| In local news, a woman was brutally murdered in the Griffin Room bar downtown. | А теперь местные новости, была жестоко убита женщина в баре Гриффин Рум в центре города. |
| Yes, Horne's department store downtown. | Да, в универмаг Хорна, он в центре города. |
| The Hawai'i State Art Museum (also downtown) boasts pieces by local artists as well as traditional Hawaiian art. | В коллекции Государственного художественного музея Гавайев (в центре города) собраны произведения местных художников и предметы традиционного искусства Гавайев. |
| The CIA base downtown. | База ЦРУ в центре города. |
| Single, works at a cosmetic counter at a department store downtown. | Одинока, работала в магазине косметики в универмаге в центре города. |
| I'll drop you after, on the way back downtown. | Я потом тебя подброшу, на обратном пути в центр. |
| 'Cause, you know, the art gallery she works at has moved downtown... and, you know, she wanted to move. | Потому что галерею, где она работает, перенесли в центр... и, понимаешь, она захотела переехать. |
| and went downtown, where they watched proudly, as Lisa accepted her award. | И отправились в центр, чтобы с гордостью смотреть, как Лизе вручают награду. |
| You mind getting her downtown? | Ты не против доставить её в центр? |
| They went downtown - stop talking. | Они пошли в центр. |
| Well, look who's back downtown. | Ну, посмотрите, кто вернулся в центр города. |
| I shall be sure to go downtown. | Я всегда буду уверен, что смогу пойти в центр города. |
| I just need you to go downtown. | Тебе только нужно сходить в центр города. |
| This root expels visiting the downtown with its traffic allowing you to travel conveniently and in time. | При таком маршруте исключается проезд через центр города с возможными автомобильными пробками, что очень удобно для тех, кто ценит время и не любит опаздывать. |
| They revitalized the downtown. | Они возродили центр города. |
| They can't take her downtown! | Они не могут увезти ее в центр! |
| You said you were going downtown. | Ты сказала что едешь через торговый центр. |
| Is this downtown trip really necessary, you know, for the project? | Это поездка в центр города так уж необходима, понимаете, для проекта? |
| "I was the tall, brown-haired guy reading Salinger on the downtown 1." | Я был высоким шатеном, который читал Селинджера в электричке, едущей в центр 1. |
| I need to head downtown. | Мне нужно отправиться в центр города. |
| At the Steigenberger Airport Hotel, you can enjoy deluxe comfort close to the airport, as well as good connections to downtown. | Остановившись в отеле Steigenberger Airport, гости смогут насладиться первоклассным комфортом вблизи аэропорта, а также без проблем добраться до центра города. |
| As easy as lying on your back for some downtown fat cat? | Как легко врать за спиной у "жирного кота" из центра города? |
| We're taking them out of downtown. | Мы везём из центра города. |
| Salt Lake City International Airport is approximately 4 miles (6 km) west of downtown. | Международный аэропорт Солт-Лейк-Сити находится на расстоянии около 6 км на запад от центра города. |
| During the 1970s and 1980s, however, many businesses started to move from the city center, and the downtown area entered an economic and social decline. | В течение 1970-х и 1980-х, однако, многие предприятия начали переезжать из центра города, и деловой район пришёл в экономический упадок. |
| Vivi and are its pirates downtown? | Виви и те пираты в городе? |
| She's trying to get you a trial downtown, but what is it you were about to say? | Она пытается добиться вашего слушания в городе, но что ты пытался сказать? |
| We came across downtown. | Мы пересеклись в городе. |
| In 2012, the city undertook a feasibility study on ways to revitalize the downtown Bowling Green area. | В 2012 году в городе было проведено технико-экономическое обоснование путей возрождения центра Боулинг-Грина. |
| My girlfriend's downtown. | Моя подруга в городе. |
| I'll get a fare here, then I'll head back downtown. | Возьму здесь пассажира и поеду в город. |
| Well, here's the plan. I'm coming downtown. | Вот мой план: я еду в город. |
| How would you like to take a ride downtown? | Не хотите ли прокатиться в город? |
| I was wondering, could you run these permits downtown for me? | Не могла бы ты для меня отнести эти разрешения в город? |
| He's heading downtown. | Он пошёл в город. |
| I thought you said we were going downtown. | Я думала, вы сказали, мы едем в участок. |
| You either get these people out of here, or I'm going to haul you downtown. | Либо выведи всех отсюда, или я отвезу тебя в участок. |
