Anyway, my parents had gotten divorced, and my sister and I used to go back and forth between their houses, and one weekend we were supposed to be at my mom's, but my dad was having a party, |
Как бы там ни было, мои родители были в разводе, и нам с сестрой приходилось разрываться между их домами, и на один уик-энд мы должны были быть у мамы, но отец устраивал вечеринку, так что мы решили, что хотим остаться с ним, |
c) Article 21: A child (under 18 years of age, unmarried) born from an Indonesian mother and a foreign father, although already divorced, can claim the Indonesian nationality of his/her mother; |
с) статья 21: ребенок (младше 18 лет, не состоящий в браке), рожденный от индонезийской матери и отца-иностранца, даже если они уже состоят в разводе, вправе претендовать на индонезийское гражданство своей матери; |
Divorcees: Any divorced woman whose legal waiting period ('iddah) has ended and who is under 60 years of age, has not remarried and has no one to support her |
состоящие в разводе женщины: все состоящие в разводе женщины после окончания предусмотренного законом поминального срока ("идда"), не достигшие 60 лет, не вышедшие замуж и не имеющие поддержки; |