Английский - русский
Перевод слова Diplomat
Вариант перевода Дипломат

Примеры в контексте "Diplomat - Дипломат"

Примеры: Diplomat - Дипломат
Douglas MacArthur II (July 5, 1909 - November 15, 1997) was an American diplomat. Дуглас Макартур II (5 июля 1909 года - 15 ноября 1997 года) - американский дипломат.
One western diplomat commented that the public changed from sympathising with Falun Gong to siding with the Government, popular consensus seemingly shifted by human-interest stories and accounts of rehabilitation efforts of former practitioners. Один западный дипломат отметил, что позиция общественности изменилась от сочувствия Фалуньгун к поддержке правительства; общественное мнение, судя по всему, поменялось за счёт газетных очерков и сообщений об усилиях, направленных на реабилитацию бывших практикующих.
Roberto Carvalho de Azevêdo (Portuguese pronunciation:; born 3 October 1957) is a Brazilian diplomat and the current Director-General of the World Trade Organization. Roberto Carvalho de Azevêdo; род. 3 октября 1957, Салвадор, Бразилия) - бразильский дипломат и нынешний генеральный директор Всемирной торговой организации.
A high-ranking diplomat from the EU mission in Russia also confirmed that Bakaev did not cross the border of any of the Schengen countries in August 2017 or later. Высокопоставленный дипломат из представительства Евросоюза в России подтвердил, что Зелим Бакаев не пересекал в августе (и позднее) границу ни одной из стран Шенгенской зоны.
Writing in 1850, the British diplomat Henry Charles Sirr described a visit to one of the elephants that had been used by Sri Vikrama Rajasinha, the last king of Kandy, to execute criminals. В своей статье в 1850 году британский дипломат сэр Генри Чарльз Сирр описал визит к одному из слонов, которые использовались при Шри Викраме Раджасине, последнем короле Канди, для казни преступников.
If held, the French diplomat Jean-Pierre Lacroix has said that "the upcoming presidential elections will mark the beginning of a new chapter in the stabilization of Mali". Французский дипломат Жан-Пьер Лакруа заявил «Будущие президентские выборы станут началом новой главы в стабилизации Мали».
The Resident was a senior British official posted in the capital of these Princely States, technically a diplomat but also responsible for keeping the ruler to his alliance. Резидент являлся высокопоставленным британским чиновником, назначавшимся в столицу одного из таких княжеств, формально дипломат, но также ответственный и за сохранение союза с вверенным ему государством.
The diplomat Manuel Moreno channeled the protests of the British merchants in Buenos Aires who were impacted by the blockade; this added to French doubts about maintaining a conflict that they had expected to be quite short. Дипломат Мануэль Морено справился с протестами английских купцов в Буэнос-Айресе, которым мешала блокада; это усилило сомнения французов в целесообразности продолжения конфликта.
The most notable of them were writer and diplomat Ion Dragoumis and his father Stephanos Dragoumis, a judge who became Prime Minister of Greece in 1910. Наиболее известными из них были писатель и дипломат Драгумис, Ион и его отец Драгумис, Стефанос, который стал Премьер-министр Греции в 1910 году.
An Italian diplomat, Giorgio Perlasca, who was himself living under Spanish protection, used forged documents to persuade the Hungarian authorities that he was the new Spanish Ambassador. Итальянский дипломат Джорджо Перласка, который сам жил под испанской защитой, использовал поддельные документы, чтобы убедить венгерские власти, что он новый генеральный консул Испании.
Sahle-Work Zewde (Amharic: ሳህለወርቅ ዘውዴ; born 21 February 1950) is an Ethiopian politician and diplomat who is the current President of Ethiopia, the first woman to hold the office. ሳህለወርቅ ዘውዴ; род. 21 февраля 1950) - эфиопский дипломат, в настоящее время является президентом Эфиопии, став первой женщиной, занимающей эту должность.
Rexhai Surroi (Serbian: Peџajи Cypojи, Redžaji Suroji) (8 June 1929 - 22 December 1988) was a Kosovar journalist, diplomat and writer. Реџаји Суроји, Redžaji Suroji; 8 июня 1929 (1929-06-08) - 22 декабря 1988) - югославский журналист, дипломат и политик родом из Косово.
