Английский - русский
Перевод слова Desire
Вариант перевода Страсть

Примеры в контексте "Desire - Страсть"

Примеры: Desire - Страсть
Her desire for the king may yet cost you your life. Её страсть к королю может стоить ей жизни
I love you, I love your wildness and your desire. Я люблю тебя, люблю твою страсть и ненасытность.
So, your heart's desire is to have superhero powers from cosmic rays? Так что, ваша страсть - получать суперсилы от космических лучей?
Pour your sweet honey and douse my fire of desire Насыть меня чистейшим мёдом, Утоли мою страсть,
You can't just sing it, you've got to show the fire and desire! Нельзя просто петь, тут нужно шоу, огонь и страсть!
I love you as a woman and as a human being - but I see your desire to become an artist, too - and I understand your torment. Я люблю тебя как женщину и как человека, а также вижу в тебе страсть к рисованию, и я вижу, что мучает тебя.
Try to imagine that in one fell swoop, you lost all desire to read and all your passion for books and letters. Попытайтесь представить, что вы одним махом теряете всю страсть к чтению, всю страсть к вашим книгам и письменам.
So, this one is called Tropical Desire. Итак, этот называется "Тропическая страсть".
Desire... It's an emotion designed to lead us astray, Страсть... это чувство, которое создано, чтобы сбить нас с толку...
Crimson Desire shows up well on Sheetrock. "Алая страсть" отлично смотрится на гипсокартоне.
All I desire - temptation "Только страсть" "Искушение"
Don't confuse desire with love. Не путай страсть с любовью.
I offer simply my desire. Я лишь предлагаю свою страсть.
Those red hands, the essence of desire. Эти красные руки, концентрированная страсть
It's just pure, raw animal desire. Это примитивная животная страсть.
My one desire Believe when I say I want it Ты моя страсть Только лишь ты
And I chose desire. И я выбираю страсть.
A desire that was also forbidden. Ещё одна запретная страсть.
Almost too late... desire, Почти поздно. Страсть.
It's desire that drives me. Только страсть руководит мной.
That doesn't mean that - this is duty, not desire. Это долг, а не страсть.
'"Men abandoned the natural use of women and burned in their desire towards one another, men with men committing indecent acts and receiving in their own persons the due penalty for their error."' ' Мужчин должно привлекать только женское тело и только такая страсть должна сжигать обоих, мужчина с мужчиной - это непристойность, и получат они должное возмездие за свои грехи.
Desire flows within me. Страсть течет во мне.
Desire to compete with each other is the main reason of growing popularity of online tournament projects. We offer intellectual games tournaments and games of chance tournaments. Страсть к соперничеству игроков друг с другом порождает все большую популярность турнирных проектов в интернете.
Some alleviate their burning desire with small acts of kindness. Некоторые пытаются разжечь страсть благородными жестами