It just ended downtown and apparently shots were fired. | Все только что закончилось в центре города и, очевидно, была стрельба. |
Okay, the nearest station is on a roof at Fifth and Rose, downtown. | Так, ближайшая станция на крыше Пятой и Роуз, в центре города. |
Okay. The male delivered the warhead to the center of downtown. | Ну слушайте, ядерная боеголовка была... оставили в центре города. |
There's been a mix-up downtown. | Произошла поломка в центре города. |
We were both artists downtown. | Мы были художницами в центре города. |
Then you got downtown, where the bankers are. | Потом все перемещаются в центр и становятся банкирами. |
He said he was going downtown to pick up some dinner. | Он сказал, что собирается в центр, привезти что-нибудь на обед. |
If we could borrow her for a couple hours - we got to take her downtown, show her some mug shots, if that's okay. | Могли бы мы забрать ее на пару часов, нам необходимо отвезти ее в центр, чтобы показать фото преступников, если вы не против. |
Well, let's take a trip downtown, shall we? | Что ж, давай-ка тогда прокатимся в центр. |
Downtown is the other way. | В центр - не сюда. |
Nationwide Arena, named for the company, is the centerpiece of the Arena District, an area of entertainment venues, restaurants, and hotels linking downtown Columbus with The Short North neighborhood. | Nationwide Arena, названная в честь компании, является центральным элементом района развлечений, ресторанов и гостиниц, связывающих центр города Коламбуса с пригородами. |
Then we call him from the second dark phone, and tell him to proceed downtown. | Затем мы звоним ему с другого анонимного телефона и говорим проехать в центр города. |
You have my wallet downtown? | Мой бумажник у вас? Центр города? |
Making my way downtown, walking fast | Быстро иду через центр города. |
So just imagine: one day very soon, you're going to be able to plan a trip downtown and your car will be connected to a smart parking system. | Просто представьте: в один прекрасный день вы планируете поездку в центр города, а ваш автомобиль подключен к интеллектуальной автостояночной сети. |
I got to take Cindy and Alex downtown. | Я должен отвезти Синди и Алекс в центр. |
Monday morning I'll go downtown look up the owner's information. | В понедельник утром я поеду в центр и поищу информацию о владельце. |
If we could borrow her for a couple hours - we got to take her downtown, show her some mug shots, if that's okay. | Могли бы мы забрать ее на пару часов, нам необходимо отвезти ее в центр, чтобы показать фото преступников, если вы не против. |
I'm going downtown. | Я в центр, могу подвезти. |
We'll go downtown tomorrow. | Завтра мы отправимся в центр города. |
Beloit's riverfront park system, mainly Riverside Park, extends north of the downtown along the east bank toward the Town of Beloit. | Система парков набережной Белойта, в первую очередь, парк Риверсайд, простирается к северу от центра города вдоль восточного берега к городу Белойт. |
The modern city hotel can be easily reached by public transport from the downtown. | До современного городского отеля можно доехать от центра города в 20 минутах без пересадки. |
The four-star Rubin Wellness & Conference Hotel is located on the Buda side of Budapest, only 15 minutes from the downtown with good public transport connections. | 4-звездный отель Rubin Wellness & Konferencia Hotel (Рубин Велнес и Конференц-Отель) ожидает так туристов, как и бизнесменов вблизи центра города Будапешта, в зеленом окружении. |
Since 1930, excessive groundwater withdrawal has caused Tokyo to subside by as much as 15 feet, with some of the lowest parts of the downtown area dropping almost a foot per year in some years. | С 1930 года чрезмерное изъятие подземных вод привело к оседанию Токио на целых 4,5 метра, а некоторые из самых низинных частей центра города через несколько лет будут снижаться почти на 30 сантиметров в год. |
Hollywood is a district in Los Angeles, California, situated west-northwest of Downtown Los Angeles. | Голливу́д - район Лос-Анджелес а, Калифорния, расположенный к северо-западу от центра города. |
Cliff saw you downtown a few weeks ago. | Клифф видел тебя в городе пару недель назад. |
She's trying to get you a trial downtown, but what is it you were about to say? | Она пытается добиться вашего слушания в городе, но что ты пытался сказать? |
Could use the computer downtown. | Можем на компьютере в городе. |
Raven, the east. I'll take downtown. | Я посмотрю в городе. |
In 2012, the city undertook a feasibility study on ways to revitalize the downtown Bowling Green area. | В 2012 году в городе было проведено технико-экономическое обоснование путей возрождения центра Боулинг-Грина. |
We'll go downtown together Tuesday morning, when the banks open, and I'll make arrangements. | Мы вместе пойдем в город во вторник утром,... когда откроются банки, и я подпишу бумаги. |