Hans Martin Blix (listen (help·info); born 28 June 1928) is a Swedish diplomat and politician for the Liberal People's Party. Hans Martin Blix; родился 28 июня 1928 года, Уппсала, Швеция) - шведский политик и дипломат.
Levan Mikeladze (Georgian: ლევან მიქელაძე) (February 26, 1957 - April 26, 2009) was a Georgian diplomat and politician. Леван Микеладзе (груз. ლევან მიქელაძე, 26 февраля 1957 (1957-02-26), Тбилиси - 26 апреля 2009) - грузинский дипломат и политик.
Eugene Schuyler (Ithaca, New York, February 26, 1840 - Venice, Italy, July 16, 1890) was a nineteenth-century American scholar, writer, explorer and diplomat. Евгений Шулер (также Юджин Скайлер, англ. Eugene Schuyler), (26 февраля 1840 года, Итака, штат Нью-Йорк, США - 16 июля 1890 года, Венеция, Италия) - американский ученый, писатель, путешественник и дипломат.
Neven Mimica (pronounced; born 12 October 1953) is a Croatian politician and diplomat who serves as European Commissioner for International Cooperation and Development in the Juncker Commission since 1 November 2014. Neven Mimica, род. 12 октября 1953 (1953-10-12)) - хорватский политик и дипломат, с 1 ноября 2014 года занимающий должность европейского комиссара по международному сотрудничеству и развитию.
Viscount Ishii Kikujirō (石井 菊次郎, April 24, 1866 - May 25, 1945), was a Japanese diplomat and cabinet minister in Meiji, Taishō and early Shōwa period Japan. 石井 菊次郎 Исии Кикудзиро:, 24 Апреля 1866 - 25 Мая 1945 года) - японский дипломат, министр в периоды Мэйдзи, Тайсё и в начале периода Сёва.
Richard N. Gardner, 91, American diplomat, Ambassador to Italy (1977-1981) and Spain and Andorra (1993-1997). Гарднер, Ричард Ньютон (91) - американский дипломат, посол США в Италии (1977-1981) и Испании (1993-1997).
Bernardo Attolico (17 January 1880, Canneto di Bari - 9 February 1942, Rome) was an Italian diplomat. Бернардо Аттолико (итал. Bernardo Attolico, 17 января 1880 года, Бари - 9 февраля 1942 года, Рим) - итальянский дипломат.
Well, it is a... sometimes diplomat, thanks to the patronage of Mr. Cromwell, А, это... иногда я дипломат, спасибо покровительству г-на Кромвеля.
The diplomat thus needs to be very much a "generalist", with strong skills in many and diverse fields. Таким образом, дипломат должен быть во многих отношениях "универсалом", обладающим прочными навыками во многих и разнообразных областях.
Indeed it cannot be more fitting that a seasoned diplomat of your calibre should be presiding over our deliberations at this important juncture of the Conference's work in which some pending issues need to be resolved. Поистине отрадно, что нашими обсуждениями на этом важном этапе работы Конференции, на котором должны быть разрешены некоторые нерешенные вопросы, руководит столь опытный дипломат.
Indeed, one of them was the very first Legal Counsel of the United Nations, with the rank of Assistant Secretary-General - a distinguished Slovak jurist and diplomat, Mr. Ivan Kerno. Несомненно, одним из них был самый первый Юрисконсульт Организации Объединенных Наций в ранге Помощника Генерального секретаря - уважаемый словацкий юрист и дипломат г-н Иван Керно.
Failure to pay a debt on the part of a diplomat, a diplomatic mission or a United Nations staff member was certainly a serious problem, since the maintenance of harmonious relations with the inhabitants and authorities of the host country required strict compliance with all financial obligations. Тот факт, что дипломат, дипломатическая миссия или должностное лицо Организации Объединенных Наций не оплачивает свои долги, является действительно серьезной проблемой, поскольку поддержание нормальных отношений с жителями и властями страны пребывания требует безусловного выполнения всех финансовых обязательств.
It is altogether fitting that a seasoned diplomat such as yourself should bear the momentous responsibility of guiding the Conference toward completing its negotiations on the comprehensive test-ban treaty and to prepare the ground for its agenda in the future. Совершенно уместно, что такой испытанный дипломат, как Вы, несет важнейшую обязанность по руководству Конференцией на этапе завершения ею своих переговоров по договору о всеобъемлющем запрещении испытаний и подготовки почвы под ее повестку дня на будущее.