Speed increases stopping distance, which is equivalent to the reaction distance plus the braking distance, bearing in mind that a driver's reaction time to an unexpected event varies between 1 and 2 seconds. |
С ростом скорости увеличивается расстояние до полной остановки, которое эквивалентно расстоянию реакции плюс тормозной путь, если учесть, что время реакции водителя на неожиданное событие варьируется в пределах 12 сек. |
It is a distance to travel, From a woman's mouth to a man's ears. |
Им требуется пройти долгий путь от уст женщины до ушей ее мужа. |
After some delay, Fannin and his men moved out on the 28th for the journey to San Antonio, a distance of more than 90 miles. |
После некоторой задержки, 28 февраля, он и его люди отправляются в путь длиною 90 миль до Сан-Антонио-де-Бехар. |
Let me close by reiterating our admiration for the distance that Afghanistan as a nation has travelled in such a short time. |
В заключение я хотела бы вновь выразить наше восхищение тем, какой длинный путь прошел Афганистан как государство за столь короткое время. |
Whether this estimate is too low or too high, the result suggests the great distance that remains to be travelled on the road to nuclear disarmament. |
Независимо от того, является эта оценка завышенной или заниженной, в конечном счете она свидетельствует о том, что для достижения ядерного разоружения необходимо пройти еще весьма долгий путь. |
During calibration of the stopping device, the speed of the trolley shall be 50 km/h ± 1 km/h and the stopping distance shall be of 40 cm ± 2 cm. |
При калибровке стопорного устройства скорость тележки должна составлять 50 км/час ± 1 км/час, а тормозной путь - 40 см ± 2 см. |
Where: S1 = corrected stopping distance in metres achieved in the baseline test set out in paragraph 4.7.2. |
где: S1 = скорректированный тормозной путь в метрах, полученный в ходе контрольного испытания в соответствии с пунктом 4.7.2. |
the stopping distance achieved using a maximum force of 650 N + 0/ -50 N applied to the foot control, shall not exceed 98.4 m and; |
тормозной путь при максимальной силе давления на педаль в 650 Н + 0/ -50 Н не должен превышать 98,4 м и |
"8.1.3.2.1.6.2. the stopping distance (only for deceleration sleds), which may be calculated by double integration of the recorded sled deceleration." |
"8.1.3.2.1.6.2 тормозной путь (только для замедляющихся салазок), который может быть рассчитан посредством объединения зарегистрированных значений замедления салазок". |
Nonetheless, if we look back for a moment, we can see that the distance that has been travelled is |
Тем не менее, если мы на минуту оглянемся назад, то увидим, что путь, который мы прошли, должен вселять оптимизм. |
Stopping distance (m) |
Тормозной путь (м) |
I came quite a distance. |
Я проделал долгий путь. |
They do go a huge distance. |
Они пролетают огромный путь. |
I have traveled a great distance. |
Я проделал большой путь. |
Who asked me the shortest way by distance? |
Кто просил самый короткий путь? |
We have already gone some distance. |
Мы уже прошли некоторый путь. |
Minimum stopping distance (m) |
Минимальный остановочный путь (в м) |
Stopping distance LADEN [m] |
Тормозной путь груженого транспортного средства [м] |
But it is a short distance to meet the famous shield-maiden, Queen Lagertha, and the sons of Ragnar Lothbrok. |
Но путь кажется коротким, если мы собираемся встретиться с самой прославленной воительницей, королевой Лагертой и сыновьями Рагнара Лодброка. |
Braking distance (m) |
Тормоз-ной путь (м) |
Yes, quite a distance. |
Да, мы проделали большой путь. |
Another way to define a distance again uses a graph-theoretic notion in a related structure, this time the collinearity graph of the incidence structure. |
Другой путь определения расстояния опять использует понятия теории графов, на этот раз используется граф коллинеарности структуры инцидентности. |
Vehicle Centric (Braking Distance): Distance required for a vehicle travelling at the AVAS activation speed to be braked to a stop, can be calculated using the following formulae: |
Фактор транспортного средства (тормозной путь): Расстояние, требующееся для полной остановки транспортного средства, движущегося на скорости, обусловливающей функционирование АВАС, может быть рассчитано с использованием следующей формулы: |
Braking distance refers to the distance a vehicle will travel from the point when its brakes are fully applied to when it comes to a complete stop. |
Тормозной путь - расстояние, которое проходит транспортное средство с момента срабатывания тормозной системы до полной остановки. |
In the past five years alone, the distance travelled has been great. |
Лишь за последние пять лет пройден огромный путь. |