| Most people think that she's a doll that he purchased from the Internet. | Большинство думает, что она кукла, которую он заказал через Интернет |
| I've already got this doll, Mum. | Мама, у меня уже есть такая кукла! |
| You know, I can take care of myself, Ching Chong China doll! | Знаешь, я могу сама о себе позаботиться, Чинг-Чонг-китайская кукла! |
| Am I as beautiful as the doll in the music box? | Я такая же красивая, как кукла из шкатулки? |
| Your little doll took the bait very quickly. | Вам лучше знать, Ваша кукла сразу клюнула. |
| I'm not some doll for you to play with! | Я тебе не какая-то кукла, чтобы со мной играть! |
| And the doll is here, you're sure? | А вы уверены, что кукла здесь? |
| Well, what's a doll got to do with it? | Какое отношение имеет к этому какая-то кукла? |
| How do you know the doll's at his studio? | Откуда вы узнали, что кукла там? |
| You know, having white teeth and looking like a handsome doll is not exactly...' | Знаешь, иметь белые зубы и выглядеть как красивая кукла еще не означает, что я... |
| For the last time, he is not a doll! | В последний раз повторяю, он не кукла! |
| I had an idea that his dummy was a midget dressed up, but it's just an ordinary vent's doll. | У меня была мысль, что его кукла - наряженный карлик, но это просто обычная кукла. |
| the photo and the doll, we keep hostage. | у нас ещё фото и кукла. |
| Like a hand wrapped around my throat moving me around like I was a rag doll, hardly able to breathe. | Это как рука сжатая кругом моего горла... которая двигает мной, как будто я тряпичная кукла, едва могу дышать. |
| As long as the doll stays underwater, no one will ever find the body. | До тех пор, пока эта кукла остается под водой никто не найдет тело |
| What if she's a doll, like, all plastic down there? | Что делать, если она кукла, вся там пластмассовая? |
| The mechanical manta doll, made at the film studio, was based on a metal frame, to which were attached five lever elements, controlling the "wings". | Механическая кукла манты, изготовленная на киностудии, была основана на металлической раме, к которой крепились пять рычажных элементов, управляющих «крыльями». |
| Do you think this voodoo doll looks enough like Rachel Berry to actually work? | Как думаешь, эта кукла вуду достаточно похожа на Рейчел Берри, чтобы сработать? |
| I have three objects that concern you: The fake certificates, the photo, and the doll, that's all. | У меня есть З предмета, которые вас касаются: фальшивые сертификаты, фото и кукла, вот и всё. |
| He always had the doll with him, while sleeping, eating and of course while playing. | Кукла всегда была с ним, пока он спал, ел, и конечно, пока играл. |
| The doll carried binoculars and camera and was available in two outfits: with a plaid coat or a dress and short jacket. | Кукла имела бинокль и камеру и была доступна в двух нарядах: в клетчатом пальто или в платье и коротком жакете. |
| From the neck down, is he smooth like a Ken doll? | Ниже шеи он гладкий как кукла Кен? |
| If you have the feeling I didn't answer you properly, you're the doll and he's the big bad wolf. | Если вам кажется, что я плохо ответила, значит, вы кукла, а он - большой злой волк. |
| Remember, Ricky, he's only a doll, okay? | апомни, -ик, это просто кукла, ладно? |
| Lloyd's first reaction in seeing her was that "she looked like a big French doll". | Первая реакция Ллойда, когда он её увидел: «Она выглядит как большая французская кукла!» |