| AS A MATTER OF FACT, I AM ALSO DIVORCED, | Вообще-то на самом деле я тоже в разводе. |
| The kid with divorced parents... | Ребенок, у которого родители в разводе. |
| Kate said you were divorced. | Кейт сказала, что вы в разводе. |
| And I'm divorced! | А я - считай, в разводе! |
| My parents are divorced. | А у меня родители в разводе. |
| I said you were divorced. | Как я и говорила, ты в разводе. |
| I'm divorced, y'all. | А самый последний тренд... Я в разводе! |
| My parents are divorced. | Мои родители в разводе. |
| I thought you were divorced. | Я думал, вы в разводе. |
| How long have you been divorced? | Сколько вы уже в разводе? |
| Are you married or divorced? | Вы замужем или в разводе? |
| Well, I'm divorced. | Ну, я в разводе. |
| I've been divorced for all of six months. | Я в разводе всего полгода. |
| Aren't your parents divorced? | Разве твои родители не в разводе? |
| But we are both divorced people. | Но мы оба в разводе. |
| Are your parents divorced? | Твои родители в разводе? |
| My parents are divorced. | Мои родители в разводе. |
| No, we are divorced. | Нет, мы в разводе. |
| She's divorced, too. | Она тоже в разводе. |
| You are still divorced, aren't you? | Вы еще в разводе? |
| We're now divorced. | Сейчас мы в разводе. |
| I've been divorced for five years, | Я пять лет в разводе. |
| We're still divorced. | Мы всё ещё в разводе. |
| Our parents are divorced too. | У нас родители тоже в разводе. |
| We're now divorced. | Мы сейчас в разводе. |