Английский - русский
Перевод слова Doll
Вариант перевода Кукла

Примеры в контексте "Doll - Кукла"

Примеры: Doll - Кукла
Frankie, that doll has been in the basement for 20 years. Фрэнки, эта кукла была в подвале 20 лет
[doll based on a comic strip] [кукла, сделанная по мотивам комикса]
Well, it was with a Cabbage Patch doll and an ax. Нет, у него были кукла и топор.
Well, what about Angelica's doll? У нас есть кукла Элеоноры, Анжелика...
The doll a girl uses to play house with is not a substitute for an actual baby, nor is it a tool for practicing parenting. Кукла, с которой играет девочка, не заменяет настоящего ребенка, и она даже не для практики в воспитании.
It's a talking doll from when Bender had that sitcom about the city robot who moves back to the farm. Это говорящая кукла, со времён, когда Бендер снимался в сериале о городском роботе, вернувшемся в деревню.
When the show became a hit, the doll was marketed by Mattel and became a best-seller in North America. Когда шоу стало хитом, кукла стала продаваться компанией Mattel и стала бестселлером в Северной Америке.
From the Serbian noun lutak- "doll"(masculine), "children's toy in the form of a man". От сербского существительного лýтак - "кукла" (мужского рода)", "детская игрушка в виде мужчины".
Mattel had conducted a survey of girls asking if Ken should be retained as Barbie's boyfriend or whether a new doll should be introduced in that role. «Маттел» провела опрос девочек с просьбой ответить на вопрос, следут ли сохранить Кена в качестве друга Барби, или в этой роли должна появиться новая кукла.
What's that you said about luck, rag doll? Что ты сказала про счастье, тряпичная кукла?
What's that you said about luck, rag doll? Что ты там вякнула насчет моего везения, рваная кукла?
The doll is my grandma's spy? Кукла - шпионит на мою бабулю?
As if we are forced to act as a doll, as a tool of another evil divinity's will. Как будто нас принуждают действовать, как кукла, как инструмент некой злой божественной воли.
Yes, the doll was what started the bad words that day. Да, верите ли, эта кукла и послужила началом ссоры между ними.
If there were such a thing as a truly beautiful doll, it would be flesh and blood without a soul. Какой бы прекрасной ни была кукла, это просто имитация. Оболочка без души.
Let's see what it says, this - as you put it - doll. Посмотрим, что говорит эта, как Вы выразились, кукла.
This doll came from a village in the Tung Shao Pass... where the Imperial Army is waiting for us. Эта кукла изх деревни в перевале Тун Шао... где нас поджидает имперская армия.
She only had a third... the photo and the doll, we keep hostage. У неё была только треть... у нас ещё фото и кукла.
Isn't this French doll familiar to you? Разве тебе не знакома эта французская кукла?
All right, so he got Aisha her "doll" 27 hours ago. Итак, у Аиши ее "кукла" уже 27 часов.
In 2005, Lohan became the first person to have a My Scene celebrity doll released by Mattel. В 2005 году Лохан стала первым человеком, у которого появилась звёздная кукла My Scene, выпущенная компанией Mattel.
Was it just the same doll that they found with the girl? Это была как раз та самая кукла, которую нашли рядом с девочкой?
There was this doll and she came to life and she... Там была кукла, она ожила и...
Mia... this doll... may I see it? Миа эта кукла можно на нее взглянуть?
Your doll is trying to kill my husband! Ваша кукла пытается убить моего мужа.