By my assistant and about a dozen other people. | Мой ассистент и дюжина других людей. |
Dogfighting ring, there remains of a dozen dead dogs. | Ринг для собачьих боев дюжина мертвых собак. |
A dozen federal employees have read our case files over the last two years. | Дюжина федеральных сотрудников читала наши дела за последние 2 года. |
No, you have a dozen third-year associates who will be asking for the same exact thing. | Нет, у тебя дюжина юристов, работающих третий год, которые потом попросят о том же. |
Great... a dozen of the top counterintelligence agents in the Bureau, blank check for a budget, the entire U.S. Intelligence Community on tap, and we're reduced to sweeping local gyms for Russian boxers. | Замечательно... дюжина лучших контразведчиков Бюро, неограниченный бюджет, все разведывательное сообщество США, и все вынуждены выискивать в спортзалах русских боксеров. |
It's okay. I've got a dozen more. | Ничего, у меня еще с десяток таких. |
A dozen mustard-filled shells were recovered at a former chemical weapons storage facility in the period 1997-1998. | С десяток снарядов, снаряженных ипритом, были найдены на одном из бывших хранилищ химического оружия в период 1997-1998 годов. |
For example, liberalization of financial markets may well have contributed to increasing capital flows to a dozen or so developing countries, but the resulting increase in financial volatility in some of them now threatens not only their own development but also that in many others. | Например, либерализация финансовых рынков, пожалуй, действительно способствовала увеличению притока капитала примерно в десяток развивающихся стран, однако являющийся следствием этого рост финансовой нестабильности в некоторых из них угрожает теперь не только их собственному развитию, но и развитию многих других стран. |
Jim, there are now a great many... maybe a dozen already, of those security men... in athletic uniforms. | Джим, я вижу множество, ну наверное, с десяток сотрудников службы безопасности в спортивных костюмах. |
In India, if you want to widen a two-lane road, you could be tied up in court for a dozen years over compensation entitlements. | В Индии, если Вы хотите расширить дорогу с двумя полосами, Вы можете провести в суде с десяток лет, разбираясь с компенсационными выплатами. |
Parry attended Canterbury High School in Ottawa, Ontario, Canada and was one of a dozen members of the Literary Arts program (first generation). | Перри поступил в среднюю школу Кентербери в Оттаве, Онтарио, Канада и был одним из десяти членов Литературной программы искусств (первого поколения). |
UNESCO continued to assist the development of an environment enabling free press in more than one dozen post-conflict areas and countries in transition. | ЮНЕСКО продолжала оказывать помощь в создании благоприятных условий для прессы более чем в десяти странах, находящихся в постконфликтных ситуациях, и странах с переходной экономикой. |
Information material had been produced and disseminated in over a dozen languages on lawful detention procedures and the rights of detainees for use by both law enforcement officials and detainees. | Были подготовлены и распространены информационные материалы на более чем десяти языках по вопросам процедур законного содержания под стражей и прав задерживаемых лиц, которые предназначены как для сотрудников правоохранительных органов, так и для задерживаемых. |
To promote cooperation and streamlined approaches in the fight against terrorism, the Centre secured participation of over a dozen Counter-Terrorism Implementation Task Force entities in three expert meetings aimed at supporting the implementation of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy in Central Asia. | В целях развития сотрудничества и оптимизации подходов в деле борьбы с терроризмом Центр обеспечил участие более десяти подразделений Целевой группы по осуществлению контртеррористических мероприятий в работе трех экспертных совещаний по вопросам оказания поддержки осуществлению Глобальной контртеррористической стратегии Организации Объединенных Наций в Центральной Азии. |
