Gentlemen, we got the prowler in a cell downtown. | Джентльмены, у нас мародер в камере в центре города. |
No, there's a crack hotel downtown. | Нет, в центре города есть подпольный отель. |
Couple uniforms found her body downtown. | Патрульные нашли её тело в центре города. |
Happening downtown in just a few minutes, so I promise I'll be very careful, and we can treat this as a warning, and I'll just go. | Встреча в центре города, через несколько минут, так что, я обещаю быть очень осторожным, и мы можем рассмотреть это как предупреждение, и я просто уеду. |
The skyscraper is in the downtown. | Небоскрёб находится в центре города. |
Well, then he went downtown. | И потом он уехал в центр. |
I'd push her but Lou has our car today and I must go downtown. | Я подтолкнул бы ее, но Лу взяла машину сегодня,... и я должен поехать в центр. |
We're going to go live downtown, where defense attorney Eli Gould was found murdered this morning. | Мы собираемся в центр города где сегодня утром... нашли убитым Эли Гоулда, адвоката защиты. |
You mind getting her downtown? | Ты не против доставить её в центр? |
The wind would've blown the Ethiopian locust population off course and right into downtown Cairo. | Ветер занес эфиопскую саранчу прямо в центр Каира. |
When Midge and Moose were attacked, I was patrolling downtown. | Когда напали на Мидж и Лося, я патрулировал центр города. |
Is this downtown trip really necessary, you know, for the project? | Это поездка в центр города так уж необходима, понимаете, для проекта? |
Would you be able to come all the way downtown again in rush hour and pick me up? | Сможешь проехать через весь центр города снова в час пик, чтобы забрать меня? |
The B-line is a cool outdoor trail that cuts right through downtown. | Линия Б - крутой уличный путь, проходящий через центр города. |
Thus, this Juarez downtown conducted by the Directorate of Pensions and that opens the country's president in the company of... | Итак, центр города Хуареса был в руках руководства Пенсионного фонда, а это открывало президенту страны в выборной компании... |
That's why she moved downtown. | Поэтому она и переехала в центр. |
Listen, you kids can argue on your way downtown, okay? | Послушайте, вы, детки, сможете поспорить по пути в центр города, ясно? |
This little girl could power... all of greater downtown Baltimore... with her energy-Lou Ann. | Эта девушка может зарядить своей энергией весь центр Балтимора. Лу Энн. |
Action News reporting, as police continue their high-speed chase through downtown Burbank. | Мы продолжаем свой репортаж и полиция, в данный момент, продолжает свою погоню на высокой скорости через деловой центр Бёрбэнка. |
A 10-minute stroll takes you along the romantic riverside walkway to the downtown area, which possesses the flair of a cosmopolitan city. There, you will find a lift station, cross-country ski runs and a casino. | За 10 минут романтичная дорога, идущая вдоль берега реки, приведёт Вас в центр космополитичного Китцбюэля со станцией подъемника на трассы для беговых лыж и казино. |
I mean, we're not that far from downtown. | Мы ведь живем не так далеко от центра города. |
We'll go down to this little bistro downtown west. | Мы пойдём в маленькое бистро на западе центра города. |
On August 2, the party camped near the river, somewhere along the stretch just to the north of the Interstate 10 crossing near downtown Los Angeles. | 2 августа отряд встал лагерем на берегу реки, примерно на перегоне к северу от пересечения с автомагистралью I-10 недалеко от центра города Лос-Анджелеса. |
The first streetcars appeared in 1889 and were instrumental in the creation of a relatively well-defined downtown and strong neighborhoods at the end of their lines. | Первые трамваи появились в Сиэтле в 1889 году и сыграли немаловажную роль в формировании сравнительно четких границ центра города и четких районов в конце транспортных путей. |
Hollywood is a district in Los Angeles, California, situated west-northwest of Downtown Los Angeles. | Голливу́д - район Лос-Анджелес а, Калифорния, расположенный к северо-западу от центра города. |
Guy downtown's giving me $500 for the shackles Seward wears to the execution... | Один парень в городе обещал мне 500 долларов за кандалы, которые будут на Сьюарде в момент казни... |
He went to work, had lunch downtown. | Отправился на работу, пообедал в городе. |
We came across downtown. | Мы пересеклись в городе. |
I'm guessing you haven't heard of a club downtown called Primatology? | Предполагаю, что вы не слышали про клуб "Приматология" в городе? |
Anyway, this is how you compose and assemble a downtown business building, and this is what happened when in Glens Falls, New York, when we tried to do it again, where it was missing, right? | Коммерческое здание в центре должно быть составлено и построено именно так, а вот что произошло в городе Гленс Фоллс, штат Нью-Йорк, когда мы попытались перестроить район, там, где такого не было, так? |
