| That psycho's got about a dozen guys strolling around with AK-47s. | У этого психа дюжина парней с АК-47, патрулирующих территорию. |
| A dozen or so, maybe, here. | Дюжина или около того - здесь. |
| There are at least a dozen schools of traditional flower arrangements. | Также существует, по крайней мере, дюжина школ обучающих традиционной корейской цветочной композиций. |
| One dozen red velvet cupcakes... extra frosting, like you like 'em. | Дюжина вишневых кексов супер хрустящих, как раз как ты любишь. |
| Seven years with Charlie, a dozen years with Judith and all that time with my mom. | Семь лет с Чарли, дюжина лет с Джудит и всё это время с моей мамой. |
| But they have a dozen locals helping them. | Но им помогают еще с десяток местных. |
| He's got like a dozen people down there. | У него там с десяток человек сидит. |
| Owen Lyman, who was living in New York under the alias Mark Waterman, not only murdered his former student, but a dozen other women. | Оуэн Лайман, который жил в Нью-Йорке под именем Марка Вотермана, не только убил бывшую ученицу, но и десяток других женщин. |
| Alexander Graham Bell, Elisha Gray, Antonio Meucci and a dozen other inventors contributed to the appearance of the telephone. | Александер Белл, Элиша Грей, Антонио Меуччи и еще десяток других изобретателей причастны к созданию телефона. |
| I have a dozen sick people and a team of scientists who say that the most probable cause is a Reimer. | У меня десяток больных и команда ученых, считающих, что причиной болезни скорее всего является Раймер. |
| In 1992 there were a dozen different meetings and consultations between representatives of the RSFSR Supreme Council and the Dudaev regime. | В 1992 году между представителями Верховного Совета РСФСР и режимом Дудаева было проведено более десяти встреч и консультаций. |
| The United Nations Population Fund (UNFPA) was able to provide basic maternity care and HIV prevention for internally displaced people and refugees in a dozen countries. | Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА) смог обеспечить принятие основных мер по охране материнства и предотвращению ВИЧ среди вынужденных переселенцев и беженцев примерно в десяти странах. |
| Some of them broke through UNFICYP barriers and attacked UNFICYP personnel with rocks and other missiles, injuring a dozen of them and causing damage to United Nations property. | Некоторые из них прорвались сквозь заграждения ВСООНК и забросали сотрудников ВСООНК камнями и другими предметами, причем более десяти из них были нанесены телесные повреждения и был причинен ущерб собственности Организации Объединенных Наций. |
| It may be accessed through a dozen entrances dotting the slopes of the Kudepsta River valley, at heights ranging from 419 to 720 meters above sea level. | Имеет более десяти входов, располагающихся в бортах долины реки Кудепсты на высоте 419-720 м над уровнем моря. |
| Today, 28 November 1993, at 1215 hours, precisely at the moment when the delegation of the Republic of Bosnia and Herzegovina started for the Geneva negotiations, the Serbian aggressor shelled Sarajevo, killing six citizens, while a dozen people were heavily and lightly wounded. | Сегодня, 28 ноября 1993 года, в 12 ч. 15 м., именно в тот момент, когда делегация Республики Боснии и Герцеговины отбыла на Женевские переговоры, сербский агрессор подверг Сараево артиллерийскому обстрелу, убив шесть граждан и тяжело или легко ранив более десяти человек. |
| Coach was struck at least a dozen times. | Тренера, по меньшей мере, ударили раз десять. |
| I must have called a dozen times. | Звонила, наверное, раз десять. |
| It chewed through a dozen wire cages to. | Она прогрызла десять клеток с током, чтобы до них добраться. |
| We've run every test that makes sense, asked every question we can think of, gone over his history a dozen times. | Переделали все подходящие тесты, спросили всё, что только могли, - изучили историю болезни раз десять... |
| Well, if somebody had asked me about a dozen years ago what I thought the chances of life on Mars would be, I would've probably said, a couple of percent. | Ну, если бы меня кто-то спросил лет десять назад, что я думаю о возможности существования жизни на Марсе, я бы, наверное, сказала, что вероятность - несколько процентов. |
| It's strange There are only a dozen, but I sense the emotions of a thousand | Как странно, их всего двенадцать, но я ощущаю переживания тысяч людей. |
| That'll leave me with an even dozen. | У меня есть еще двенадцать. |
| In one scene, two Mexican hit men ruthlessly slaughter a dozen innocent compatriots who could bear witness to their border crossing. | В одной из сцен два мексиканских гангстера безжалостно убивают двенадцать ни в чем не повинных соотечественников, которые могли бы сообщить о пересечении ими границы. |
| Indeed, the massive equity and housing price increases of the past dozen or so years probably owe as much to greater macroeconomic stability as to any other factor. | Действительно, значительный рост цен на акции и недвижимость за последние двенадцать лет можно в такой же мере отнести на счет макроэкономической стабильности, как и любого другого фактора. |
| We three set upon some dozen... | Мывтроемсовершилинападение человек на двенадцать... |
| Must have been a dozen people that saw that slap on their cell phones. | Та на улице была куча народу, многие, наверное, запечатлели ту пощёчину на свои телефоны. |
| We're behind about a dozen cases. | У нас ещё куча дел. |
| They had about a dozen LLCs in their names. | На их имена оформлена куча компаний. |
| They got, like, a dozen of these doc-in-a-boxes, all with a legit side. | У них куча таких "прикормленных" врачей у которых с бумагами всё в порядке. |
| John: I have a dozen people combing the streets. | Куча моих людей прочёсывают улицы. |
