Английский - русский
Перевод слова Difficult
Вариант перевода Непростой

Примеры в контексте "Difficult - Непростой"

Примеры: Difficult - Непростой
In his opening remarks before this Committee, on Monday, 3 October 2005, Mr. Nobuyasu Abe, the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs, summed up the current situation correctly when he said, We meet at a particularly difficult and challenging moment for disarmament and non-proliferation. З октября 2005 года г-н Нобуясу Абэ, заместитель Генерального секретаря по вопросам разоружения, в своем вступительном слове в нашем Комитете верно суммировал нынешнюю ситуацию, заметив следующее: «Наша встреча происходит на фоне крайне непростой ситуации, сложившейся в области разоружения и нераспространения.
To undertake strategic intelligence in a developed-country context is a difficult endeavour, which becomes even more challenging in a developing-country context, since this activity requires important financial and human resources and specific capabilities to do it. Ведение стратегической информационной работы является непростой задачей даже в условиях развитых стран, не говоря о странах развивающихся, поскольку для осуществления этой деятельности требуются серьезные финансовые, кадровые и специальные ресурсы.
The degree of damage to the Vico is making our rescue attempt difficult. Степень повреждений, нанесенных "Вико", делает нашу задачу по спасению очень непростой.
It was therefore difficult to develop a set of legal norms regulating non-navigational uses of international watercourses which would be acceptable to all. Поэтому разработка комплекса правовых норм, регламентирующих несудоходное использование международных водотоков и приемлемых для всех государств, является непростой задачей.
It's difficult to get into the complicated problems with Ramsett Park in such a short amount of time. Трудно подробно ответить на такой непростой вопрос, как ситуация с Рамсетт-парк за такой короткий промежуток времени.
However, detection remained difficult, as reflected by the number of relevant cases that had been detected only as a result of coincidence or leniency, such as Visy cardboard box cartel case. При этом выявление антиконкурентной практики остается непростой задачей, свидетельством чему является целый ряд важных дел, которые удалось раскрыть лишь благодаря стечению обстоятельств или программе смягчения наказания в обмен на сотрудничество.
Although the rationale for a public-private partnership is clear and convincing in theory, however, it is a complex, difficult and controversial approach to put into practice. Хотя преимущества партнерских связей между государственным и частным секторами довольно очевидны и убедительны в теории, реализация этого комплексного, сложного и противоречивого подхода на практике является непростой задачей.
The chairpersons noted that the issue of determining the appropriate timing of a report which follows a long overdue report by a given State Party could be a difficult one for some treaty bodies. Председатели договорных органов отметили, что определение надлежащих сроков представления следующих докладов государствами-участниками, представившими свои предыдущие доклады со значительным опозданием, может оказаться для некоторых договорных органов весьма непростой задачей.
He drew attention to the fact that, while stock levels were required to be taken into account in the calculation of permitted volumes of critical exemptions, agreement on a common understanding of how to calculate stocks was difficult. Он обратил внимание на тот факт, что, хотя при расчете разрешенных объемов, подпадающих под исключение в отношении важнейших видов применения, следует учитывать уровни имеющихся запасов, выработка общей позиции относительно единого понимания того, как следует рассчитывать уровень запасов, является непростой задачей.
In that regard, I have called many times for an end to the construction of illegal settlements not only because it is right to do so, but also because it would send a strong and welcome signal of good faith at a difficult and uncertain time. В этой связи я уже неоднократно призывал к прекращению строительства незаконных поселений не только потому, что это было бы правильно, но и потому, что в нынешней непростой и неясной ситуации это стало бы сигналом доброй воли.
Difficult colour, green. Зеленый - такой непростой цвет.
Difficult question, sir. Непростой вопрос, сэр.