| People in 1937 will not pay two U.S. dollars to see a tragedy. | Поверьте мне, люди в 1937 году не станут платить 2 доллара, чтобы увидеть трагедию. |
| Diflope of palaby with katsiusa seeds $64 dollars. | "Дифлопе из палабы с семечками кациуса" 64 доллара. |
| And this little quantity is big enough to cost $64 dollars. | И что оно очень дорогое, и что вот этого "мало" достаточно, чтобы оно стоило 64 доллара. |
| The original price is two dollars. | Настоящая цена которых - 2 доллара. |
| Give three dollars right now for pickled buffalo tongues. | Три доллара бы сейчас Отдал за засОленный бизонов язык. |
| Four billion people, their incomes are less then two dollars a day. | 4 миллиарда людей с доходом менее, чем 2 доллара в день. |
| In this case, they know there's four dollars. | В данном случае он знает, что на кону 4 доллара. |
| Whether you have one dollar, two dollars - it doesn't matter. | Есть ли у вас всего доллар, два доллара - это неважно. |
| In Dallas, Texas, they have a program that offers eight-year-olds two dollars for each book they read. | В Далласе, штат Техас, есть программа, которая предлагает 2 доллара 8-летним детям за каждую прочитанную книгу. |
| The two dollars for each book did lead those kids to read more books. | Два доллара за каждую прочитанную книгу на самом деле заставили детей читать больше книг. |
| With deworming, you can get an extra year of education for three dollars. | Дегельминтизация может обеспечить дополнительный год обучения всего за З доллара. |
| Richard Baraniuk: This costs 22 dollars to the student. | Ричард Баранюк: Он стоит 22 доллара для студента. |
| News of the attack pushed oil prices up by 2 dollars. | Забастовка привела к увеличению заработной платы на 2 доллара. |
| Just the cortisone Ed has to take costs two dollars a day. | Только один кортизон стоит два доллара в день. |
| All the plaintiffs are getting four dollars. | Все истцы получат по 4 доллара. |
| Two dollars, you pay and go. | 2 доллара, платить и уходить. |
| I got a massage for two dollars. | Мне сделали массаж всего за два доллара. |
| Much more than twenty-two dollars and eighty nine cents. | Чем 22 доллара и 89 центов. |
| Okay, I'm a-giving you your two little dollars. | Ладно, я верну два твоих жалких доллара. |
| They are prepared to pay three dollars each to shake hands with my father. | Послушай, они готовы платить по З доллара только чтобы пожать руку моему отцу. |
| That three dollars also buys us a last name. | Те З доллара так же оплачивают нам фамилию. |
| Tickets were only 24 dollars back then. | Тогда билет стоил всего 24 доллара. |
| Two dollars a week, meals and washing included. | Два доллара в неделю, включая еду и стирку. |
| Yes, but we paid you four dollars. | Да. Но мы заплатили 4 доллара. |
| I only made four dollars, Deandra. | Я сделал только четыре доллара, Диандра. |