Last seen leaving a downtown hotel but we expect he'll resurface. | В последний раз его видели выходящим из гостинцы в центре города, но мы ожидаем, что он еще всплывет. |
Underground parking garage downtown. | Подземная парковка в центре города. |
Sorry about the guy downtown. | Жаль того парня в центре города. |
All of these are available downtown, in an easily accessible place, beside Budapest's central boulevard, Rákóczi Boulevard. | Все это обеспечиваем в центре города, на хорошо доступном месте, недалеко от центрального проспекта Ракоци. Вторым преимуществом гостиницы является то, что в противоположность центру, парковку мы можем решить легко в находящемся по соседству доме-парковке. |
Their elaborate building, and coffee shop, was formerly the headquarters of the Swiss National Bank, in the downtown quarter. | Крупный культурный и дом и кофейня в бывшей штаб-квартире швейцарского народного банка в центре города. |
Mr. Mayor here would like to go downtown. | Мистер мэр желает ехать в центр. |
Tonight, go downtown and check the time. | Этой ночью, иди в центр и проверь время. |
Arthur downtown is not a good idea. | Плохая была идея - переселить Артура в центр. |
Folks, it's - I'm sorry it's all the way downtown. | Простите, но мы едем в центр. |
I never come downtown. | Я не хожу в центр города. |
Do you know this place? Where's downtown? | Ты знаешь это место, где тут центр города? |
Well, it starts with a trip into beautiful downtown whispering pines... | Начнем с поездки в центр города... |
Where's the downtown area? | Спасибо. Где центр города? |
We're on our way downtown. | Мы едем в центр города. |
Should I go downtown first? | Может, сначала сходить в центр города? |
This morning, downtown, home invasion. | Сегодняшнее утро, центр, ворвались в дом. |
Thank you for saving me the trip downtown. | Спасибо что спас меня от поездки в центр. |
The U.S. Embassy has warned people not to go to downtown Springfield. | Посольство США не рекомендует ездить в центр Спрингфилда. |
I, on the other hand, am going downtown to have your medical license renewed. | Я же, в свою очередь, собираюсь поехать в центр чтобы продлить твою докторскую лицензию. |
"Let's go to the downtown..." | Погнали в деловой центр... |
Then we walked all over the downtown area before returning to the hotel. | Тогда мы шли на всем протяжении центра города прежде, чем возвратиться в гостиницу. |
On August 2, the party camped near the river, somewhere along the stretch just to the north of the Interstate 10 crossing near downtown Los Angeles. | 2 августа отряд встал лагерем на берегу реки, примерно на перегоне к северу от пересечения с автомагистралью I-10 недалеко от центра города Лос-Анджелеса. |
When the postwar suburbs were first built out on the cheap land away from downtown, it made sense to just build surface parking lots. | Когда послевоенные пригородные районы впервые строились на дешёвой земле далеко от центра города, имело смысл строить открытые парковки. |
30 miles south of here in the town of Fairplay, they've changed an area north of downtown into NODOFOPA. | В Фэйрплэе, недалеко от нас, северный район делового центра города переименовали в СЕДЕФОПУ. |
Our greenbelt hotel, HOTEL TISZA SPORT - only 200 meters from AQUAPOLIS Szeged - lies in the quiet garden district of Szeged, near the bank of River Tisza and only 10 minutes' walk from the downtown and its main sights. | Тиса Sport Hotel - это приятная зеленая территория, всего в нескольких минутах ходьбы от центра города. Современный стиль гостиница с комфортными номерами и лифт в число служебных и спортивных сооружений (пинг-понг, футбол, бадминтон, тренажерный зал), помогает гостям приятное пребывание. |
People been pushing change downtown for years. | Люди продвигают перемену в городе годами. |
Credit card records say you were downtown at the Ivy Thursday night. | В четверг вы воспользовались кредитной картой, в городе. |
I know you stole British cannons when we were still downtown | Я знаю, вы украли британские пушки, когда мы еще были в городе, |
Maybe you'd better call downtown. | Может, позвоните своим друзьям в городе? |
The screenplay was written by Pulitzer Prize-winning writer Horton Foote after he found downtown Durham empty on a weekend visit several years earlier. | Сценарий написал писатель Хортон Фут, лауреат Пулитцеровской премии, побывав в городе Дарем за несколько лет до этого. |
Then you wouldn't mind coming downtown to make a formal statement. | Тогда вы будете не против поехать в город и дать показания. |
We can all go downtown and talk about it. | Сейчас поедем в город и всё обсудим. |
How would you like to take a ride downtown? | Не хотите ли прокатиться в город? |