| We would like you to come downtown with us for an hour or so to discuss Martin Elliot. | Мы бы хотели, чтобы вы проехали с нами в участок, примерно на час, чтобы поговорить о Мартине Эллиоте. |
| Let's go downtown and get a statement. | Поехали в участок напишем заявление. |
| We're all going downtown. | Мы всё поёдём в участок. |
| VIA began operating a Bus Rapid Transit line known as VIA Primo in December 2012, which connects Downtown San Antonio to the South Texas Medical Center, the main campus of the University of Texas at San Antonio, and the independent enclave city of Leon Valley. | В декабре 2012 года VIA начала осуществлять перевозки скоростными автобусами по маршруту VIA Primo из центральной части Сан-Антонио в направлении медицинского центра South Texas Medical Center и главного кампуса Техасского Университета Сан-Антонио. |
| This event transformed Spokane's downtown, removing a century of railroad industry that built the city and reinventing the urban core. | Это событие изменило центр города, убрав с лица города целый век железнодорожной индустрии, создавшей этот город, и преобразив вид его центральной части. |
| About 18 tall buildings were built at different times in the downtown area when there was no clear policy over the matter. | В разное время, в периоды отсутствия чёткой политики в этой области, в центральной части города было построено около 18 высоких зданий. |
| The San Antonio International Airport (SAT) is located in uptown San Antonio, about eight miles north of Downtown. | Международный аэропорт Сан-Антонио (SAT) располагается в районе Uptown на расстоянии приблизительно 13 км от центральной части Сан-Антонио. |
| The National Guard has closed down All access into downtown Los Angeles. | Все подъезды к центральной части города будут перекрыты. |
| These buildings are iconographic of the city's booms and busts, and it is easy to recognize the various phases of development that have shaped the image of downtown. | Эти здания - свидетели резких подъёмов деловой активности и неудач города, поэтому по ним легко можно определить различные периоды развития, определившие облик деловой части. |
| The Detroit Hotel still exists downtown, but has been turned into a condominium. | Отель «Детройт» до сих пор существует в деловой части города и является кондоминиумом. |
| The ECLAC office in Montevideo occupies 297 square metres of a building located in the downtown area that is populated by banks and other offices. | Отделение ЭКЛАК в Монтевидео занимает помещения площадью 297 кв. метров в здании, расположенном в деловой части города, где находится множество банков и других коммерческих организаций. |
| The only area the unsub hasn't hit yet is east of downtown, which means we can either eliminate it or it's the one place left. | Единственный район, где преступник пока не действовал - на восток от деловой части города, а значит, он либо избегает ее либо пока туда не добрался. |
| In 1992, the city hired a new manager, Dave Wilcox, who had previously worked at revitalizing the downtown areas of Beloit, Wisconsin and Missoula, Montana. | В 1992 году город нанял нового менеджера, Дейва Уилкокса, которые ранее работал над восстановлением деловой части города Белойт и Миссулы. |
| Guy named Brian Monroe, big downtown real-estate developer, stabbed about a dozen times. | Мужчина, Брайан Монро, крупный застройщик в даунтауне, множественные удары ножом. |
| She works at a taxidermy shop downtown. | Она работает в таксидермическом магазине в даунтауне. |
| The Eastland Park Hotel, completed in 1927, is a prominent hotel located downtown on High Street. | Eastland Park Hotel - известная гостиница, построенная в 1927 и располагающаяся в Даунтауне на Хай-стрит. |
| She's an ad exec downtown. | Она - менеджер по работе с клиентами в рекламном агентстве в Даунтауне. |
| There was this fellow got stabbed, in a crowd downtown. | Там говорится о заколотом мужчине посреди толпы в даунтауне. |
| Squad three, accident at downtown Harbor Lock. | Расчёт З, вызов на Даунтаун Харбор Лок. |
| And walk one half block up Shattuck, then we take the downtown Berkeley B.A.R.T. to the Embarcadero station, and then we transfer - to the Municipal. | И пройти полквартала по проспекту Шаттук, затем со станции Даунтаун Беркли БАРТ едем на станцию Эмбаркадеро и после этого переходим на Муниципальную. |
| The villa is located in the north golf area in El Gouna, which is closed to the downtown in El Gouna, it has also a nice lake view, and one of its view is the Sheraton hotel. | Вилла расположена в северном заливе Эль Гуны, это близко к даунтаун Эль Гуны, имеет прекрасный вид на озеро, а один из видов из виллы на Sheraton отель. далее... |
