Английский - русский
Перевод слова Diplomat
Вариант перевода Дипломат

Примеры в контексте "Diplomat - Дипломат"

Примеры: Diplomat - Дипломат
Career diplomat for over 30 years. профессиональный дипломат с более чем 30-летним стажем работы.
The incident had taken place despite the fact that the diplomat had produced his driver's licence and his diplomatic identity card. Инцидент произошел несмотря на то, что дипломат предъявил свои водительские права и дипломатическое удостоверение личности.
Obviously, Mr. Nkgowe is a very experienced diplomat with a professional profile well suited for this Committee. Очевидно, что г-н Нкгове - очень опытный дипломат, обладающий профессиональными качествами, которые необходимы для работы в этом Комитете.
We know that you are an extremely experienced diplomat in the field of disarmament. Нам известно, что Вы - чрезвычайно опытный дипломат в области разоружения.
I am proud to see an outstanding diplomat and a very close friend occupying that very important position. Я горжусь тем, что этот важный пост занимает выдающийся дипломат и весьма близкий мне друг.
Profession: Career diplomat (lawyer). Специальность: Карьерный дипломат (адвокат).
While Naipaul the writer teases and provokes, Annan the diplomat challenges and soothes. В то время, как писатель Найпол подтрунивает и провоцирует, дипломат Аннан оспаривает и смягчает.
That was a right that every diplomat accredited to the United Nations should be able to enjoy equally. Это право, которым каждый дипломат, аккредитованный при Организации Объединенных Наций, должен быть в состоянии пользоваться на равной основе.
It was agreed that, in the long term, a specially trained diplomat would be required to represent New Caledonia in Brussels. Было признано, что в долгосрочной перспективе в Брюсселе Каледонию должен будет представлять специально подготовленный дипломат.
In the sending state, by contrast, the diplomat is subject to full legal sanctions. С другой стороны, в направляющем государстве дипломат может быть подвергнут правовым санкциям в полном объеме.
At the same time, she has earned respect and admiration as a diplomat and a consensus builder. В то же время она заслужила уважение и восхищение как дипломат и творец консенсуса.
He is a very experienced diplomat and it is truly encouraging to see the Secretary-General represented in Timor-Leste by someone of his calibre. Он очень опытный дипломат, и поистине приятно, что Генерального секретаря представляет в Тиморе-Лешти деятель такого масштаба.
Career diplomat (Ambassador) in the Brazilian Foreign Service. Профессиональный дипломат (посол) Заграничной службы Бразилии.
A Geneva-based diplomat had informed him recently that priority was given to relations with bodies such as the World Trade Organization. Один работающий в Женеве дипломат недавно сообщил ему, что первоочередное внимание уделяется отношениям с такими органами, как Всемирная торговая организация.
We are especially pleased to see a Latin American diplomat presiding over our work. Нам особенно приятно, что именно дипломат одного из государств Латинской Америки руководит нашей работой.
Mitchell is a superb diplomat, but the Irish conundrum is not analogous. Митчелл - блестящий дипломат, но ирландская головоломка не является здесь аналогией.
You have proved yourself a brilliant diplomat and negotiator. Вы зарекомендовали себя как блестящий дипломат и переговорщик.
Career diplomat, Senior Minister Plenipotentiary, retired September 2001 карьерный дипломат в ранге полномочного и чрезвычайного министра, на пенсии с сентября 2001 года
You are a more experienced diplomat than the representative from naboo who is already there. Вы более опытный дипломат, чем представитель Набу, который уже на месте.
Here's what your distinguished diplomat did to a woman from your own country. И вот что сделал ваш безупречный дипломат с женщиной из вашей родной страны.
You're the diplomat, not me. Вы - дипломат, а не я.
No wonder that diplomat treats his maid - like a slave. Не удивительно, что дипломат относится к горничной как к рабыне.
I believe you, but he's a diplomat. Я тебе верю, но он дипломат.
If Krasny's working for Belenko, we can prove he's not just some diplomat. Если Красный работает на Беленко, мы докажем, что он не просто дипломат.
Sorry, there's an Australian diplomat at the agency. Извините, в агентство пришел австралийский дипломат.