| Displays a dialogue box containing a message and returns a value. | Отображает диалоговое окно, содержащее сообщение, и возвращает значение. |
| A dialogue box appears in which you can enter a new name. | Будет открыто диалоговое окно, в котором можно ввести новое имя. |
| Select the range defined by both data ranges and open the multiple operation dialogue box. | Выберите диапазон, определенный обоими этими диапазонами, и вызовите диалоговое окно совмещенных операций. |
| Choosing either opens a dialogue box. | Любая из них открывает диалоговое окно. |
| Opens a dialogue box with which you can select the source for your DataPilot table, and then create your table. | Открывает диалоговое окно, где можно выбрать источник сводной таблицы и затем создать таблицу. |
| Opens a dialogue box to assign formats to new or selected text. | Позволяет открыть диалоговое окно для назначения формата новому или выделенному тексту. |
| Automatically generate series with the options in this dialogue box. | Это диалоговое окно служит для настройки параметров для автоматической генерации рядов. |
| Opens the User Administration dialogue box if the database supports this feature. | Открывает диалоговое окно "Управление пользователями", если база данных поддерживает эту функцию. |
| In all document types, you can open the Hyperlink dialogue box to edit a hyperlink. | Для редактирования гиперссылки во всех типах документов можно открыть диалоговое окно "Гиперссылка". |
| If the changes conflict, the Resolve Conflicts dialogue box will be shown. | Если изменения вступают в конфликт, открывается диалоговое окно "Разрешение конфликтов". |
| To open this dialogue box, choose | Чтобы вызвать это диалоговое окно самостоятельно, выберите команду |
| For example, changes made in the Options dialogue box, macro organiser, customising. | Например, изменения, внесенные в диалоговое окно "Параметры", организатор макросов, настройки. |
| You can use this dialogue box to edit, to add, or to delete entries from the translation dictionary. | Это диалоговое окно служит для изменения, добавления или удаления записей из словаря перевода. |
| If the template was changed a dialogue box is shown from which you can select which styles to apply to the document. | Если шаблон был изменен, то отображается диалоговое окно, в котором можно выбрать стили, применяемые к документу. |
| Click again to restore the dialogue box. | Щелкните еще раз, чтобы восстановить диалоговое окно. |
| Use this dialogue box to enable or disable Smart Tags and to manage the installed tags. | Это диалоговое окно используется для активации или деактивации смарт-тегов, а также настройки установленных тегов. |
| Opens a dialogue box with which you can edit the paragraph formatting that is used in the addressee field. | Открывает диалоговое окно, в котором можно изменить форматирование абзаца, которое используется в поле получателя. |
| Opens the Load Styles dialogue box to import styles from another document. | Открывает диалоговое окно "Загрузить стили" для импорта стилей из другого документа. |
| If the current library already contains a localisable dialogue box, the Language toolbar is shown automatically. | Если текущая библиотека уже содержит локализуемое диалоговое окно, панель инструментов "Язык" отображается автоматически. |
| Click a tool and then drag in the dialogue box to create the control. | Чтобы создать элемент управления, щелкните инструмент и перетащите его в диалоговое окно. |
| You can set the properties of control that you add to a dialogue box. | Для элемента управления, добавляемого в диалоговое окно, можно задать свойства. |
| Add the Question icon to the dialogue box. | Добавить в диалоговое окно значок "Вопрос". |
| Close the dialogue box with OK. | Закройте диалоговое окно кнопкой "ОК". |
| You will see the Text to Columns dialogue box. | Откроется диалоговое окно "Текст в столбцы". |
| Use the Options dialogue box to configure the current solver engine. | Используйте диалоговое окно "Параметры" для настройки текущего механизма решателя. |