Английский - русский
Перевод слова Dozen
Вариант перевода Десяток

Примеры в контексте "Dozen - Десяток"

Примеры: Dozen - Десяток
Sara had over a dozen of his dresses in her closet. У Сары в шкафу десяток платьев от Брайта.
A good man is dead and there were a dozen witnesses. Хороший человек убит и тому десяток свидетелей.
The King has commanded me to provide a dozen men. Король приказал мне предоставить десяток мужчин.
Ever since the presentation, I'm propositioned a dozen times a day. Мне делают предложения десяток раз на дню.
I've got a dozen places shipping regularly to a few residences. Я нашла с десяток мест, в которые совершаются регулярные поставки.
I've got a dozen people waiting on the perimeter. У меня там десяток людей ждет по периметру.
For every compliment, there are a dozen insults. На каждый комплимент найдётся десяток оскорблений.
One more and I'll have a dozen. Еще одна, и наберется десяток.
The Rezident has a dozen men out there at City Hall as an insurance policy. У резидента с десяток людей вокруг ратуши для подстраховки.
You lost another dozen bees today. Вы потеряли еще десяток пчел сегодня.
Another dozen who saw her fall into the water and a cab driver who said she was distressed. И ещё с десяток видели, как она упала в воду а таксист сказал, что она была обеспокоена.
He apologized profusely and told me he would send a dozen of his top men over immediately to remedy the situation to our total satisfaction. Он очень извинялся и сказал, что немедленно отправит десяток своих лучших работников, чтобы исправить ситуацию до нашего полного удовлетворения.
He'd be here with me now if you hadn't thrown a dozen guns at his face. Он был бы здесь со мной, если бы вы не послали десяток агентов за ним.
I lost a dozen people today, Keen! Я сегодня потерял десяток людей, Кин!
Sir, Raquel has taken the best years of your life and a dozen of your not-so-good. Сэр, Рокель отняла у вас лучшие годы вашей жизни и десяток не самых лучших.
I must have, like, a dozen a day. Я, наверное, в день съедаю... где-то десяток.
Because you and a dozen others, mainly members of the football team, all turned in the exact same paper on to kill a mockingbird. Потому что вы и десяток других, главным образом члены футбольной команды, все сдали одинаковые сочинения об "Убить пересмешника".
Between employees and customers, we're estimating at least a dozen hostages. По нашей оценке продавцов и клиентов, там по меньшей мере десяток заложников.
There's at least a dozen more shots left in the gun before it needs to recharge. Пушка может сделать ещё десяток выстрелов, прежде чем её надо будет перезаряжать.
Well, who saved your life a dozen times? А кто тебе десяток раз жизнь спасал?
Would you believe about a dozen paragraphs? Не поверите, примерно с десяток абзацев.
Instead, there are a dozen things, any one of which could do us in. Вместо этого, есть десяток вещей, которые могут привести к нашей гибели.
Well, it takes a dozen people to switch out these valves. В отключении клапанов задействован десяток людей.
Not the exact words, but I do remember about a dozen people bursting into tears. Не помню точные слова, но помню, что с десяток человек разразились рыданиями.
I could think of a dozen other things for you to do. О, я могу еще придумать для тебя десяток вещей, которые можно сделать.