PRO.MED.CS Praha a.s. currently represents in the Czech Republic and abroad a dozen well-known companies predominatingly from Western Europe, e.g. from Germany, Spain and France. | ЦС Прага а.о.» представляет интересы свыше десяти известных компаний прежде всего из Западной Европы, например из Германии, Испании и Франции. |
I've done this a dozen times. | Я уже десять раз туда ходил. |
A dozen former ministers from the Zelaya government, as well as PUD presidential candidate Cesar Ham, went into hiding. | Десять бывших министров из правительства Селайи, а также кандидат в президенты от ПДЕ Сезар Ам скрылись. |
Not just once, not just a dozen times. | Не раз и даже не десять раз. |
Been over it a dozen times. | Мы уже раз десять об этом думали. |
They're $55 a dozen. | 55 долларов за десять штук. |
When Danny lookd into it, he found that at least a dozen homeless men had disappeared over the last few months. | Когда Дэнни стал разбираться, Он обнаружил, что как минимум двенадцать Местных бездомных пропали в последние несколько месяцев. |
He's been smoking at least a dozen years. Eighteen. | Он курил по меньшей мере лет двенадцать. |
There are a dozen mineral springs around the town. | Вокруг нашего города двенадцать минеральных источников. |
It's strange There are only a dozen, but I sense the emotions of a thousand | Как странно, их всего двенадцать, но я ощущаю переживания тысяч людей. |
You could sign that statement a dozen times in front of a dozen witnesses, you could shout it from the housetops, read it over the radio, and there isn't a thing anyone can do about it. | Ты можешь подписать двенадцать раз своё заявление, перед двенадцатью свидетелями, ты можешь кричать об этом с крыши своего дома и объявлять по радио, и ты ничего не сможешь сделать с этим заявлением. |
He's got a dozen lawsuits pending. | У него уже куча процессов за спиной. |
Beautiful people are a dime a dozen. | Красивых людей - куча. |
We're behind about a dozen cases. | У нас ещё куча дел. |
They had about a dozen LLCs in their names. | На их имена оформлена куча компаний. |
John: I have a dozen people combing the streets. | Куча моих людей прочёсывают улицы. |
Well, you try running a major mining enterprise for a dozen years without a computer, let alone a decent database program. | Попробуй поуправляй крупным промышленным предприятием, на протяжение двенадцати лет, без компьютера, не говоря уже о подходящей базе данных. |
Subsequently, polio reappeared in a dozen formerly polio-free neighbors of Nigeria, and genetic tests showed the virus was the same one that originated in northern Nigeria. | Затем полиомиелит снова появился в двенадцати до того свободных от него соседях Нигерии, и генетический анализ показал, что вирус происходит из северной Нигерии: Нигерия стала экспортёром полиовируса для своих африканских соседей. |
NEW DELHI - The troubles of the Fukushima nuclear-power plant - and other reactors - in northeast Japan have dealt a severe blow to the global nuclear industry, a powerful cartel of less than a dozen major state-owned or state-guided firms that have been trumpeting a nuclear-power renaissance. | ДЕЛИ. Проблемы, возникшие на атомной станции «Фукусима», а также на других реакторах в северо-восточной Японии нанесли серьезный удар по мировой ядерной промышленности, мощному картелю, состоящему из менее двенадцати государственных или управляемых государством компаний, возвещающих по всему миру о возрождении ядерной энергетики. |
The MBC operates on a twenty-four hour basis on three analogue and 12 digital television channels and three FM and two AM radio channels, in a dozen languages. | ШКМ осуществляет круглосуточное вещание на трех аналоговых и двенадцати цифровых телевизионных каналах, а также на трех ЧМ- и двух АМ-радиоканалах на десятке языков. |
The king, sir, hath laid, that in a dozen passes between yourself and him, he shall not exceed you three hits. | Король, сэр, утверждает, что при обмене ударами Лаэрт в двенадцати схватках возьмет верх над вами не более чем на три удара. |
We got a dozen serious injuries, half of them critical. | Множество серьезных травм, половина из них тяжелые. |
