Английский - русский
Перевод слова Doll

Перевод doll с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кукла (примеров 431)
Like a porcelain doll on a high shelf. Как фарфоровая кукла на самой высокой полке.
That doll that Drew gave me, I brought it to life instead. Та кукла, которую Дрю подарила мне, я оживила её, вместо мамы.
How is a voodoo doll is supposed to help me? Ну и как вуду кукла должна мне помочь?
Am I your first doll? Я ваша первая кукла?
The plot focused on John and Mia Form, a married couple expecting a child, whose vintage doll, Annabelle, gets possessed by a vengeful spirit after a cult group breaks into their home and is murdered. Сюжет сосредоточен на Джоне и Миа Форм, супружеской паре, ожидающей ребенка, чья старинная кукла, Аннабель (полученная в подарок жене от её мужа), становится одержимой мстительным духом после того, как группа приверженцев некого культа врывается в их дом и совершает самоубийство.
Больше примеров...
Куколка (примеров 195)
Honey, you're a doll. Эхх, милая... ты просто куколка.
Are those tears or sweat, doll? Это пот или слезки, куколка?
And, by the way, my name is not Doll or Sweetheart or anything else that sounds like a baby. И кстати, меня зовут не "куколка", и не "милочка" и никакими другими детскими прозвищами.
No problem, doll face. Без проблем, куколка.
Come on, be a doll. Давай же, куколка.
Больше примеров...
Кукольный (примеров 30)
A doll's house, like this? Кукольный дом, похожий на этот?
"Libby's doll house and tea room." "Кукольный дом и гостиная Либби".
That doll house belongs to your mother. Это кукольный домик твоей мамы.
Light made her professional stage debut in 1970, before making her Broadway debut in the 1975 revival of A Doll's House. Лайт впервые появилась на театральной сцене в 1970 году, прежде чем в 1975 году совершила свой дебют на Бродвее с ролью в пьесе «Кукольный дом».
Soon, she is less than a foot tall, making her like a doll and forcing her to move into a dollhouse. Вскоре она уменьшается до размера ноги и становится куклой для своих детей, перемещающих её в кукольный домик.
Больше примеров...
Детка (примеров 17)
This one is on the house, doll. Это за счет заведения, детка.
Baby doll, we have to talk. Детка, нам надо поговорить.
You OK, baby doll? Все хорошо, детка?
You all right, doll? Ты в порядке, детка?
No-can-do's-ville, baby doll. Делать мне большле нечего, детка.
Больше примеров...
Пупсик (примеров 10)
You better get up to Tradewinds Real Estate, doll. Тебе лучше подъехать в агентство Трейдвиндс, пупсик.
We'll figure it out, doll. У нас всё получится, пупсик.
They sure were, doll. Это уж точно, пупсик.
Well, aren't you a doll? Ну разве вы не пупсик?
I called him a monkey before... but he's really a little kewpie doll, you know. Раньше я звала его обезьянкой... но он такой пупсик.
Больше примеров...
Пупс (примеров 1)
Больше примеров...
Doll (примеров 37)
Music duo Doll Factory included a cover of the song as a bonus track on later printings of their album Weightless. Музыкальный дуэт Doll Factory включил кавер песни в качестве бонусного трека на более поздних выпусках альбома Weightless.
Tonner Doll Company, Inc. created dolls for Elena and Katherine along with Stefan and Damon, from 1864. Компания по производству игрушек «Tonner Doll Company, Inc.» создала куклы Елены, Кэтрин, Стефана и Дэймона в костюмах настоящего времени и в костюмах 1864 года.
On November 20, the title song "Voodoo Doll" was released with the album release following shortly after on November 25. 20 ноября была выпущена заглавная песня «Voodoo Doll», альбом - 25 ноября.
A 1:30 preview of "Baby Doll" premiered on the web on August 1, 2008. Полутороминутный трейлер «ВаЬу Doll» был выпущен в интернет 1 августа 2008 года.
It was her first headlining tour; she has previously served as opening act for New Kids on the Block's New Kids on the Block: Live tour, as well as The Pussycat Dolls' Doll Domination Tour. Это был её первый тур, до этого она выступала в качестве разогрева в туре Pussycat Doll World Domination Tour и New Kids on the Block.
Больше примеров...
Долл (примеров 24)
I should've been there, Doll. Я должен был быть там, Долл.
Do you have everything you need downstairs, Doll? Тебе нужно что-нибудь внизу, Долл?
Sorry, Doll, you look terrified! Долл, ты выглядишь ужасно.
Son. Wha... what happened, Doll? Что случилось, Долл?
No. Break a leg, Doll. Сломала ногу, Долл?
Больше примеров...
Игрушку (примеров 13)
I'll get the doll for you later. Я достану игрушку в следующий раз.
You want to see my Spider-Man doll? Хочешь, покажу мою игрушку Человек-Паук?
Give me that doll keychain! Дай мне эту игрушку!
And then, after that, you can build me a Stretch Armstrong doll? А потом, после этого, можете мне напечатать игрушку качка?
While hiding in his closet during one of his father's drunken rages, clutching his favorite toy, a robot doll named Lula, Quico discovers a strange chalk mark on the wall, and touching it, finds himself taken to a dream-like world. Скрываясь в туалете во время одного из приступов пьяного гнева своего отца, сжимая в руках свою любимую игрушку - куклу-робота по имени Лула, Квико обнаруживает странную отметку на стене, нарисованную мелом, и, касаясь её, он оказывается в сказочном мире.
Больше примеров...
Крошка (примеров 6)
Two sugars in mine, doll. Мне два кусочка сахара, крошка.
I know I'm right, baby doll. Я знаю, что я прав, крошка.
You're right, doll. Ты права, крошка.
Excuse my friend, doll. Прости моего приятеля, крошка.
Doll! Thank you so much. Крошка, большое спасибо.
Больше примеров...