You will see again the Digital Signatures dialogue box, with which you can add more certificates if you want. |
Будет снова открыто диалоговое окно "Цифровые подписи", в котором можно добавить любые необходимые дополнительные сертификаты. |
You get a warning dialogue when you select this option asking if you really want to reset all instances. |
Перед обновлением специальных областей появится диалоговое окно с предупреждением. |
You then see a dialogue box in which you must first select the table that will be the basis for the query. |
Откроется диалоговое окно, в котором необходимо сначала выбрать таблицу - основу для нового запроса. |
If you print such a document, a dialogue box appears in which you can select if the transparency is to be printed in this print instruction. |
При печати такого документа появится диалоговое окно, в котором можно указать, следует ли печатать прозрачные области. |
When the query is executed, the program will display a dialogue box asking you for the expression to which the variable x should be assigned. |
При выполнении запроса программа открывает диалоговое окно для ввода выражения, которому будет присвоена переменная х. |
This option is only available if you access this dialogue box by choosing |
Этот параметр доступен, только если диалоговое окно было открыто с помощью команды |
The filter opens a dialogue box that enables you to select character set, default fonts, language and paragraph break. |
Будет открыто диалоговое окно, дающее возможность выбрать набор символов, шрифты по умолчанию, язык и код конца абзаца. |
A ready check sends an "Are you ready?" dialogue to all members of the raid. |
У всех участников рейда появляется диалоговое окно с вопросом Вы готовы? |
When you first log onto the live SMPTrader, a dialogue will be displayed instructing you to generate a key. |
При первом запуске программы высветится диалоговое окно с информацией о необходимости генерации ключа. |
BASIC window for a dialogue box that you created, leave the dialogue box editor by clicking the name tab of the Module that the dialogue box is assigned to. |
для создаваемого диалогового окна выйдите из редактора диалоговых окон, щелкнув вкладку имени модуля, для которого предназначено диалоговое окно. |
As soon as you release the mouse button, the dialogue box is restored and the reference range defined with the mouse is highlighted in the document by a blue frame. |
После отпускания кнопки мыши диалоговое окно будет восстановлено, и диапазон ссылок, определенный с помощью мыши, будет выделен в документе синей рамкой. |
Sending a Fax Through the Print Dialogue Box |
Отправка факса через диалоговое окно печати |
Fontwork Dialogue Box (Previous Version) |
Диалоговое окно "Текстовые эффекты" (предыдущая версия) |
If there is a mismatch of the domain name given in the certificate and the domain name you entered in the file dialogue box, then you will see a dialogue box that allows you to choose from any of the following options: |
Если имя домена в сертификате не совпадает с именем, введенным в файловом диалоговом окне, открывается диалоговое окно, позволяющее выбрать один из следующих вариантов: |