| We can all go downtown and talk about it. | Мы все можем поехать в даунтаун и поговорить об этом. |
| Two parts make up the central area of Kingston: the historic Downtown, and New Kingston. | Город состоит из двух частей - исторического центра (Даунтаун) и Нового Кингстона. |
| Six days and seven nights... in the historic Graystone Hotel in beautiful downtown Chicago, circa 1928. | Шесть дней и семь ночей... в историческом отеле «Грейстоун», в живописном пригороде Чикаго, приблизительно в 1928 году. |
| All historic landmarks on Belle Isle and downtown. | Все исторические места на Белль Айл и в пригороде. |
| Facial recognition picked him up on a traffic camera downtown. | Распознавание лиц засекло его на камерах в пригороде. |
| PIROBLOC S.A. is situated in the industrial belt of Barcelona, only 20 minutes of the downtown. | Компания PIROBLOC находится в промышленном пригороде Барселоны, всего в 20 минутах езды от центра города. |
| She's downtown cutting' herself the deal of the century. | Прокручивает в пригороде свою сделку века. |
| I'd like to report some unsavory characters wandering around downtown. | Я бы хотел сообщить о неприятных личностях, шляющихся в деловом районе. |
| Early this morning in the downtown business district, two explosive devices... | Сегодня рано утром в деловом районе два взрывных устройства... |
| What Stringer's done with all that property downtown | То, как Стрингер поступил со всей этой собственностью в деловом районе... |
| The model is more detailed than the traditional down-mid-uptown divide by which downtown is the CBD, uptown the affluent residential outer ring, and midtown in between. | Модель является более подробной, чем традиционная вниз-середина-вверх, которая выделяет нижнюю часть города, которая находится в центральном деловом районе, и верхнюю часть города - престижное внешнее кольцо, - и средний город между ними. |
| Because of the new bus-only lanes, Driving downtown is harder. | Из-за новых линий, по которым могут ездить только автобусы, водить в деловом районе стало сложно. |
| A special downtown rally to honor the man who saved Central City. | В центре города пройдёт чествование человека, спасшего Централ Сити. |
| Orchid Bay The downtown section, and site of City Hall. | Бухта Орхидей Район в центре города, и местоположение Сити Холл. |
| They own a chunk of Fifth Avenue, 20 downtown pieces of Boston... a part of the port of New Orleans, an industrial park in Salt Lake City. | Они владеют большей частью Пятой Авеню, 20-ю административными зданиями в Бостоне... частью портов в Новом Орлеане, промышленной зоной в Солт Лэйк Сити. |
| The City vies with New York City's Downtown Manhattan as the financial capital of the world; many banking and insurance institutions have their headquarters there. | Как и Нью-Йорк, Сити является одной из финансовых столиц мира; там находятся штаб-квартиры многих банков и страховых учреждений. |
| New, modern hotel close to downtown, 10 minutes from the pedestrian quarter and the National Museum, ideal for business and city break travellers. | Отель Сити Инн расположен в нескольких шагах от музеев, магазинов, ресторанов и развлекательных заведений, и в то же время в стороне от городской суеты. |
| EuroAgentur DownTown SUITES* is a small, luxurious and elegant residence located in a quiet part of Prague, close to the historical centre, big shopping centres and parks. | EuroAgentur DownTown SUITES* - небольшая элегантная резиденция, которая находится в спокойной части Праги недалеко центра города, вблизи парков и торговых центров. |
| So this is called "The Wilderness Downtown." | Проект называется The Wilderness Downtown. |
| In 2004, Catch 22 released Live, a combination CD and DVD recording of a show performed at The Downtown in Farmingdale, New York, earlier that year. | В 2004 году Catch 22 выпустила концертный альбом Live на CD и DVD, который был записан годом ранее в The Downtown, Farmigdale, New York. |
| The Downtown Disney and Disney Springs locations are Starbucks-operated, while the locations inside of the theme parks are Disney-operated. | Заведения в парке Downtown Disney управляются компанией Starbucks, в то время как заведения вне тематических парков управляются компанией Disney. |
| There are two Amtrak stations in San Diego, in Old Town and Downtown. | Есть две станции Amtrak в Сан-Диего, в Старом городе (Old Town) и центре города (Downtown). |