Most people think that she's a doll that he purchased from the Internet. |
Большинство думает, что она кукла, которую он заказал через Интернет |
I've already got this doll, Mum. |
Мама, у меня уже есть такая кукла! |
You know, I can take care of myself, Ching Chong China doll! |
Знаешь, я могу сама о себе позаботиться, Чинг-Чонг-китайская кукла! |
Am I as beautiful as the doll in the music box? |
Я такая же красивая, как кукла из шкатулки? |
Your little doll took the bait very quickly. |
Вам лучше знать, Ваша кукла сразу клюнула. |
I'm not some doll for you to play with! |
Я тебе не какая-то кукла, чтобы со мной играть! |
And the doll is here, you're sure? |
А вы уверены, что кукла здесь? |
Well, what's a doll got to do with it? |
Какое отношение имеет к этому какая-то кукла? |
How do you know the doll's at his studio? |
Откуда вы узнали, что кукла там? |
You know, having white teeth and looking like a handsome doll is not exactly...' |
Знаешь, иметь белые зубы и выглядеть как красивая кукла еще не означает, что я... |
For the last time, he is not a doll! |
В последний раз повторяю, он не кукла! |
I had an idea that his dummy was a midget dressed up, but it's just an ordinary vent's doll. |
У меня была мысль, что его кукла - наряженный карлик, но это просто обычная кукла. |
the photo and the doll, we keep hostage. |
у нас ещё фото и кукла. |
Like a hand wrapped around my throat moving me around like I was a rag doll, hardly able to breathe. |
Это как рука сжатая кругом моего горла... которая двигает мной, как будто я тряпичная кукла, едва могу дышать. |
As long as the doll stays underwater, no one will ever find the body. |
До тех пор, пока эта кукла остается под водой никто не найдет тело |
What if she's a doll, like, all plastic down there? |
Что делать, если она кукла, вся там пластмассовая? |
The mechanical manta doll, made at the film studio, was based on a metal frame, to which were attached five lever elements, controlling the "wings". |
Механическая кукла манты, изготовленная на киностудии, была основана на металлической раме, к которой крепились пять рычажных элементов, управляющих «крыльями». |
Do you think this voodoo doll looks enough like Rachel Berry to actually work? |
Как думаешь, эта кукла вуду достаточно похожа на Рейчел Берри, чтобы сработать? |
I have three objects that concern you: The fake certificates, the photo, and the doll, that's all. |
У меня есть З предмета, которые вас касаются: фальшивые сертификаты, фото и кукла, вот и всё. |
He always had the doll with him, while sleeping, eating and of course while playing. |
Кукла всегда была с ним, пока он спал, ел, и конечно, пока играл. |
The doll carried binoculars and camera and was available in two outfits: with a plaid coat or a dress and short jacket. |
Кукла имела бинокль и камеру и была доступна в двух нарядах: в клетчатом пальто или в платье и коротком жакете. |
From the neck down, is he smooth like a Ken doll? |
Ниже шеи он гладкий как кукла Кен? |
If you have the feeling I didn't answer you properly, you're the doll and he's the big bad wolf. |
Если вам кажется, что я плохо ответила, значит, вы кукла, а он - большой злой волк. |
Remember, Ricky, he's only a doll, okay? |
апомни, -ик, это просто кукла, ладно? |
Lloyd's first reaction in seeing her was that "she looked like a big French doll". |
Первая реакция Ллойда, когда он её увидел: «Она выглядит как большая французская кукла!» |