You didn't forget you couldn't go downtown, did you? | Вы ведь не забывали, что Вам нельзя выходить в город, ведь так? |
You can't see Herr Heller, he's gone downtown. | Господин Геллер уехал в город. |
You in the mood to take a trip downtown, | М: Готов прокатиться в город, |
I told Father Jack I'd help with the food distribution downtown. | Я пообещал отцу Джеку поехать в город и помочь накормить неимущих. |
You can talk to us here, or we can go downtown. | Вы можете поговорить с нами здесь, или мы можем проехать в участок. |
Miranda Sherrod, owner, and, no, I am not going downtown to answer questions. | Миранда Шеррод, владелица, и нет, я не поеду в участок отвечать на ваши вопросы. |
You follow us downtown, we'll find someplace for you to stay. | Поезжайте в участок, мы найдём для Вас ночлег. |
We'll have him brought downtown as soon as he's released. | Мы доставим его в участок, как только его оттуда выпустят. |
You know if you don't talk to one of us here, we'll have to ask you to accompany us downtown. | Вы же понимаете, что если откажетесь говорить с одним из нас здесь, мы будем вынуждены попросить проследовать с нами в участок. |
The project will relieve traffic congestion in the city and will stimulate rehabilitation and renewal in the downtown area. | Ожидается, что этот проект разгрузит транспортные потоки в городе и будет стимулировать восстановление и обновление центральной части города. |
The Great Fire of 1889 and the rebuilding of the downtown, the city was reincorporated under the present name of "Spokane" in 1891. | После Большого Пожара 1889 года и восстановления центральной части города, он был повторно зарегистрирован под своим современным названием «Спокан» в 1891 году. |
At least 80 universal-design-based public bathrooms have been established in the downtown area. | В центральной части города функционирует по крайней мере 80 общественных туалетов, отвечающих принципам универсального дизайна. |
The downtown area is located on the triangular parcel at the confluence of the rivers. Pittsburgh is noted for bridges of all types throughout the city and is commonly known as the "The City of Bridges" or "The Bridge Capital" of the U.S. | Построенный на слиянии рек Аллегейни, Огайо и Мононгахела и окружающих их холмах, Питтсбург легко узнаваем по своей центральной части - так называемому «золотому треугольнику» со множеством небоскребов и мостов. |
In Spokane, it flows over the Spokane Falls, which are located in the heart of Downtown Spokane, approximately one third of the way down the river's length. | В Спокане, она течет через Споканские водопады, которые расположены прямо в сердце центральной части города, на расстоянии примерно одной трети всей длины реки. |
Located on Park Avenue South, this boutique hotel is convenient to midtown and downtown Manhattan. | Стоящий в Южной части Парк Авеню, этот бутик-отель находится недалеко от центра и деловой части Манхеттена. |
To connect many of the downtown office buildings, the city also boasts the world's most extensive skyway network (elevated indoor pedestrian bridges), officially called the +15. | Административные здания в деловой части соединены крупнейшей в мире сетью пешеходных эстакад (надземных крытых пешеходных мостов), официально называемой +15. |
He owns a mattress store downtown. | У него собственный магазин матрасов в деловой части города. |
In 1992, the city hired a new manager, Dave Wilcox, who had previously worked at revitalizing the downtown areas of Beloit, Wisconsin and Missoula, Montana. | В 1992 году город нанял нового менеджера, Дейва Уилкокса, которые ранее работал над восстановлением деловой части города Белойт и Миссулы. |
Downtown, where first-time writers | В деловой части города, где начинающие писатели |
And as I moved back into my old apartment Miranda searched for a new one, downtown. | И пока я переезжала в свою старую квартиру Миранда тоже нашла себе жилье в даунтауне. |
Guy named Brian Monroe, big downtown real-estate developer, stabbed about a dozen times. | Мужчина, Брайан Монро, крупный застройщик в даунтауне, множественные удары ножом. |
She was hanging with these kids who hang downtown. | Она зависала с ребятами, которые тусуются в Даунтауне. |
I found a loft downtown. | Я нашла лофт в даунтауне. |
You run the downtown gateway. | У тебя ворота в даунтауне. |
The Central Bureau is responsible for downtown Los Angeles and Eastern Los Angeles, and is the most densely populated of the four patrol bureaus. | Центральное Бюро отвечает за Даунтаун Лос-Анджелеса и Восточный Лос-Анджелес, и является самым густонаселенным из 4 Бюро. |
Downtown, abandoned office building. | Даунтаун, заброшенное офисноге здание. |
Maybe if you... go downtown. | Ну, может, только ты... Может... Спуститься в даунтаун? |