Well, in that case, maybe we should leave patrol officers to finish the search and invite you and your kids downtown to talk about this problem. | Ну, в таком случае, может, мы оставим патрульных, чтобы завершить поиски и пригласить вас и ваших детей в город, обсудить эту проблему |
Maybe she went downtown. | Может. она пошла в город. |
I think we better go downtown and straighten this out. | Думаю, нам лучше поехать в участок и там всё выяснить. |
You can talk to us here, or we can go downtown. | Вы можете поговорить с нами здесь, или мы можем проехать в участок. |
Let me take you downtown now. | Давайте я отвезу вас в участок. |
Or I can take you downtown now. | Или я могу отвезти тебя в участок. |
You either get these people out of here, or I'm going to haul you downtown. | Либо выведи всех отсюда, или я отвезу тебя в участок. |
VIA began operating a Bus Rapid Transit line known as VIA Primo in December 2012, which connects Downtown San Antonio to the South Texas Medical Center, the main campus of the University of Texas at San Antonio, and the independent enclave city of Leon Valley. | В декабре 2012 года VIA начала осуществлять перевозки скоростными автобусами по маршруту VIA Primo из центральной части Сан-Антонио в направлении медицинского центра South Texas Medical Center и главного кампуса Техасского Университета Сан-Антонио. |
The Great Fire of 1889 and the rebuilding of the downtown, the city was reincorporated under the present name of "Spokane" in 1891. | После Большого Пожара 1889 года и восстановления центральной части города, он был повторно зарегистрирован под своим современным названием «Спокан» в 1891 году. |
Prior to I-37 being built, US 181 traveled along Presa St. from Downtown to its current alignment. | До того как была проложена автотрасса I-37, US 181 проходила по Presa St. из центральной части города до современной трассы. |
The San Antonio International Airport (SAT) is located in uptown San Antonio, about eight miles north of Downtown. | Международный аэропорт Сан-Антонио (SAT) располагается в районе Uptown на расстоянии приблизительно 13 км от центральной части Сан-Антонио. |
The growth boundary, along with efforts of the Portland Development Commission to create economic development zones, has led to the development of a large portion of downtown, a large number of mid- and high-rise developments, and an overall increase in housing and business density. | Определение жестких городских границ, вместе с мерами, принятыми PDC по созданию экономических зон развития, привели к интенсивному развитию центральной части города, увеличению числа строительства объектов средней и высокой этажности и общему росту плотности застройки. |
Located on Park Avenue South, this boutique hotel is convenient to midtown and downtown Manhattan. | Стоящий в Южной части Парк Авеню, этот бутик-отель находится недалеко от центра и деловой части Манхеттена. |
For our national audience just joining us now... we are going live to downtown Los Angeles right now. | Всем нашим зрителям только что присоединившимся к нам... мы передаем вживую из деловой части Лос-Анджелеса. |
BANGKOK - The two-month siege of downtown Bangkok by the so-called "Red Shirts" has ended in bloodshed. | БАНГКОК. Двухмесячная осада деловой части Бангкока так называемыми «краснорубашечниками» закончилась кровопролитием. |
He owns a mattress store downtown. | У него собственный магазин матрасов в деловой части города. |
In 1992, the city hired a new manager, Dave Wilcox, who had previously worked at revitalizing the downtown areas of Beloit, Wisconsin and Missoula, Montana. | В 1992 году город нанял нового менеджера, Дейва Уилкокса, которые ранее работал над восстановлением деловой части города Белойт и Миссулы. |
And as I moved back into my old apartment Miranda searched for a new one, downtown. | И пока я переезжала в свою старую квартиру Миранда тоже нашла себе жилье в даунтауне. |
She works at a taxidermy shop downtown. | Она работает в таксидермическом магазине в даунтауне. |
We're supposed to meet him downtown at midnight. | Мы предполагаем встретится с ним в Даунтауне в полночь. |
She's an ad exec downtown. | Она - менеджер по работе с клиентами в рекламном агентстве в Даунтауне. |
Be at the downtown Lint in 20 minutes. | Через 20 минут я буду в Даунтауне. |
Like the time you made me watch "Downtown Abbey." | Как в тот раз, когда ты заставила меня смотреть "Аббатство Даунтаун" |
I'm a cabby... uptown, downtown, brooktown, midtown, queensbridge, borough hall, wherever. | Я извозчик... аптаун, миддлтаун, даунтаун, королевский мост, тронный зал, куда угодно. |