But he murdered a dozen people, and he was planning to kill more. | Но он убил множество людей, и собирался убить еще больше. |
I've had a couple of dozen phone calls tonight... | Я уже получил множество звонков за сегодняшний вечер... |
I've already tried a dozen healing spells. | Я уже использовал множество исцеляющих заклинаний. |
Jim, there are now a great many... maybe a dozen already, of those security men... in athletic uniforms. | Джим, я вижу множество, ну наверное, с десяток сотрудников службы безопасности в спортивных костюмах. |
The album continues the experimental path the band created with their previous record, A Dozen Dead Roses. | Альбом продолжает экспериментальный путь, начатый группой на их предыдущем альбоме, А Dozen Dead Roses. |
Leake played piano on One Dozen Berrys, Chuck Berry's second album, released in 1958 by Chess. | Лик играл на фортепиано на альбоме Чака Берри «One Dozen Berrys», выпущенный в 1958 году на Chess. |
Dead Dozen is a first-person shooter with survival horror elements developed by Russian indie studio Fntastic, best-known for the game "The Wild Eight". | DEAD DOZEN (в пер. с англ. Мертвая Дюжина) - компьютерная игра в жанрах шутер от первого лица и survival horror, разрабатываемая российской инди-студией Fntastic, известной по игре The Wild Eight. |
On his first theatrical writing job, he co-wrote the lyrics for the musical revue Baker's Dozen in 1951. | Его работой для театра стала постановка музыкального ревю Baker's Dozen в 1951 году. |
Mentges would later get other musicians to join the band, and the newly reformed No Trend would go back in studio to record their second record, A Dozen Dead Roses, which was released in 1985. | Позже к Ментжесу присоединились другие музыканты, и вновь обновленный коллектив вернулся в студию, чтобы записать их второй полноформатный альбом, А Dozen Dead Roses (англ. Дюжина завядших роз), который был выпущен в 1985 году. |
Half dozen of us got dumped off. | Здесь высадили отряд в шесть человек. |
More will follow in 1998, but it is considered quite possible that only about half dozen countries will have reached the completion point by the end of the decade. | В 1998 году число таких стран увеличится, однако считается вполне возможным, что к концу десятилетия достичь «момента завершения» смогут лишь примерно шесть стран. |
Six ship-mounted high-energy disruptors, 200 photon torpedoes and a dozen pulse cannons. | Шесть мощных бортовых дисрапторов, 200 фотонных торпед, и дюжина лучевых орудий. |
I've narrowed it down to a dozen possibilities, but we only have enough chronitons for six attempts. | Я сузил радиус поиска до дюжины возможностей, но хронитонов хватит только на шесть попыток. |
My 18 suits, my custom-made shoes, the six dozen shirts, the cufflinks, the platinum key-chains and the cigarette cases? | Восемнадцать костюмов, сделанные на заказ, туфли, шесть дюжин рубашек, мои запонки, украшения и золотой портсигар? |
Student teachers like her are a dime a dozen. | Студентов-практикантов, как она - пруд пруди. |
Actors like you are a dime a dozen. | Актёров, подобных тебе, пруд пруди. |
Quantum physicists who espouse this belief? Dime a dozen. | Квантовых физиков, верящих в эту теорию - пруд пруди. |
Setbacks are a dime a dozen with a bill of this size. | Неудач пруд пруди с законодательством такого размера. |
A lean torso in this town is a dime a dozen, baby, and that's all you've got. | Дорогой, парней с накачанными торсами в этом городе пруд пруди. А это всё, что у тебя есть. |
We perfected our strategy for the second dozen. | Мы изучили наизусть нашу систему для трети цилиндра. |
Instead of giving me advice... make it land in the 2nd dozen! | "Вместо того, чтобы давать советы... заставьте его упасть в треть цилиндра." |
Again it landed in the 2nd dozen! | Шарик снова упал в треть цилиндра. |
The poor girl was obsessed with the idea... that I could at will cause the ball... to land in the 2nd dozen. | Бедная девочка была одержима идеей... что я мог по желанию заставить шарик... упасть в треть цилиндра. |
She said, "The 2nd dozen!" | Она ставила на треть цилиндра. |