Located on Park Avenue South, this boutique hotel is convenient to midtown and downtown Manhattan. |
Стоящий в Южной части Парк Авеню, этот бутик-отель находится недалеко от центра и деловой части Манхеттена. |
For our national audience just joining us now... we are going live to downtown Los Angeles right now. |
Всем нашим зрителям только что присоединившимся к нам... мы передаем вживую из деловой части Лос-Анджелеса. |
BANGKOK - The two-month siege of downtown Bangkok by the so-called "Red Shirts" has ended in bloodshed. |
БАНГКОК. Двухмесячная осада деловой части Бангкока так называемыми «краснорубашечниками» закончилась кровопролитием. |
To connect many of the downtown office buildings, the city also boasts the world's most extensive skyway network (elevated indoor pedestrian bridges), officially called the +15. |
Административные здания в деловой части соединены крупнейшей в мире сетью пешеходных эстакад (надземных крытых пешеходных мостов), официально называемой +15. |
Calgary's system of elevated walkways or skyways downtown (known as the +15 system) is the most extensive in the world. |
Сеть надземных пешеходных дорожек, или эстакад, в деловой части (известная как сеть +15) является крупнейшей в мире. |
These buildings are iconographic of the city's booms and busts, and it is easy to recognize the various phases of development that have shaped the image of downtown. |
Эти здания - свидетели резких подъёмов деловой активности и неудач города, поэтому по ним легко можно определить различные периоды развития, определившие облик деловой части. |
He owns a mattress store downtown. |
У него собственный магазин матрасов в деловой части города. |
Business center "Poytakht" is located in the heart of downtown, near the Independence Square. |
Бизнес-центр "Пойтахт" расположен в сердце деловой части города, рядом с Площадью Независимости. |
The Detroit Hotel still exists downtown, but has been turned into a condominium. |
Отель «Детройт» до сих пор существует в деловой части города и является кондоминиумом. |
As we are seeing below us, a giant forest is growing out of downtown... |
Как мы видим под нами растет гигантский лес в деловой части города... |
We've got the downtown area locked down. |
Мы охватили всю территорию деловой части города. |
The ECLAC office in Montevideo occupies 297 square metres of a building located in the downtown area that is populated by banks and other offices. |
Отделение ЭКЛАК в Монтевидео занимает помещения площадью 297 кв. метров в здании, расположенном в деловой части города, где находится множество банков и других коммерческих организаций. |
The only area the unsub hasn't hit yet is east of downtown, which means we can either eliminate it or it's the one place left. |
Единственный район, где преступник пока не действовал - на восток от деловой части города, а значит, он либо избегает ее либо пока туда не добрался. |
The calls to Al-Jazeera and Reuters were made from four different telephone booths, all located in Beirut and one of which is near the ESCWA Centre downtown, approximately two kilometres from the crime scene. |
Звонки в «Аль-Джазиру» и «Рейтер» были сделаны из четырех различных телефонных будок, которые все находятся в Бейруте, причем одна из них - поблизости от Центра ЭСКЗА в деловой части города, примерно в двух километрах от места преступления. |
Cruikshank, from way downtown! |
Крукшенк с деловой части города! |
He's a hedge fund manager at a firm downtown. |
Он управляет хедж-фондом в деловой части города. |
Missions to Petionville, La Saline Blvd., Salassie Street and downtown Port-au-Prince were executed during this period. |
В течение указанного периода были проведены операции в Петионвилле, на бульваре "Ла Салин", улице Салассия и в деловой части Порт-о-Пренса. |
The Sheraton Salzburg Hotel is a deluxe downtown hotel facing Mirabell Park and Mirabell Palace. |
Окна отеля класса "делюкс" Sheraton Salzburg, расположенного в деловой части города, выходят на парк и дворец Мирабель. Отель соединен со спа-центром Kurhaus и конгресс-центром. |
In 1992, the city hired a new manager, Dave Wilcox, who had previously worked at revitalizing the downtown areas of Beloit, Wisconsin and Missoula, Montana. |
В 1992 году город нанял нового менеджера, Дейва Уилкокса, которые ранее работал над восстановлением деловой части города Белойт и Миссулы. |
The Calgary Zoo is located in Bridgeland, Calgary, Alberta, Canada, just east of the city's downtown and adjacent to the Inglewood and East Village neighborhoods. |
Калгари́йский зоопа́рк (англ. Calgary Zoo) расположен в Бриджленде (Калгари, Альберта, Канада), непосредственно к востоку от деловой части города и рядом с микрорайонами Инглвуд и Ист-Виллидж. |
Downtown, where first-time writers |
В деловой части города, где начинающие писатели |
In FBI custody, Downtown Bureau. |
в камере, в ФБР, офис в деловой части города. |