| In Poplar, we might have up to a dozen people living in one small house or tenement flat. | В Попларе в небольшом доме или в одной съёмной квартире могут жить до двенадцати человек. |
| Subsequently, polio reappeared in a dozen formerly polio-free neighbors of Nigeria, and genetic tests showed the virus was the same one that originated in northern Nigeria. | Затем полиомиелит снова появился в двенадцати до того свободных от него соседях Нигерии, и генетический анализ показал, что вирус происходит из северной Нигерии: Нигерия стала экспортёром полиовируса для своих африканских соседей. |
| The MBC operates on a twenty-four hour basis on three analogue and 12 digital television channels and three FM and two AM radio channels, in a dozen languages. | ШКМ осуществляет круглосуточное вещание на трех аналоговых и двенадцати цифровых телевизионных каналах, а также на трех ЧМ- и двух АМ-радиоканалах на десятке языков. |
| It also offers its customers a 14-doughnut dozen, as opposed to the standard baker's dozen of 13. | Во-первых, это всего девять пар рёбер в отличие от двенадцати обычных для человека. |
| In 2000, it was estimated that the number of fluent Halkomelem speakers was less than one dozen. | По оценкам на 2000 год, число свободно говорящих на халкомелем составило менее двенадцати человек. |
| But he murdered a dozen people, and he was planning to kill more. | Но он убил множество людей, и собирался убить еще больше. |
| That guy in there, that guy you granted immunity to, has murdered a dozen people. | Этот человек, человек, которому ты предоставила неприкосновенность, убил множество людей. |
| 26, multiple gang cards, arrested a dozen times. | 26 лет, множество записей о членстве в банде, арестовывался дюжину раз. |
| I've already tried a dozen healing spells. | Я уже использовал множество исцеляющих заклинаний. |
| Many of their stories are corroborated in sworn court testimony by up to a dozen other people. | Множество их рассказов подтверждаются свидетельствами под присягой в зале суда от едва ли не дюжины лиц. |
| On May 21, 2008, after four years of inactivity and the passing of Proof, D12 released a new mixtape, Return of the Dozen Vol. | 21 мая 2008 года, после четырёх лет затишья D12 выпустила новый микстейп Return of the Dozen Vol. |
| Leake played piano on One Dozen Berrys, Chuck Berry's second album, released in 1958 by Chess. | Лик играл на фортепиано на альбоме Чака Берри «One Dozen Berrys», выпущенный в 1958 году на Chess. |
| On his first theatrical writing job, he co-wrote the lyrics for the musical revue Baker's Dozen in 1951. | Его работой для театра стала постановка музыкального ревю Baker's Dozen в 1951 году. |
| The game was followed by a sequel titled Deadly Dozen: Pacific Theater. | В 2002 году вышло продолжение игры - Deadly Dozen: Pacific Theater. |
| Mentges would later get other musicians to join the band, and the newly reformed No Trend would go back in studio to record their second record, A Dozen Dead Roses, which was released in 1985. | Позже к Ментжесу присоединились другие музыканты, и вновь обновленный коллектив вернулся в студию, чтобы записать их второй полноформатный альбом, А Dozen Dead Roses (англ. Дюжина завядших роз), который был выпущен в 1985 году. |
| More will follow in 1998, but it is considered quite possible that only about half dozen countries will have reached the completion point by the end of the decade. | В 1998 году число таких стран увеличится, однако считается вполне возможным, что к концу десятилетия достичь «момента завершения» смогут лишь примерно шесть стран. |
| I've narrowed it down to a dozen possibilities, but we only have enough chronitons for six attempts. | Я сузил радиус поиска до дюжины возможностей, но хронитонов хватит только на шесть попыток. |
| Come on, he has a dozen mistresses and six girlfriends. | Перестань, у него же дюжина любовниц и шесть девушек. |
| After a dozen people witnessed him Shoot a journalist in the head six times. | После того, как десятки людей стали свидетелями как он выстрелил шесть раз в голову журналиста. |
| Today, 28 November 1993, at 1215 hours, precisely at the moment when the delegation of the Republic of Bosnia and Herzegovina started for the Geneva negotiations, the Serbian aggressor shelled Sarajevo, killing six citizens, while a dozen people were heavily and lightly wounded. | Сегодня, 28 ноября 1993 года, в 12 ч. 15 м., именно в тот момент, когда делегация Республики Боснии и Герцеговины отбыла на Женевские переговоры, сербский агрессор подверг Сараево артиллерийскому обстрелу, убив шесть граждан и тяжело или легко ранив более десяти человек. |
| Quantum physicists who espouse this belief? Dime a dozen. | Квантовых физиков, верящих в эту теорию - пруд пруди. |
| Crumbs like you are a dime a dozen. | Таких как ты - пруд пруди. |
| A lean torso in this town is a dime a dozen, baby, and that's all you've got. | Дорогой, парней с накачанными торсами в этом городе пруд пруди. А это всё, что у тебя есть. |
| Spies are a dime a dozen. | Шпионов хоть пруд пруди. |
| They're a dime a dozen around here. | Таких тут пруд пруди. |
| I'd observed that, without her, I was incapable of making the ball land in the second dozen. | Я понял, что без неё, было невозможно мне заставить упасть шарик в определённый сектор цилиндра. |
| Instead of giving me advice... make it land in the 2nd dozen! | "Вместо того, чтобы давать советы... заставьте его упасть в треть цилиндра." |
| The poor girl was obsessed with the idea... that I could at will cause the ball... to land in the 2nd dozen. | Бедная девочка была одержима идеей... что я мог по желанию заставить шарик... упасть в треть цилиндра. |
| She said, "The 2nd dozen!" | Она ставила на треть цилиндра. |
| She'd say, "The second dozen." | Она ставила на треть цилиндра. |