Two parts make up the central area of Kingston: the historic Downtown, and New Kingston. | Город состоит из двух частей - исторического центра (Даунтаун) и Нового Кингстона. |
In 1985, the Downtown Athletic Club of Orlando, Florida created the Butkus Award, which is given annually to the most outstanding linebacker at the high school, college, and professional levels as chosen by a nationwide panel of 51 coaches and sportswriters. | В 1985 году, в спортивном клубе Даунтаун в Орландо, штат Флорида, приняли решение учредить премию Дик Баткас Эуорд, вручаемую ежегодно самому выдающемуся лайнбэккеру в школе, колледже или на профессиональном уровне, которого выбирает национальная команда, состоящая из 51 тренера и журналистов. |
Six days and seven nights... in the historic Graystone Hotel in beautiful downtown Chicago, circa 1928. | Шесть дней и семь ночей... в историческом отеле «Грейстоун», в живописном пригороде Чикаго, приблизительно в 1928 году. |
All I did was, I dropped him off downtown and then I dropped the car off at the junkyard. | Все что я сделал, это высадил его пригороде и поехал избавляться от машины. |
All historic landmarks on Belle Isle and downtown. | Все исторические места на Белль Айл и в пригороде. |
The courier said it was left in a drop box downtown with a hundred dollar bill taped to it. | Курьер сказал, что его бросили в ящик в пригороде, с приклеенной стодолларовой банкнотой. |
She's downtown cutting' herself the deal of the century. | Прокручивает в пригороде свою сделку века. |
I'd like to report some unsavory characters wandering around downtown. | Я бы хотел сообщить о неприятных личностях, шляющихся в деловом районе. |
What Stringer's done with all that property downtown | То, как Стрингер поступил со всей этой собственностью в деловом районе... |
Woman: A wild scene downtown today | Безумная сцена разыгралась сегодня в деловом районе: |
For the series, filming took place in Vancouver, British Columbia, in the downtown area of West Georgia Street, along the promenade of the Coast Capital Savings building in April 2015. | В апреле 2015 года съёмки прошли в Ванкувере, Британская Колумбия, в деловом районе Вест-Джорджия-стрит, вдоль променада здания «Coast Capital Savings». |
The model is more detailed than the traditional down-mid-uptown divide by which downtown is the CBD, uptown the affluent residential outer ring, and midtown in between. | Модель является более подробной, чем традиционная вниз-середина-вверх, которая выделяет нижнюю часть города, которая находится в центральном деловом районе, и верхнюю часть города - престижное внешнее кольцо, - и средний город между ними. |
A special downtown rally to honor the man who saved Central City. | В центре города пройдёт чествование человека, спасшего Централ Сити. |
See anything vague with those downtown boys? | Есть смутное впечатление о ребятах из сити? |
They own a chunk of Fifth Avenue, 20 downtown pieces of Boston... a part of the port of New Orleans, an industrial park in Salt Lake City. | Они владеют большей частью Пятой Авеню, 20-ю административными зданиями в Бостоне... частью портов в Новом Орлеане, промышленной зоной в Солт Лэйк Сити. |
The City vies with New York City's Downtown Manhattan as the financial capital of the world; many banking and insurance institutions have their headquarters there. | Как и Нью-Йорк, Сити является одной из финансовых столиц мира; там находятся штаб-квартиры многих банков и страховых учреждений. |
New, modern hotel close to downtown, 10 minutes from the pedestrian quarter and the National Museum, ideal for business and city break travellers. | Отель Сити Инн расположен в нескольких шагах от музеев, магазинов, ресторанов и развлекательных заведений, и в то же время в стороне от городской суеты. |
Interested in a Miami Downtown condo? | Вы всегда мечтали о кондоминиуме в Miami Downtown? |
So this is called "The Wilderness Downtown." | Проект называется The Wilderness Downtown. |
Dizzy Daisy Downtown is a unique blend of the quintessential backpacker's hostel and an excellent place for all other tourists visiting Krakow. | Диззи Дейзи Downtown Хостел соединяет черты истинного хостела, проектированного для молодых людей, посещающих мир, и великолепного места для всех других навещающих Краков с туристическую целью: семей, групп знакомых и организованных групп. |
The Downtown Disney and Disney Springs locations are Starbucks-operated, while the locations inside of the theme parks are Disney-operated. | Заведения в парке Downtown Disney управляются компанией Starbucks, в то время как заведения вне тематических парков управляются компанией Disney. |
Overall, the game was judged to be the most substantial of The Sims expansion packs at its point of release, and critics praised the new downtown area. | В целом, игра была оценена как наиболее важное дополнение к The Sims, и также критики высоко оценили новый центр города (Downtown). |