| This doll was found near where the backpack was. | Рядом с рюкзаком, по всей видимости, лежала кукла. |
| Maybe this talking doll can tell us something. | Может, эта говорящая кукла нам что-нибудь расскажет. |
| Last, but not least. "Spaceballs" - the doll. | Не самое худшее. "Космоболы" - кукла. |
| No, that's Combat Jack, the original British doll that Sergeant Activity ripped off. | Нет, это Боевой Джек, оригинальная британская кукла, которая закопала в землю сержанта Активность. |
| He thinks I'm a Ken doll. | Считает, что я кукла Кен. |
| Any violent movement, you'll split apart like a badly sewn doll. | Резкое движение - и ты развалишься на куски как плохо сшитая кукла. |
| A ball, a picture book and a doll. | Мяч, книга с картинками и кукла. |
| Except this doll is an important witness | Но эта кукла - важный свидетель, видевший |
| That doll makes me miss the cloak in the basement. | Та кукла заставляет меня тосковать по тому плащу в подвале. |
| I am not Matthew Kellogg's dress-up doll. | Я не кукла, которую Келлогг может наряжать. |
| The doll has not come, but been brought. | Кукла не приехала, ее привезли. |
| There's a doll in my house which is a bit strange. | У меня дома была кукла которая была немного странной. |
| Mum! What's that doll? | Мама, что это за кукла? |
| So the doll was never possessed? | начит, кукла не была одержима? |
| Do you know what Catriona was doing with your sister's doll? | Вам известно, почему у Катрионы была кукла вашей сестры? |
| A doll, so you can play too. | Кукла. Ты тоже можешь поиграть, если хочешь |
| Do you think I'm a talking doll? | Ты думаешь я кукла, которая говорит? |
| You should watch what we do and see what a doll you are. | Ты должна увидеть нас вместе и понять, что ты просто неживая, как кукла. |
| The talking doll, This doll you all love so much, will be with us | говорящая кукла, которую мы все так любим, поможет мне в этом. |
| Visibly disturbed, the neighbors end up meeting Kevin, who says he is going out and gives them the impression that all is fine: until he reveals a doll made of a mop with Samantha's face on it, referring to the doll as his girlfriend. | Взволнованные соседи встречают Кевина, который идёт на свидание со своей девушкой, и у них возникает впечатление, что все в порядке, пока тот не достаёт куклу, сделанную из швабры с лицом Саманты, говоря, что кукла - его подруга. |
| Why is there a doll in my boot? | Почему у меня в ботинке кукла? |
| What's my other inflatable doll doing here? | Что моя другая надувная кукла делает тут? |
| Mister, are you a doll? | Мистер, вы и есть кукла? |
| Grown lady dressed like a doll, we can't find tall hat, and we need to get paid for the cupcakes and leave. | Взрослая тетя, одетая, как кукла, мы не можем найти высокий цилиндр, а нам нужно получить деньги за кексы и уйти. |
| Bobby, you're "Lost his job but still hanging onto the bag" Ken doll. | Бобби, ты как "потерявшая работу, но по-прежнему с сумкой" кукла Кен. |