Miami downtown condos are perfect for young professionals, urban hipsters, or anyone who loves being where the action is. | Аренда недвижимости в Майами Даунтаун - идеальный выбор для молодых профессионалов, любителей больших городов или просто для тех, кто ценит постоянное движение и прогресс. |
I used to make you go all the way downtown | Я заставляла тебя ездить через весь даунтаун, |
Get in here now or you and I are taking a trip downtown. | заходи сейчас же!, или мы с тобой прокатимся в Даунтаун! |
Six days and seven nights... in the historic Graystone Hotel in beautiful downtown Chicago, circa 1928. | Шесть дней и семь ночей... в историческом отеле «Грейстоун», в живописном пригороде Чикаго, приблизительно в 1928 году. |
All I did was, I dropped him off downtown and then I dropped the car off at the junkyard. | Все что я сделал, это высадил его пригороде и поехал избавляться от машины. |
Facial recognition picked him up on a traffic camera downtown. | Распознавание лиц засекло его на камерах в пригороде. |
The courier said it was left in a drop box downtown with a hundred dollar bill taped to it. | Курьер сказал, что его бросили в ящик в пригороде, с приклеенной стодолларовой банкнотой. |
She's downtown cutting' herself the deal of the century. | Прокручивает в пригороде свою сделку века. |
What Stringer's done with all that property downtown | То, как Стрингер поступил со всей этой собственностью в деловом районе... |
Woman: A wild scene downtown today | Безумная сцена разыгралась сегодня в деловом районе: |
For the series, filming took place in Vancouver, British Columbia, in the downtown area of West Georgia Street, along the promenade of the Coast Capital Savings building in April 2015. | В апреле 2015 года съёмки прошли в Ванкувере, Британская Колумбия, в деловом районе Вест-Джорджия-стрит, вдоль променада здания «Coast Capital Savings». |
There's a situation downtown. | В деловом районе происшествие. |
The model is more detailed than the traditional down-mid-uptown divide by which downtown is the CBD, uptown the affluent residential outer ring, and midtown in between. | Модель является более подробной, чем традиционная вниз-середина-вверх, которая выделяет нижнюю часть города, которая находится в центральном деловом районе, и верхнюю часть города - престижное внешнее кольцо, - и средний город между ними. |
A special downtown rally to honor the man who saved Central City. | В центре города пройдёт чествование человека, спасшего Централ Сити. |
Orchid Bay The downtown section, and site of City Hall. | Бухта Орхидей Район в центре города, и местоположение Сити Холл. |
They own a chunk of Fifth Avenue, 20 downtown pieces of Boston... a part of the port of New Orleans, an industrial park in Salt Lake City. | Они владеют большей частью Пятой Авеню, 20-ю административными зданиями в Бостоне... частью портов в Новом Орлеане, промышленной зоной в Солт Лэйк Сити. |
The City vies with New York City's Downtown Manhattan as the financial capital of the world; many banking and insurance institutions have their headquarters there. | Как и Нью-Йорк, Сити является одной из финансовых столиц мира; там находятся штаб-квартиры многих банков и страховых учреждений. |
See anything big downtown? | Есть смутное впечатление о ребятах из сити? |
Metrorail operates the Orange Line train from Miami International Airport to destinations such as Downtown, Brickell, Civic Center, Coconut Grove, Coral Gables, Dadeland, Hialeah, South Miami and Wynwood. | Метро Metrorail (оранжевая ветка) перевозит пассажиров из аэропорта в следующие пункты назначения: Downtown, Brickell, Civic Center, Coconut Grove, Coral Gables, Dadeland, Hialeah, South Miami and Wynwood. |
Mullen also booked a wider range of performances at the Variety Arts Center downtown in the mid-to-late '80s. | Маллен также устроил большое количество мероприятий в «Variety Arts Center», Downtown Los Angeles во второй половине 1980-х. |
The Club Quarters Downtown offers guests a number of modern amenities that both business and leisure travelers can take pleasure in, including a state-of-the-art fitness center as well as business and meeting facilities and services. | Отель Club Quarters Downtown предлагает современные удобства, в числе которых супер-современный фитнес-центр, а также бизнес-удобства и конференц-залы. |
The Downtown Disney and Disney Springs locations are Starbucks-operated, while the locations inside of the theme parks are Disney-operated. | Заведения в парке Downtown Disney управляются компанией Starbucks, в то время как заведения вне тематических парков управляются компанией Disney. |
Downtown Miami is great for those with international ties. | Miami Downtown - родной дом для тех, кто имеет обширные международные связи. |