Английский - русский
Перевод слова Dollars
Вариант перевода Доллара

Примеры в контексте "Dollars - Доллара"

Примеры: Dollars - Доллара
On the other hand, more than a billion people still live on less than one dollar a day, and almost three billion live on less than two dollars a day. С другой, свыше миллиарда человек все еще живут меньше чем на один доллар в день и почти три миллиарда - меньше чем на два доллара в день.
Referring to the Intergovernmental Conference on Middle-Income Countries, he noted that 40 per cent of the world population surviving on less than two dollars a day lived in middle-income countries. Ссылаясь на Межправительственную конференцию по проблемам стран со средним уровнем доходов, он отмечает, что 40 процентов населения мира, живущих менее чем на два доллара в день, проживает в странах со средним уровнем доходов.
I said, "Look, it's, after all, two dollars. Take it home." Я сказал: «Смотри, это всего-то два доллара, возьми домой».
At a time when the world's powers were spending enormous sums of money on arms and ammunition, nearly half of the world's population was living on less than two dollars a day, and one fifth on less than a dollar a day. В эпоху, когда мировые державы расходуют огромные суммы на вооружение и снаряжение, больше половины населения мира живет менее чем на 2 доллара в день, а его пятая часть - менее чем на 1 доллар.
Half of the world's population, or three billion people, continue to live on less than two dollars a day; 640 million people are without appropriate housing; 400 million people do not have access to drinking water; and 270 million people lack medical assistance. Половина населения мира, или три миллиарда человек, по-прежнему живут меньше чем на два доллара в день; 640 миллионов не имеют надлежащего жилья; 400 миллионов человек лишены доступа к питьевой воде; и 270 миллионов человек доступа к медицинской помощи.
Despite all the discussions on how to eradicate extreme poverty and the progress claimed in that regard, a sixth of the world's population continued to survive on less than one dollar a day and almost half on two dollars a day. Несмотря на все дискуссии по вопросу о том, как ликвидировать крайнюю нищету, и сообщения об успехах, достигнутых в этом отношении, шестая часть населения планеты по-прежнему живет менее чем на один доллар в день и почти половина населения - на два доллара в день.
If you have four dollars, you can't give him seven, So you have to borrow, Если у тебя всего 4 доллара, отдать 7 ты не можешь.
half the world's people still living on less than two dollars a day; a billion people with no access to clean water; two and a half billion no access to sanitation; a billion going to bed hungry every night; Половина населения планеты живёт меньше чем на 2 доллара в день, у миллиарда человек нет доступа к чистой воде, два с половиной миллиарда живут без канализации, миллиард из живущих на Земле ложатся спать голодными каждую ночь.
NO, THESE I paid TWO DOLLARS FOR... HAVANA. Я заплатил за нее 2 доллара.
Miss Petrina paid four dollars. За Мисс Петрину вы получите четыре доллара.
2 dollars per kilo. Это стоит 2 доллара за килограмм?
These and other countries with very large foreign-exchange balances are beginning to diversify their holdings from dollars to euros, a process that will continue and that will inevitably cause the euro to rise relative to the dollar. Эти и другие страны с очень крупными резервами иностранной валюты начинают диверсифицировать свои сбережения с долларов в евро, процесс, который будет продолжаться и который неизбежно приведет к росту евро относительно доллара.
The risk of the excess dollar holdings being liquidated rapidly seems slight, however, as this might cause a sharp fall in the value of the dollar and central banks would want neither to disrupt foreign exchange markets nor to sell their dollars into a falling market. В то же время опасность быстрой ликвидации излишних долларовых авуаров представляется незначительной, поскольку это может вызвать резкое снижение стоимости доллара, а центральные банки не захотят, во-первых, подрывать конъюнктуру валютных рынков, а, во-вторых, продавать свои доллары в условиях падающей конъюнктуры.
The specified amounts of Canadian dollars represent the amount of local currency disbursements as well as United States dollar expenditures that are influenced by the Canadian dollar; Конкретные суммы в канадских долларах соответствуют суммам платежей в местной валюте, а также расходам в долларах Соединенных Штатов, на которые влияет курс канадского доллара;
Only last week, in our budget debate, we announced that the Government would raise the minimum wage from 9 to 12.5 Trinidad and Tobago dollars per hour, bringing the minimum daily wage to 100. Буквально на прошлой неделе, в ходе обсуждения бюджета, мы объявили о том, что правительство поднимет минимальную заработную плату с 9 до 12,5 доллара Тринидада и Тобаго в час, в результате чего минимальная заработная плата составит 100 долларов в день.
Another factor contributing to higher requirements was the lower than projected exchange rate of the United States dollar to the CFA franc as the mission subsistence allowance is set in CFA francs but is payable in dollars. Увеличение потребностей также объяснялось таким фактором, как более низкий, чем прогнозировалось, обменный курс доллара США по отношению к франку КФА, так как, хотя ставка суточных участников миссии устанавливается в франках КФА, сами выплаты осуществляются в долларах США.
Welfare incomes, by province and territory (2004 dollars) (по курсу доллара в 2004 году)
Indeed, in 2004 the United States dollar further depreciated against the euro and the appropriations for 2004, calculated in dollars on the basis of the exchange rate in March 2003 (dollar/euro ratio of 0.929), were not sufficient to meet the expenditure in euros. В самом деле в 2004 году курс доллара США по отношению к евро еще более снизился, и ассигнований на 2004 год, рассчитанных в долларах на основе обменного курса на март 2003 года (0,929 евро за доллар), оказалось недостаточно для покрытия расходов в евро.
It is estimated that the number of consultations rose by 14 million between 2007 and 2011. For every dollar that the Government has invested in public health, Ecuadorian households have saved 1.3 dollars. По оценкам, за период с 2007 по 2011 год было проведено 14 млн. дополнительных консультаций, а за счет каждого доллара, инвестированного правительством в государственное здравоохранения, эквадорские домохозяйства
Eighty-two dollars a night. Eighty-two dollars a night. 82 доллара в сутки.
Three dollars an acre? З доллара акр? Хорошая цена.
I gave you two dollars. Потому что я дал вам два доллара.
Three dollars on E-Bay. З доллара на "ёЬау".
What is the exchange rate for dollars now? Какой сейчас курс доллара?
I paid him four dollars. Я заплатил ему четыре доллара.