| Opens the Enter Master Password dialogue box. | Открывает диалоговое окно "Ввести основной пароль". |
| A dialogue box opens, where the user can choose to enable or disable sharing. | При этом открывается диалоговое окно, в котором можно включить или отключить режим совместного использования. |
| The Extension Update dialogue box may contain entries which are not selectable and hence no automatic update can be performed. | Диалоговое окно "Обновление расширений" может содержать записи, которые не подлежат выбору и, следовательно, не могут использоваться для автоматического обновления. |
| Opens the eyedropper dialogue box, with which you can replace colours in bitmap and meta file graphics. | Открывает диалоговое окно "Пипетка", где можно заменять цвета в растровых изображениях и графических метафайлах. |
| For some extensions, you can also open an Options dialogue box. | Для некоторых расширений можно также открыть диалоговое окно "Параметры". |
| The Presentation Wizard dialogue box appears. | Открывается диалоговое окно "Мастер презентаций". |
| Opens a dialogue box, with which you can select the user-defined dictionaries, and set the rules for the spell-check. | Открывает диалоговое окно, в котором можно выбрать пользовательские словари и задать правила для проверки орфографии. |
| You can also use the dialogue box to view certificates. | Это диалоговое окно может также служить для просмотра сертификатов. |
| For example, the linked macro can request confirmation in a dialogue box. | Связанный с нею макрос может, например, вызвать диалоговое окно подтверждения. |
| To find text within the whole document, open the Find & Replace dialogue box without any active text selection. | Для поиска текста внутри всего документа откройте диалоговое окно "Найти и заменить" без выделения фрагмента текста. |
| If you want to search only a part of your document, first select that part of text, then open the Find & Replace dialogue box. | При необходимости поиска только по одной части документа сначала выделите эту часть текста, а затем откройте диалоговое окно "Найти и заменить". |
| To access the Edit Concordance File dialogue box: | Чтобы открыть диалоговое окно правки файла соответствия. |
| statement is a convenient method of entering text through a dialogue box. | является удобным методом ввода текста через диалоговое окно. |
| are omitted, the dialogue box is centred on the screen. | не указаны, диалоговое окно размещается в середине экрана. |
| If a dialogue box has only one page set its | Если диалоговое окно имеет только одну страницу, задайте для параметра |
| field and exit the dialogue box with OK. | и закройте диалоговое окно, нажав кнопку "ОК". |
| If no telephone number is entered in the document, a dialogue box prompting you for it will appear after the printout. | Если в документе не введен номер телефона, после распечатки появится диалоговое окно, запрашивающее номер. |
| Some of the filters open a dialogue box, which you can use to select, for example, the intensity of the filter. | При выборе некоторых фильтров открывается диалоговое окно, в котором можно выбрать параметры, например, интенсивность фильтра. |
| Opens the Add Sub-menu dialogue box, in which you enter the name of a sub-menu. | Открывает диалоговое окно "Добавить подменю", в котором можно ввести имя подменю. |
| Double-click a link in the list to open a file dialogue box, with which you can select another object for this link. | Щелкните дважды связь в списке, чтобы открыть диалоговое окно файла, где можно выбрать другой объект для этой связи. |
| Opens the New dictionary dialogue box, with which you can create a new dictionary. | Открывает диалоговое окно "Новый словарь", где можно создать новый словарь. |
| If a grammar checking extension is installed, the dialogue box also checks for grammar errors. | Если установлено расширение проверки грамматики, диалоговое окно также выполнит проверку грамматики. |
| closes a dialogue box without saving any changes made. | диалоговое окно закрывается без сохранения сделанных изменений. |
| When referenced fields no longer exist, you will see this dialogue box | Если поля ссылок больше не существуют, отображается данное диалоговое окно |
| To display a dialogue box, a "live" dialogue box must be created from the library. | Чтобы открыть диалоговое окно, необходимо создать интерактивное диалоговое окно в библиотеке. |