Примеры в контексте "Downtown - Центр"

Примеры: Downtown - Центр
Take him downtown and lean on him real good? Отвезем его в центр города и надавим на него хорошенько?
Listen, you kids can argue on your way downtown, okay? Послушайте, вы, детки, сможете поспорить по пути в центр города, ясно?
Get downtown, catch a band or something? Съездим в центр, послушаем группу или ещё чего.
Okay, so if you want me to go downtown, it's an extra 300 bucks. Хорошо, так что если вы хотите, чтобы я пойти в центр города, это дополнительные 300 баксов.
I need you to go downtown and get a map of all the seeing impaired traffic signals. Мне нужно, чтобы ты отправилась в центр города и достала карту всех светофоров для слепых.
Either you tell me where they are or I head straight downtown and I talk to every grant office, every politician I can, to shut this place down. Либо расскажете мне, где они, либо я отправлюсь в центр и стану убеждать всех политиков закрыть это место.
So, you're going downtown with the kids? Вы еще ходите в центр с малышами?
This little girl could power... all of greater downtown Baltimore... with her energy-Lou Ann. Эта девушка может зарядить своей энергией весь центр Балтимора. Лу Энн.
~ Sittin' downtown at a railway station ~ Сидишь на станции по дороге в центр.
I'm taking your husband downtown and you and I, we are going to need to keep in touch. Я забираю вашего мужа в центр города а вы и я, нам нужно будет поддерживать связь.
Heavy damage to old downtown of Djakovica on 6 April 1999; серьезно поврежден старинный центр Джяковицы - 6 апреля 1999 года;
I needed to use 2 padlocks so it didn't bust out and terrorize downtown memphis. Надо было использовать два замка так, чтобы оно не сбежало и не начало терроризировать центр Мемфиса
The northeast corner of Holmes and Bigelow, downtown Los Angeles, only a few blocks from the Regency St. Clair, where you picked up Anthony and Gina hunt. Северо-восточный угол Холм и Бигелоу, центр Лос-Анджелеса, всего в двух кварталах от "Редженси Сент-Клэр", из которого мы забрали Энтони и Джину Хант.
Sims can now use their telephones to call a taxi that takes them to downtown SimCity, which is composed of lots such as shopping centers, recreation areas, restaurants, or nightclubs. Теперь персонажи могут использовать свои телефоны для вызова такси, которое доставит их в центр SimCity, состоящий из таких лотов, как торговые центры, зоны отдыха, рестораны и ночные клубы.
These tracks are taking us back downtown, towards the bomb! Эти рельсы ведут в центр города, назад к бомбе.
It's about time they cleaned up the trash downtown before we become just like the rest of the country. Да уж, самое время очищать центр от бродяг пока наш город не стал похож на остальные.
It's downtown, but there's a slot open in the fall. Деловой центр города, здесь есть свободное место осенью.
Here we have Brooklyn Bridge, downtown Manhattan, and right in front of us, an outdoor bar. Центр Манхэттена, а прямо перед нами бар на открытом воздухе.
I'll bet he came downtown for a fix and got rolled. Держу пари, он приехал в центр за дозой, и его убили.
Folks, it's - I'm sorry it's all the way downtown. Простите, но мы едем в центр.
sent to the downtown area police is ready to re-gain order... были направлены в центр города полиция готова восстановить порядок...
That's where the car was before Tanner drove it downtown, and when I talked to the neighbors, one of them saw an unfamiliar motorcycle jet out of the garage last night at 1:00 a.m. Его машина была там до того, как он поехал в центр, и когда я разговаривал с соседями, один из них видел незнакомый мотоцикл, выезжающий из гаража около часа ночи.
Looting spread to the downtown shopping section of the city and as darkness fell, arrests increased. Грабежи распространились на центр города торговую часть города и с наступлением темноты число арестов увеличилось
I don't... I don't know how this happened, but I did stash the cash and I'm back downtown. Я не... я не знаю как это случилось, но я припрятала выручку и вернулась в центр.
If we could borrow her for a couple hours - we got to take her downtown, show her some mug shots, if that's okay. Могли бы мы забрать ее на пару часов, нам необходимо отвезти ее в центр, чтобы показать фото преступников, если вы не против.