Английский - русский
Перевод слова Domestic
Вариант перевода Бытовой

Примеры в контексте "Domestic - Бытовой"

Примеры: Domestic - Бытовой
(woman on radio) 91 Charlie 17, 10-34 domestic. Чарли 17, 10-34 бытовой конфликт.
We're responding to a domestic battery call. Мы приехали по вызову насчет бытовой драки
The representative of Japan said that domestic production of tungsten metal had declined in 1993 owing to the economic slowdown and to the relocation outside the country of automobile and household electric machinery industries. Представитель Японии заявил, что в 1993 году объем внутреннего производства металлического вольфрама снизился из-за спада в экономике и перебазирования за границу предприятий по производству автомобилей и бытовой электроаппаратуры.
On 26 May 1966, EMI and AEI, owners of Hotpoint, decided to merge their domestic appliance divisions to form British Domestic Appliances (BDA) from 1 July 1966. 26 мая 1966 года EMI и AEI, владельцы Hotpoint, договорились объединить свои дивизионы бытовой техники и создать 1 июля 1966 года на их базе новую компанию British Domestic Appliances (BDA).
At the time of the attack, the area was packed with private and public transportation vehicles; trucks carrying gas cylinders for domestic use and food caught fire. На момент теракта в этом месте было сосредоточено большое количество частных и муниципальных автомобилей; от взрыва загорелись машины, перевозившие бытовой газ в баллонах и продукты питания.
food products; industrial consumer goods; goods of industrial and technical application; services which are carried out or supplied in the domestic and industrial sectors продовольственные товары; промышленные товары для населения; товары производственно-технического назначения; работы или услуги, которые выполняются или предоставляются в бытовой и производственной сферах.
Domestic and architectural adhesive 5 g/kg] Бытовой и строительный клей 5 г/кг]
Domestic Accidents, traffic and job-related accidents, and others; бытовой травматизм, автомобильные аварии, несчастные случаи на производстве и прочие причины;
It sounds like a domestic cleaning product. Звучит как продукт бытовой химии.
the nuclear-powered domestic vacuum cleaner. Итак, бытовой вакуумный атомный очиститель.
High end electronic items for domestic use; высококачественной продукции бытовой электроники;
Vigilante justice is domestic terrorism. Правосудие подражателей - это бытовой терроризм.
She is eventually killed by her husband during a domestic dispute. Убита своим же мужем во время бытовой ссоры.
Sometimes it is also called domestic split-system, because they are mainly used in apartments. Иногда его еще называют просто бытовой сплит-системой, поскольку в квартирах чаще всего применяются именно они.
All downstream sectors of gas consumption have been concerned: domestic, industrial and electricity generation. Охватываются все сектора потребления газа, включая бытовой, промышленный и электроэнергетический сектора.
Hamas diverts the fuel supply that is being sent in to produce domestic power. ХАМАС переправляет на другие цели грузы топлива, поступающие для обеспечения нужд в бытовой электроэнергии.
No identified technology is cost or efficiency competitive with conventional vapour-compression technology for mass-produced domestic refrigeration equipment. Ни одна из известных технологий не конкурентоспособна по затратам или эффективности с обычной компрессионной технологией для бытовой холодильной техники массового производства.
With the increase in power requirements of domestic and office telecommunications and security-related equipment, the electrical circuits have become overloaded. В результате роста потребления электроэнергии, произошедшего вследствие эксплуатации бытовой и офисной техники и аппаратуры телекоммуникации и обеспечения безопасности, возникает перегрузка электрических цепей.
650 additional PNTL officers trained on domestic violence/sexual assault/child abuse Еще 650 сотрудников НПТЛ прошли обучение по проблемам насилия на бытовой почве/сексуального насилия/жестокого обращения с детьми
We specialise in the production of cosmetics and domestic detergents - our company is among the leaders producing deodorants, air fresheners and hairsprays. Мы специализируемся в производстве косметики и бытовой химии входим в число лидеров среди производителей дезодорантов, освежителей воздуха и лаков для волос. Сотрудничаем с самыми крупными международными сетями и снабжаем главных дистрибуторов в традиционном канале продаж.
Liebherr's programme of domestic appliances is noted for its brilliant concept, modern design and well-planned solutions for optimum user convenience. Весь спектр бытовой техники Liebherr отличается новизной решений, современным дизайном и удобством использования.
Later, in the village of Vurnary in the Chuvash ASSR, he killed a woman during a domestic quarrel. Позже, в посёлке Вурнары Чувашской АССР, Иванов во время бытовой ссоры убил женщину.
calling in a domestic incident. сигнал о бытовой ссоре.
one a robbery, one a domestic. ограбление и на бытовой почве.
On 12 May 2004, a Kosovo Police Service officer, Illir Llapatinca, was killed in Bukos after he was involved in a domestic dispute. 12 мая 2004 года в Букосе в результате ссоры на бытовой почве был убит сотрудник Косовской полицейской службы Иллир Лапатинца.