The Inland AIS device must be certified by a certification body that is authorized by the respective country and must comply with the radiotelephone regulations. |
Прибор АИС для внутреннего судоходства должен быть сертифицированным организацией, уполномоченной на это в соответствующей стране и должен соответствовать радиотелефонным требованиям. |
Why gnaw away like a mental patient when we have this elegant device? |
Зачем грызть ногти как душевнобольному, если есть такой элегантный прибор? |
So, Damon tells me that you're looking for the device |
Дэймон сказал мне, что ты ищешь некий прибор... |
The device for assessing regional blood circulation comprises an ultrasonic instrument for measuring blood flow and a pulse oximeter with two light-emitting diodes. |
Устройство для оценки регионарного кровообращения содержит ультразвуковой прибор для измерения кровотока и прибор для пульсоксиметрии с двумя светодиодами. |
And all we have to do is stay alive until he builds Christine's device, assuming it works. |
А наша главная цель - выжить, пока он не создаст прибор для Кристин, если всё получится. |
Well, right now I'm more concerned with that device on her arm. |
Больше всего меня беспокоит прибор у нее на руке. |
You need to get back home and get fitted with a new conversion device. |
Тебе нужно вернуться домой и перевоплотиться через новый обращающий прибор |
The Inland AIS device shall be certified and installed in conformity with the requirements of the competent authority and shall be in good working condition. |
Прибор АИС для внутреннего судоходства должен быть сертифицирован и установлен в соответствии с требованиями компетентного органа и должен находиться в хорошем эксплуатационном состоянии. |
The device shall give an optical and/or acoustic alarm signal when the insulating resistance, between the circuits fed at line voltage and the trolleybus body, decreases to a value less than that specified in paragraph 3.9. |
Этот прибор подает оптический и/или акустический предупредительный сигнал, когда сопротивление изоляции между цепями, работающими на напряжении контактной сети, и кузовом троллейбуса уменьшается до величины, которая меньше, чем указано в пункте 3.9. |
I always knew the boy was important, but when I realized why - what he was supposed to do, my device had been removed. |
Я всегда знал, что мальчик важен, но когда я понял, почему... что он должен был сделать, мой прибор извлекли. |
Gideon, for how much longer is the Tachyonic device viable? |
Гидеон, сколько ещё продержится этот тахионовый прибор? |
TE3 Tanks shall in addition meet the following requirements. The heating device shall not penetrate into, but shall be exterior to the shell. |
ТЕЗ Цистерны должны, кроме того, отвечать следующим требованиям: нагревательный прибор не должен проходить внутрь корпуса, а должен располагаться снаружи. |
A device is used for domestic aims: for control of radiation cleanness of dwellings apartments, buildings and premises, objects, transport vehicles, building materials, surfaces of soil on the small holdings etc. |
Прибор используется в бытовых целях: для контроля радиационной чистоты жилых помещений, зданий и сооружений, предметов быта, транспортных средств, стройматериалов, поверхности почвы на приусадебных участках и т.п. |
Desk device with imitators of control signals HK850 (Bosch), HK851 (Denso), HK852 (Delphi), HK853 (Siemens). |
Настольный прибор вместе с имитаторами управляющих сигналов HK850(Bosch),HK851(Denso),HK852(Delphi),HK853 (Siemens). |
It is device for testing and high-quality finding of defects on HDD having Parallel ATA interface, larger than 128 Gb and supporting mode LBA 48 bit. |
Прибор для тестирования и качественного поиска дефектов на жестких дисках с Parallel ATA интерфейсом и емкостью более 128 Гб, поддерживающих режим LBA 48 бит. |
I set up the device for "Back fatigue" and "Worn spine" and explained to apply one program in the morning and the second in the evening. |
Я настроила прибор на «Усталость спины» и «Износ позвоночника» и сказала применять одну программу утром, а вторую вечером. |
For instance, to test how operant conditioning works for certain invertebrates, such as fruit flies, psychologists use a device known as a "heat box". |
Для того, чтобы проверить, как вырабатываются условные рефлексы у некоторых беспозвоночных, таких как плодовая мушка, психологи используют прибор известный как «тепловая коробка» (англ. heat box). |
All these settings simplify the work of a detector operator, as he can set the device to display the parameters he is interested in. |
Все эти настройки значительно упрощают работу дефектоскописта, так как он может настроить прибор на отображение именно тех параметров, которые его интересуют. |
This device, productions of the USA, is intended for the use in the way of life and measuring of level of electromagnetic (not ionizing! |
Данный прибор, производства США, предназначен для использования в быту и измерения уровня электромагнитного (не ионизирующего! |
A device also indicates discharge of power supply elements and has built-in memory on 4000 results of measuring and can be connected to the personal computer for data communication (through Bluetooth). |
Прибор также индицирует разряд элементов питания и имеет встроенную память на 4000 результатов измерений и может подключаться к ПК для передачи данных (через Bluetooth). |
Can you get me back the device or not? |
Вы можете мне достать этот прибор или нет? |
But our friends who are condensed matter physicists managed to come up, some 50 years ago, with a very nice device, shown under that bell jar, which is a transistor. |
Но наши друзья, занимающиеся физикой твердого тела, лет пятьдесят назад сумели создать очень хороший прибор, который на экране показан под колпаком, и это транзистор. |
OK, listen, when you find me at Queen's College, I need you to tell me to set the device to 2.342. |
Слушай, когда найдёшь меня в Королевском колледже, нужно, чтобы ты сказал мне настроить прибор на 2,342. |
(Laughter) But more seriously, they determined that you could develop a device that can smell better than the humans, and say if it's safe for the firemen. |
(Смех) Если говорить серьёзно, они подумали, что можно разработать прибор, который чувствует запахи лучше человека и определяет, безопасно ли там для пожарников. |
In 2013, the UK National Institute for Health and Care Excellence recommended the WatchBP Home A device for routine blood pressure measurement and atrial fibrillation screening in primary care. |
В 2013 году Национальный институт здравоохранения и усовершенствования медицинского обслуживания Великобритании рекомендовал использовать прибор WatchBP Home A для регулярного измерения артериального давления и диагностики мерцательной аритмии на этапе оказания первичной медицинской помощи. |