Can you imagine doing something so selfless? |
Можете себе представить настолько бескорыстный поступок? |
That doing this one thing would wipe your conscious clean? |
Что один поступок может полностью очистить твою совесть? |
Well, what if doing what's right is worse? |
А если верный поступок приведет к большему злу? |
So why don't you leave them alone, too and not set up a reward for Amy doing the wrong thing? |
Так почему бы тебе не оставить их в покое, так же, и не назначать Эмми вознаграждение за неправильный поступок? |
Doing one bad thing doesn't make you a bad person. |
Но один плохой поступок не делает тебя плохим человеком. |
Doing the right thing isn't always the right thing. |
Правильно поступая это не всегда правильный поступок. |
I've learned very simple things doing the work that I do. |
Я понял и поверил, что каждый из нас больше, чем самый ужасный наш поступок. |
And the only brave thing I've done this whole time... is what I'm doing now. |
И единственный храбрый поступок, который я совершила в своей жизни. |
And I wish you'd help me out by going along with the Biddles' way of doing things. |
И я желал бы чтобы ты мне помогла тем, что не оспаривала бы каждый поступок Бидлей. |
I mean, losing a friend by doing something dishonorable, like you did, well, that's plenty painful, too, especially when you know that didn't have to happen. |
Я имею ввиду, что терять друзей, совершая такой бесчестный поступок, как совершил ты, также болезненно, особенно, когда знаешь, что этого не должно было произойти. |
Doing so is not anti-investment; it is pro-development. |
И это не анти-инвестиционный поступок, это поступок, направленный на развитие. |