| Always told me he hated downtown. | Он всегда говорил мне, что ненавидел центр города. |
| Took three guys to bring him downtown. | Понадобилось З парня для того, чтобы перевезти его в центр города. |
| Which I have to hand-carry downtown right now. | Который мне придется собственноручно отвезти в центр города прямо сейчас. |
| Well, look who's back downtown. | Ну, посмотрите, кто вернулся в центр города. |
| A 67-year-old man who hated downtown. | 67-летний мужчина, который ненавидит центр города. |
| DC-52 to Central, 10-80, downtown. | Патрульный 52 Центральной, код 10-80, центр города! |
| Remember that joint crime scene we worked with Fornell - boarding house, downtown. | Помнишь то совместное расследование, когда мы работали с Форнеллом... пансионат, центр города. |
| Now they're headed through downtown. | Сейчас они проезжают через центр города. |
| We have a lovely downtown, a scenic port, and the Gulf stream brings in the finest fishing on the east coast. | У нас прекрасный центр города, живописный порт, а Гольфстрим приносит лучшую рыбу на восточном побережье. |
| Looks like he's making a move downtown. | Похоже на то, что он решил захватить себе центр города. |
| I've been searching downtown for hours. | Я уже несколько часов обыскиваю центр города. |
| Rome is at the control of a toxic train heading for downtown Los Angeles. | Рим ведет поезд с ядом, направляющийся прямо в центр города. |
| When I was a kid, my dad patrolled downtown, a real tough beat, gang controlled. | Когда я был мальчишкой, отец патрулировал центр города, сложный участок, управляемый бандами. |
| Thousands of people traveled almost the entire downtown Tegucigalpa, avoiding clashing with police who are everywhere. | Тысячи людей путешествовали почти весь центр города Тегусигальпа, избегая столкновения с полицией, которая есть везде. |
| To deal with these issues, hundreds of police officers patrol the downtown area throughout the entire night. | Для решения проблем правопорядка и безопасности сотни полицейских патрулируют центр города на протяжении всей ночи. |
| Remnants of the old city wall are visible girdling parts of the old downtown. | Остатки старой городской стены являются видимыми достопримечательностями, опоясывающими старый центр города. |
| You've made me come all the way downtown. | Ты заставил приехать меня в центр города. |
| Get out of here! ...downtown will go up in the brightest display of fireworks... | Убирайся отсюда! ...центр города взорвется в самой яркой демонстрации фейерверков... |
| It's taken just decades to turn a vast area of desert into downtown. | Всего за несколько десятилетий большая часть пустыни превратилась в центр города. |
| Mrs. Curtis, we have a cabdriver's log that indicates your son was heading downtown. | Мисис Кертис, у нас есть записи авто-регистратора которые указывают на то, что ваш сын направлялся в центр города. |
| The downtown area holds most of the important entities like the major hospitals, supermarkets and major residential areas. | Это центр города, в котором расположены большинство важных объектов, таких как школы, больницы, супермаркеты, крупные жилые районы. |
| When Midge and Moose were attacked, I was patrolling downtown. | Когда напали на Мидж и Лося, я патрулировал центр города. |
| I didn't come downtown for burgers. | Не для этого я добирался в центр города. |
| I'll take it downtown and meet you back at the boat. | Я отвезу его в центр города и встречусь с тобой на лодке. |
| We'd have to throw a ring of steel around downtown. | Мы должны бы были оцепить весь центр города. |