Probably just bring them to a clothing bin or something downtown. | Возможно надо отвезти её в пункт приёма или куда-нибудь в город. |
Well, I'll go downtown in the morning and open an account. | Хорошо, схожу в город с утра и открою счет. |
We can all go downtown and talk about it. | Сейчас поедем в город и всё обсудим. |
He's heading downtown. | Он пошёл в город. |
Ashley, you or not take me along downtown? | Эшли! Увези меня в город. |
I thought you said we were going downtown. | Я думала, вы сказали, мы едем в участок. |
You should have seen the guy I sent downtown. | Видел бы ты парня, которого отправили в участок. |
Gentlemen... would you please catch up with Bill Croelick and invite him downtown? | Джентельмены... не могли бы вы поймать Билла Кролика и пригласить его в участок? |
I'm taking you downtown. | Я отвезу тебя в участок. |
I should take you all downtown. | Да я всех вас должен в участок отволочь. |
The project will relieve traffic congestion in the city and will stimulate rehabilitation and renewal in the downtown area. | Ожидается, что этот проект разгрузит транспортные потоки в городе и будет стимулировать восстановление и обновление центральной части города. |
These former industrial sites located downtown often have a high potential value for commercial and residential development. | Эти бывшие промышленные объекты, расположенные в центральной части города, зачастую имеют высокую потенциальную ценность для коммерческой и жилой застройки. |
Key community youth-serving agencies subsequently partnered to develop a Youth Services Site in the downtown area. | Основные общинные организации, занимающиеся проблемами молодежи, впоследствии объединились для создания в центральной части города молодежного центра. |
Those who prefer a late start for their second day may visit the city's cultural landmarks, namely the Qasr Al Hosn and the Cultural Foundation, which are both located in Abu Dhabi's downtown area. | Те же, которые предпочитают подольше поспать, во второй день своего отдыха могут посетить культурные достопримечательности города, а именно: Каср Эль Хосн (Qasr Al Hosn) и Культурный фонд (Cultural Foundation), которые расположены в центральной части столицы Абу-Даби. |
Traveling north from downtown, Fort Valley Road (U.S. 180) connects with the Museum of Northern Arizona, Arizona Snowbowl, and Grand Canyon National Park. | На севере центральной части города Fort Valley Road (U.S. 180) соединяется с музеем Северной Аризоны, «Аризона Сноубоул» и Гранд-Каньоном. |
BANGKOK - The two-month siege of downtown Bangkok by the so-called "Red Shirts" has ended in bloodshed. | БАНГКОК. Двухмесячная осада деловой части Бангкока так называемыми «краснорубашечниками» закончилась кровопролитием. |
To connect many of the downtown office buildings, the city also boasts the world's most extensive skyway network (elevated indoor pedestrian bridges), officially called the +15. | Административные здания в деловой части соединены крупнейшей в мире сетью пешеходных эстакад (надземных крытых пешеходных мостов), официально называемой +15. |
He owns a mattress store downtown. | У него собственный магазин матрасов в деловой части города. |
The Detroit Hotel still exists downtown, but has been turned into a condominium. | Отель «Детройт» до сих пор существует в деловой части города и является кондоминиумом. |
The calls to Al-Jazeera and Reuters were made from four different telephone booths, all located in Beirut and one of which is near the ESCWA Centre downtown, approximately two kilometres from the crime scene. | Звонки в «Аль-Джазиру» и «Рейтер» были сделаны из четырех различных телефонных будок, которые все находятся в Бейруте, причем одна из них - поблизости от Центра ЭСКЗА в деловой части города, примерно в двух километрах от места преступления. |
Guy named Brian Monroe, big downtown real-estate developer, stabbed about a dozen times. | Мужчина, Брайан Монро, крупный застройщик в даунтауне, множественные удары ножом. |
She works at a taxidermy shop downtown. | Она работает в таксидермическом магазине в даунтауне. |
First of all, Seth, you hear about this big thing downtown? | Во-первых, Сет, слышал об этих делишках в даунтауне? |
She's an ad exec downtown. | Она - менеджер по работе с клиентами в рекламном агентстве в Даунтауне. |
In Kentucky, I-71 begins east of Downtown Louisville at the Kennedy Interchange, where it meets I-64 and I-65. | Interstate 71 берёт начало в даунтауне города Луисвилл, на пересечении с магистралями I-64 и I-65. |
Squad three, accident at downtown Harbor Lock. | Расчёт З, вызов на Даунтаун Харбор Лок. |
I loved downtown, Soho... | Мне нравиться даунтаун, Сохо... |
We can all go downtown and talk about it. | Мы все можем поехать в даунтаун и поговорить об этом. |
