Английский - русский
Перевод слова Doll
Вариант перевода Кукла

Примеры в контексте "Doll - Кукла"

Примеры: Doll - Кукла
In Argentina and Uruguay Rey Momo is more often represented by a big, sometimes monumental, doll made of papier-mâché over a wooden or wire structure. В Аргентине и Уругвае в качестве короля Момо обычно выступает большая, иногда даже монументальная кукла, сделанная из папье-маше по деревянному или проволочному каркасу.
The plot focused on John and Mia Form, a married couple expecting a child, whose vintage doll, Annabelle, gets possessed by a vengeful spirit after a cult group breaks into their home and is murdered. Сюжет сосредоточен на Джоне и Миа Форм, супружеской паре, ожидающей ребенка, чья старинная кукла, Аннабель (полученная в подарок жене от её мужа), становится одержимой мстительным духом после того, как группа приверженцев некого культа врывается в их дом и совершает самоубийство.
Quickly switching Merkel for a real rag doll, he convinced Garrick and the Keystone police that a bizarre transmogrification had occurred and that Merkel was somehow dead. Быстро вытащив Меркеля из костюма, которым была игрушечная тряпичная кукла, он убедил Гаррика и полицию Кистоун-сити, что произошло странное превращение и Меркель так или иначе мертв.
It falls over, but it falls over like a rag doll, basically. Модель падает, но как простая тряпичная кукла, потому что она не наделена искусственным интеллектом.
That when he was a kid he had this doll, and he carried it around all the time and he named her Ernesta. Когда он был маленьким, у него была кукла, И он постоянно таскал ее собой, и он назвал ее Эрнеста.
It creates a database so in the future, when the doll responds, it responds with something that the child likes. Там создается база данных, поэтому когда кукла будет отвечать, она будет говорить что-то такое, что понравится ребенку.
You're like a china doll walking over a precipice. Well, then I must smash. Ты словно фарфоровая кукла, идущая к пропасти!
So, after the witch girl, there's another doll that contains the greatest evil the world has ever known? Значит, после колдуньи спрятана другая кукла, в которой содержится самое ужасное зло?
Of design of monsters, many products Alice in Lands of enchantment, doll of childhood, parts of our childhood are going to re-emerge under other more modern forms in mode or in decorative for example. Дизайн чудовищ, много продуктов Алиса в Странах чудес, кукла детства, части нашего детства собираются вновь появиться в других более современных формах способом или в декоративном например.
But why would you take romantic advice From a guy who has a cabbage patch doll? Но почему ты слушаешь любовные советы от парня у которго была кукла кэбэтч пач
Denny's Doll and Seabottom. Кукла Дэнни и Сиботтом.
Choose well... Doll. Хорошенько подумай... кукла.
Back to your cage... Doll. Возвращайся в клетку... кукла.
I LOVE MY NEW DOLL. Она красивая, моя кукла.
Divine Doll, a mom-and-pop operation. Божественная кукла, небольшой семейный бизнес
Lissy Doll, come on! Кукла Лиззи, иди сюда!
Clothes are sewed, embroidered, made of twigs or woven. The most important thing is to express the character of the doll by keeping it near the folk themes. Вырезается деревянная кукла, затем шьется, вышивается, плетется или ткется одежда, для того, чтобы, придерживаясь народных мотивов, передать характер куклы.
Almost like a real with Rae's doll, our hacker was able to intercept communication, making Marla say whatever he wanted. так что в будущем когда кукла отвечает она отвечает что-нибудь, что нравится ребёнку почти как настоящий разговор но с помощью куклы Реи, наш хакер мог перехватить данные заставляя Марлу говорить всё, что он хочет
Are you under the impression I have a Turbo Man doll here in the studio? Вы что, считаете, что кукла Турбомена у меня в студии?
It falls over, but it falls over like a rag doll, basically. Модель падает, но как простая тряпичная кукла, потому что она не наделена искусственным интеллектом.
She has very little social interactions, her only "true friend" being a glass-encased doll named Suzie made by her mother and given to May for her birthday with the adage "If you can't find a friend, make one." У нее очень мало социальных взаимодействий, ее единственный "настоящий друг" - стеклянная кукла по имени Сьюзи, сделанная ее матерью и подаренная Мэй на ее день рождения со словами: "Если ты не можешь найти друга, сделай его сама".
Rag Doll helped Culp's gang subdue Mikaal Tomas when the alien attempted to make contact with Ted Knight (Starman #64). Тряпичная кукла помог банде Калпа захватить Микаэла Томаса, иностранца, который прибыл в город в поисках Теда Найта (Starman #64).
At Merkel's interrogation, the Rag Doll swore that he had no recollection of any crimes, convincing Allen that there was a greater force at work. Когда Меркеля допросили, Тряпичная кукла поклялся, что ничего не помнит о том, как совершал преступления, убедив Аллена, что в деле есть кто-то еще, кто стоит за всем.
In 2011, at the festival of children's amateur theaters in the Siberian region of dolls "Doll in children's hands" in Novokuznetsk, Mashkov announced the establishment of the "Golden Lion" prize named after Natalya Nikiforova (his mother). В 2011 году на фестивале детских любительских театров кукол Сибирского региона «Кукла в детских руках» в Новокузнецке Владимир Машков объявил об учреждении премии «Золотой львёнок» имени Натальи Ивановны Никифоровой (его мамы).
I'll call her "Marchen Doll Maki!" Я назову её "кукла Маки Маршен!"["Маршен" по-немецки-"Сказка"]