Английский - русский
Перевод слова Doll
Вариант перевода Кукла

Примеры в контексте "Doll - Кукла"

Примеры: Doll - Кукла
When a doll takes on life, a man learns of his own foolishness. Когда кукла обретает жизнь, люди замечают, насколько глупы они были.
It's me, doll, I'm back. Это я, кукла, я вернулся.
And I'm not a doll that you can have anytime you want it. И я не кукла, с которой можно поиграть, когда захочется.
That doll was really freaky, wasn't it? Эта кукла такая жуткая, да?
I had a doll like that at one time. У меня когда-то была такая кукла.
Why you got a doll, man? Почему у тебя тут кукла, чувак?
Lucy is made to move exactly like that doll! Люси двигается совсем как его кукла!
Did you know his wallpaper is American Girl doll? Ты знал, что у него кукла Барби на заставке?
It's a tiny doll with pins in it, and your face. Маленькая кукла вся в булавках и твоей фоткой на голове.
All because of you my beautiful doll. Кукла моя, я в твоей власти.
You got your doll, right? У тебя есть кукла, так?
For all I know it's a voodoo doll of me with a fork stuck in my junk. Не удивлюсь, если там кукла вуду с моим лицом и вилкой в том-самом месте.
How is a voodoo doll is supposed to help me? Ну и как вуду кукла должна мне помочь?
Jane's doll wasn't special because it looked like Jane. Кукла Джейн была особенной не потому, что была как Джейн.
I'm just a doll in your gallery. Для тебя я всего лишь кукла.
The Kyle is some sort of high-tech doll? "Кайл" - это навороченная кукла?
But the good news, Mr. Sullivan, is that now we've got the doll. Но хорошие новости, мистер Салливан, это то, что кукла теперь у нас.
Now, folks, please don't forget, there's a genuine Baby Jane doll... waiting for each one of you right out in the foyer. Не забудьте: Настоящая кукла Бэби Джейн Ждёт каждого из вас справа в фойе.
I knew it was a doll all along. Все это время я знала, что это кукла.
Take a pill, man. It's just a doll. Успокойтесь - это ведь только кукла.
What does she need that doll for? Объясните мне, зачем ей нужна эта кукла?
And doll number two is supposed to be in this dump? А вторая кукла находится в этой помойке?
'Cause the wind-up doll says so? Потому что тупая кукла сказала так?
I realized that's what Hannah is - a giant Tweety doll I would've been stuck carrying around the carnival all night. Я понял что Ханна и есть - громадная кукла, в которой я застрял и ношусь с ней всю карнавальную ночь напролет.
Okay, well, I have a Willie Mays bubblehead doll, so... Хорошо, ну, а у меня есть кукла Вилли Мэйса...