Get in here now, or you and I are taking a trip downtown! | или мы с тобой прокатимся в Даунтаун! Если у Вас есть секунда М-р. |
Two parts make up the central area of Kingston: the historic Downtown, and New Kingston. | Город состоит из двух частей - исторического центра (Даунтаун) и Нового Кингстона. |
Six days and seven nights... in the historic Graystone Hotel in beautiful downtown Chicago, circa 1928. | Шесть дней и семь ночей... в историческом отеле «Грейстоун», в живописном пригороде Чикаго, приблизительно в 1928 году. |
All I did was, I dropped him off downtown and then I dropped the car off at the junkyard. | Все что я сделал, это высадил его пригороде и поехал избавляться от машины. |
Facial recognition picked him up on a traffic camera downtown. | Распознавание лиц засекло его на камерах в пригороде. |
The courier said it was left in a drop box downtown with a hundred dollar bill taped to it. | Курьер сказал, что его бросили в ящик в пригороде, с приклеенной стодолларовой банкнотой. |
She's downtown cutting' herself the deal of the century. | Прокручивает в пригороде свою сделку века. |
I'd like to report some unsavory characters wandering around downtown. | Я бы хотел сообщить о неприятных личностях, шляющихся в деловом районе. |
What Stringer's done with all that property downtown | То, как Стрингер поступил со всей этой собственностью в деловом районе... |
You know, a couple of years ago... when they were buying up all that downtown real estate... I thought they were buying it to flip it... and get the cash when the federal payout money lands... and the properties are condemned. | наешь, пару лет назад... когда они скупали всю эту недвижимость в деловом районе... € считал, что они покупают ее дл€ того, чтобы перепродать несколько раз... и получить наличные, когда федеральные власти будут ее выкупать... а недвижимость пойдет под снос. |
Our new and ideally located hotel brings a unique and fresh style of functional, yet chic contemporary living to Warsaw's sedate downtown business district. | В этом новом отеле, который отличается весьма выгодным местоположением в спокойном деловом районе в центре Варшавы, Вас ожидают комфортабельные номера, оформленные в современном, функциональном стиле. |
There was this place downtown... that had 40 old heritage trees- just beautiful. | Это было здесь, в этом деловом районе... здесь было около 40 красивейших деревьев... |
A special downtown rally to honor the man who saved Central City. | В центре города пройдёт чествование человека, спасшего Централ Сити. |
Orchid Bay The downtown section, and site of City Hall. | Бухта Орхидей Район в центре города, и местоположение Сити Холл. |
See anything vague with those downtown boys? | Есть смутное впечатление о ребятах из сити? |
They own a chunk of Fifth Avenue, 20 downtown pieces of Boston... a part of the port of New Orleans, an industrial park in Salt Lake City. | Они владеют большей частью Пятой Авеню, 20-ю административными зданиями в Бостоне... частью портов в Новом Орлеане, промышленной зоной в Солт Лэйк Сити. |
The City vies with New York City's Downtown Manhattan as the financial capital of the world; many banking and insurance institutions have their headquarters there. | Как и Нью-Йорк, Сити является одной из финансовых столиц мира; там находятся штаб-квартиры многих банков и страховых учреждений. |
The Club Quarters Downtown is situated within walking distance from Wall Street and the New York Stock Exchange. | От отеля Club Quarters Downtown можно дойти пешком до Уолл Стрит и Нью-Йоркской фондовой биржи. |
Occupying a lively location in central Moscow, the Downtown Apartments at New Arbat is a fantastic choice for guests looking for self-catering apartments and homely accommodation. | Апарт-отель Downtown Apartments at New Arbat расположен в оживлённом месте в центре Москвы. |
These artists were called the "Downtown Group" as opposed to the "Uptown Group" established during the war at The Art of This Century Gallery. | Этих художников назвали «Downtown Group» в противоположность «Uptown Group», основанной в военное время в «Галерее искусства этого столетия» («The Art of This Century Gallery»). |
Dizzy Daisy Downtown is a unique blend of the quintessential backpacker's hostel and an excellent place for all other tourists visiting Krakow. | Диззи Дейзи Downtown Хостел соединяет черты истинного хостела, проектированного для молодых людей, посещающих мир, и великолепного места для всех других навещающих Краков с туристическую целью: семей, групп знакомых и организованных групп. |
Once again, the song "Downtown" by Petula Clark was used in flashbacks; it was already used in the earlier episode "A Tale of Two Cities". | И вновь в этом эпизоде звучит песня Петулы Кларк «Downtown», которую использовали в сценах воспоминаний; она ранее была использована в эпизоде «Повесть о двух городах». |