dozen pulse cannons. | Шесть мощных бортовых дисрапторов, 200 фотонных торпед, и дюжина лучевых орудий. |
I've narrowed it down to a dozen possibilities, but we only have enough chronitons for six attempts. | Я сузил радиус поиска до дюжины возможностей, но хронитонов хватит только на шесть попыток. |
My 18 suits, my custom-made shoes, the six dozen shirts, the cufflinks, the platinum key-chains and the cigarette cases? | Восемнадцать костюмов, сделанные на заказ, туфли, шесть дюжин рубашек, мои запонки, украшения и золотой портсигар? |
Crumbs like you are a dime a dozen. | Таких как ты - пруд пруди. |
We're a dime a dozen. | А нас пруд пруди. |
And crimes like that - a dime a dozen down here. | А тут таких преступлений - пруд пруди. |
Spies are a dime a dozen. | Шпионов хоть пруд пруди. |
They're a dime a dozen around here. | Таких тут пруд пруди. |
It landed once again in the second dozen. | Шарик снова упал в треть цилиндра. |
I'd observed that, without her, I was incapable of making the ball land in the second dozen. | Я понял, что без неё, было невозможно мне заставить упасть шарик в определённый сектор цилиндра. |
Instead of giving me advice... make it land in the 2nd dozen! | "Вместо того, чтобы давать советы... заставьте его упасть в треть цилиндра." |
Again it landed in the 2nd dozen! | Шарик снова упал в треть цилиндра. |
She said, "The 2nd dozen!" | Она ставила на треть цилиндра. |