| The Panel obtained documents that provided more detail about West Africa Air Services. | Группа получила документы, в которых содержалась более подробная информация о компании «Вест Эфрика эйр сервисиз». |
| He trusted that future reports on the subject would provide greater detail. | Оратор рассчитывает на то, что в будущих докладах по данному вопросу будет представляться более подробная информация. |
| The following paragraphs detail the proposed staffing changes in the Administration. | В нижеследующих пунктах приводится подробная информация о предлагаемых изменениях в штатном расписании административных служб. |
| Addendum 1 to the present report provides more detail on the proposals. | В добавлении 1 к настоящему докладу содержится более подробная информация об этих предложениях. |
| Further detail on the status of implementation by entity is set out in table 1. | Более подробная информация о выполнении рекомендаций в разбивке по организациям приводится в таблице 1. |
| For 2013/14, detail relating to the management of operational resources is set out in in paragraph 87 of the Secretary-General's overview report. | Подробная информация об управлении оперативными ресурсами в 2013/14 году приводится в пункте 87 обзорного доклада Генерального секретаря. |
| The 2004 needs assessment provides more detail and specifies on which articles of each protocol were most difficult to implement. | В оценке потребностей 2004 года приводится более подробная информация и конкретно указывается, выполнение каких статей каждого протокола сопряжено с наибольшими трудностями. |
| The report of the session noted the discussion in some detail. | В докладе о работе этой сессии приводится довольно подробная информация о его обсуждении. |
| Further detail and follow-up is required in most States to elaborate on identified technical assistance needs and appropriate responses. | Для реагирования на выявленные потребности в технической помощи и принятия соответствующих ответных мер большинству государств требуются более подробная информация и последующие меры. |
| The provisions are explained in further detail below. | Более подробная информация об этих положениях приводится ниже. |
| Further detail regarding each of these programmes is provided below, in the context of an assessment of recent developments and current requirements. | Подробная информация по каждой из этих программ приводится ниже в контексте оценки последних событий и нынешних потребностей. |
| Further detail on the Lands Tribunal is provided below. | Более подробная информация о деятельности Земельного суда представлена ниже. |
| She felt that the report gave enough detail in that area. | Она считает, что в докладе дается достаточно подробная информация по этой теме. |
| Additional detail on these proposals will be submitted to the General Assembly at its fifty-eighth session, as requested in resolution 57/300. | Дополнительная подробная информация в отношении этих предложений будет представлена Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят восьмой сессии в соответствии с просьбой, содержащейся в резолюции 57/300. |
| Table 11.4 gives greater detail on some of the indicators already mentioned for the most populated parishes. | В таблице 11.4 содержится подробная информация по некоторым уже упомянутым показателям для наиболее плотно заселенных округов. |
| The report did not go into great detail in that regard, an omission that should be rectified. | В докладе отсутствует подробная информация по этому аспекту, и этот пробел следует восполнить. |
| More detail on these points is set out in the annex which will be circulated separately. | Более подробная информация по этим вопросам содержится в приложении к моему выступлению, которое будет распространено отдельно. |
| Annex III provides further detail on some of the other tools used for programming of the regular programme of technical cooperation. | В приложении III содержится более подробная информация о некоторых других инструментах программирования в рамках регулярной программы. |
| Table 2A. Extrabudgetary resources: detail by organization and by donor. | Таблица 2A. Внебюджетные ресурсы: подробная информация в разбивке по организациям и донорам. |
| These institutions are described here in brief and in some detail in Part Two of this report. | Эти учреждения кратко охарактеризованы ниже; более подробная информация о них приводится в части второй настоящего доклада. |
| Annex 5 provides more detail on the monitoring of scrap metal shipments. | В приложении 5 содержится более подробная информация об осуществлении контроля партий металлолома. |
| Substantial detail on each step was presented which will be available in the workshop proceedings. | Была представлена подробная информация о каждом этапе проведения исследования, которая будет включена в материалы рабочего совещания. |
| The Committee would be given more detail on the work done by the Higher Council of the Judiciary in exercising disciplinary control over prosecutors. | Комитету будет представлена более подробная информация о работе, проделанной высшим судебным советом при осуществлении дисциплинарного контроля за обвинителями. |
| Linked to the uncertainty about the performance date is the lack of detail as to when payment was due for the preparatory works. | Наряду с неясностью сроков исполнения отсутствует и подробная информация о том, когда должна была производиться оплата за подготовительные работы. |
| The supporting document containing the comprehensive implementation strategy provides further detail on training and technical cooperation. | Более подробная информация по вопросам обсуждения и технического сотрудничества содержится во вспомогательном документе, в котором излагается всеобъемлющая стратегия внедрения. |