Предложение |
Перевод |
Tom was determined to kiss Mary. |
Том был полон решимости поцеловать Машу. |
They determined the date for the trip. |
Они определили дату поездки. |
She's determined to become a secretary. |
Она приняла решение стать секретарём. |
I am determined to learn. |
Я решительно настроен учиться. |
How long adolescence continues is determined by biological factors. |
То, насколько долго длится период юности, определяется биологическими факторами. |
When Tom discovered Tatoeba, he was immediately determined to make sure stoats were properly represented within the corpus. |
Узнав о Татоэбе, Том сразу же решительно нацелился добиться, чтобы горностаи были достойно представлены в корпусе. |
Tom was determined to kill Mary. |
Том был полон решимости убить Машу. |
Tom was determined to make the football team. |
Том был полон решимости создать футбольную команду. |
I am determined to be a scientist. |
Я решил стать ученым. |
I am determined to give up smoking. |
Я твёрдо решил бросить курить. |
This is the result of serious and determined work. |
Это результат серьезной целенаправленной работы. |
The government is determined to put an end to terrorism. |
Правительство твёрдо решило положить конец терроризму. |
Tom is determined to have his way. |
Том решил настоять на своём. |
No one is more determined than I am. |
Нет никого более решительного, чем я. |
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect. |
Решение в конечном итоге определяется чувствами, а не интеллектом. |
One's lifestyle is largely determined by money. |
Образ жизни в значительной степени зависит от денег. |
He was determined to finish the work at any cost. |
Он был полон решимости закончить работу любой ценой. |
He was determined never to meet her again. |
Он твёрдо решил никогда больше её не встречать. |
She is determined to succeed this time. |
Она полна решимости на этот раз добиться успеха. |
It was determined that faulty wiring was the cause of the fire. |
Было установлено, что причиной пожара стало неправильное электрическое соединение. |
It was determined that the plane crashed due to pilot error. |
Было установлено, что самолёт разбился из-за ошибки пилота. |
No sooner had I come into contact with him than I determined to get to know him well. |
Стоило мне с ним встретиться, я решил, что мне стоит узнать его лучше. |
Sixty cases were determined, of which only nine were granted refugee status. |
Были вынесены решения по 60 случаям, из которых статус беженцев был предоставлен только в 9 случаях. |
Those factors have determined new divisions affecting contemporary society, which need urgent correction. |
Эти факторы обусловливают возникновение новых разногласий, воздействующих на современное общество, которые необходимо в срочном порядке устранить. |
We were determined not to be drawn in. |
Мы были полны решимости не дать себя в это втянуть. |
OAPR determined that the main allegations relating to programme management and sub-project monitoring were not substantiated. |
УРАР установило, что основные утверждения в отношении управления программой и контроля за подпроектами не имеют под собой никаких оснований. |
Argentina was a determined sponsor of the Convention. |
Республика Аргентина принимала самое активное участие в подготовке текста вышеупомянутого договора. |
They deserve greater financial support and more determined political backing. |
Они заслуживают выделения большего объема финансовых ресурсов и более решительной политической поддержки. |
This part normally consists of several fibre reinforced layers in determined orientations. |
Эта часть корпуса, как правило, состоит из нескольких армированных волокном слоев, располагаемых в заданных направлениях. |
Relief needs, priorities for action determined and donor contributions sought. |
Определены потребности по оказанию чрезвычайной помощи, установлены первоочередные направления деятельности и предприняты шаги для изыскания взносов от доноров. |
A concerted and determined family-planning programme has yielded positive results. |
Позитивные результаты достигнуты в усилиях по выработке согласованной и твердой программы планирования семьи. |
The situation confronting Africa deserves special mention and determined action. |
Сложности, с которыми сталкивается Африка, заслуживают особого упоминания и решительных действий. |
They told us about determined and costly efforts to obtain doomsday devices. |
Они рассказали нам о решительных и дорогостоящих усилиях, направленных на получение устройств для организации конца света. |
Only a united and determined West can do that. |
Этого можно добиться только объединенными и решительными усилиями со стороны Запада. |
But the winners are those determined to develop relations despite problems. |
А победителями являются те, кто, несмотря на трудности, все равно намерен развивать отношения. |
The sole Federal Court hearing thereafter only determined whether that belief was itself reasonable. |
Последовавшее затем единственное слушание в Федеральном суде закончилось лишь определением того, является ли подобное мнение само по себе обоснованным. |
This will require determined leadership by the Secretary-General and other United Nations managers. |
В связи с этим Генеральному секретарю и другим руководителям системы Организации Объединенных Наций необходимо будет проявлять твердость при выполнении ими своей руководящей роли. |
The contents were determined to be primarily water. |
Было установлено, что содержимое состоит в основном из воды. |
He seemed determined to show me everything. |
Казалось, он был полон решимости показать мне все. |
He seemed pretty determined to find you. |
Мне казалось, ему было очень важно найти тебя. |
I guess that depends on how determined you are. |
Ну, я думаю, это зависит от того, насколько ты решителен. |
Once I've determined my plans. |
Пока я не решила что буду делать дальше. |