I'm divorced now. |
Я сейчас в разводе. |
No wonder you got divorced. |
Неудивительно, что ты в разводе. |
So, you're divorced? |
Так вы в разводе? |
You know, I'm divorced. |
Я сама в разводе. |
We were divorced, remember? |
Мы в разводе, забыла? |
My parents aren't divorced. |
Мои родители не в разводе. |
Yes, we're divorced. |
Да, мы в разводе. |
We've been divorced for over a year. |
Мы в разводе больше года. |
You've been divorced for over 30 years. |
Вы 30 лет в разводе. |
Come to think of it, Kaji Hideki's divorced too. |
Кадзи Хидеки тоже в разводе. |
Well, I've been divorced for a year. |
Я уже год в разводе. |
How long have you been divorced? |
Ты давно в разводе? |
You guys are back to being divorced? |
И вы снова в разводе? |
My wife and l divorced. |
Нет, мы с женой в разводе. |
Well, I am divorced. |
Ну, я в разводе. |
We've been divorced for three years. |
Мы три года в разводе. |
We're divorced, Ellen. |
Мы в разводе, Эллен. |
And we're divorced now. |
А сейчас мы в разводе. |
Yes, I'm divorced. |
Да, я в разводе. |
We all got divorced. |
Мы оба в разводе. |
I mean, we're divorced. |
В смысле мы в разводе. |
No, I'm divorced. |
Не, я в разводе. |
In 2014, Tao is now divorced from Jingsheng and still living in Fenyang. |
В 2014 году Тао находится в разводе с Цзиншэном и все ещё живёт в Фэньяне, а Цзиншэн живёт в Шанхае в новом браке. |
Many non-attenders come from low-income and broken homes (their parents are divorced or have moved away). |
Многие дети, не посещающие школу, являются членами малообеспеченных и неполных семей (родители, находящиеся в разводе, в отъезде). |
Although, truth be told, students with divorced parents often act out like this. |
Хотя у детей, чьи родители в разводе, такое случается. |