Английский - русский
Перевод слова Describing
Вариант перевода Описывая

Примеры в контексте "Describing - Описывая"

Примеры: Describing - Описывая
Describing Elena from the books, Dobrev said she is "one of those mean girls that gets what she wants, popular... and she's blonde and blue eyed". Описывая Елену из книг, Добрев сказала, что она является «одной из дрянных девчонок, которые получают то, что хотят... и она блондинка с голубыми глазами».
In that context, he called for the strengthening of UNCTAD. Describing the positive economic performance of the Kenyan economy, he said that the growth rate was projected to reach a level of just below 6 per cent in 2006. В этой связи оратор призывает к укреплению ЮНКТАД. Описывая достижения кенийской экономики, оратор говорит, что было намечено достичь в 2006 году темпов экономического роста на уровне немногим ниже 6 процентов.
Describing the dehumanizing, toxic conditions in prison, she said that her father had been brought to his family visits in chains and had been strip-searched both before and after the visits. Описывая нечеловеческие, пагубные условия содержания в тюрьме, она говорит, что ее отца приводили на свидания с семьей в цепях, и что он подвергался досмотру с раздеванием до и после этих посещений.
Describing the character's motivation, he said: he goes to the extreme in everything he does, sometimes for the better, sometimes for the worse of the. Описывая мотивацию своего персонажа, Маршалл-Грин говорит, что «он идёт до крайности во всём, что делает, иногда лучше, иногда хуже.
Describing the game as a whole, GameSpot stated that by returning to the World War II setting, "World at War achieves greatness but falls short of excellence." Описывая игру в целом, GameSpot заявил, что она вернулась к сеттингу Второй мировой войны, «World at War достиг величия, но отстает от высокого качества».
Describing the scene, Franklin told the LA Times: "It was like a dream to me, I wasn't really sophisticated enough to join a particular movement." Описывая эту сцену, Франклин сказал «L.A. Times»: «Это было как сон для меня, я не был достаточно искушённым, чтобы присоединиться к тому или иному движению».
Describing the festival's importance to art, Cynthia Washburn of art collective Poetic Kinetics said, "With all the exposure here, I think Coachella is becoming as attractive for artists as it is for the musicians." Описывая важности фестиваля для искусства, Синтия Уошберн из художественного коллектива «Поэтическая кинетика» сказала: «Я думаю, что Коачелла становится столь же привлекательным для художников, как и для музыкантов».
And when you're describing your science, beware of jargon. Описывая научные факты, не употребляйте жаргона.
Under no circumstances embellish your CV incorrectly describing your work experience or withholding any kind of information. Ни при каких обстоятельствах не приукрашивайте свое резюме, неправильно описывая свой опыт работы или скрывая какую-либо информацию.
Settlers sent messengers from the community of Mount Idaho to Fort Lapwai describing these events and demanding assistance from the military. Поселенцы стали слать сообщения в Форт-Лапваи, описывая эти события и требуя помощи от армии.
Herodotus, describing the clothes and weapons in the Persian hordes kn., said about the fox hat (helmet) on the minds of the Thracians. Геродот, описывая одеяния и вооружения персидских полчищ в кн., говорит про лисьи шапки (шлемы?) на головах фракийцев.
Isaac Newton first used the word spectrum (Latin for "appearance" or "apparition") in print in 1671, in describing his experiments in optics. Ньютон первый использовал слово спектр (лат. spectrum - видение, появление) в печати в 1671 году, описывая свои оптические опыты.
Discussing the past and accurately describing current affairs, we want to build the future based on truth and to create the conditions for cooperation. Обращаясь к прошлому и описывая настоящее, мы хотим строить будущее, в основание которого будет положена объективная правда, и создавать условия сотрудничества.
Washington Irving's 1837 book describing the Bonneville expedition called it "Ogden's River", the name used by many early travelers. Американский писатель Вашингтон Ирвинг, описывая экспедицию Бонневиля в своей книге 1837 года, называет реку Огденс-Ривер, используя тем самым название, бывшее популярным среди ранних трапперов.
Billboard said the song was "grander and more ambitious than anything the singer-songwriter has released thus far", describing it as "epic". Журналист из Billboard сказал, что песня: «величественнее и более амбициознее всех песен в карьере Дель Рей, записанных ею», описывая композицию, как «эпическую».
Chinese mathematician Liu Hui writes a commentary on The Nine Chapters on the Mathematical Art, describing what will later be called Gaussian elimination, computing pi, etc. Zhong Hui's Rebellion is quelled. Лю Хуэй пишет комментарии к Математике в девяти книгах, описывая то что позднее будет называться методом Гаусса, вычислениями числа Пи, и.т.д.
In 1963 the British biologist J. B. S. Haldane, in describing Gurdon's results, became one of the first to use the word "clone" in reference to animals. В 1963 году британский биолог Джон Холдейн, описывая результаты исследований Гёрдона, стал одним из первых, кто применил термин «клон» по отношению к животным.
In January 2008, the Port Authority asked a five-judge panel of the Appellate Division of the New York State Supreme Court in Manhattan to throw out the decision, describing the jury's verdict as "bizarre". В январе 2008 года управление порта подало апелляцию в верховный суд штата Нью-Йорк в Манхэттене, чтобы добиться другого решения, описывая вердикт присяжных как «странный».
A. O. Scott criticized her role, and pairing with Colin Firth, describing it as "the kind of pedantic nonsense that is meant to signify superior intellect". А. О. Скотт раскритиковал её роль в сочетании с Колином Фёртом, описывая её как «педантическую бессмыслицу, которая должна означать превосходный интеллект».
The president's media director wrote a memo to a party leader describing his weaknesses. Это новость, потому что медиа-директор успешной президентской кампании пишет записку для лидера президентской партии, описывая его слабости.
Two days after the marriage, they were visited by the Prince Regent at Oatlands; he spent two hours describing the details of military uniforms to Leopold, which according to Charlotte "is a great mark of the most perfect good humour". Через два дня после свадьбы молодожёнов навестил принц-регент; он провёл два часа, описывая детали военной формы Леопольда, что, по словам Шарлотты, было «отличным знаком самого совершенного настроения» её отца.
In describing Lang's character, Priller said: Captain Lang is a fully matured character, serious and calm in his demeanor, yet definite and energetic when strength was needed. Описывая характер Ланга, Приллер писал: Капитан Ланг обладает выдержанным характером, серьёзным и спокойным поведением, однако в определённой вынужденной ситуации может проявить энергичность в действиях.
John Mulaney also expressed interest in a spin-off film starring Spider-Ham, describing the potential plot as a "Watergate-like story" focusing on his character's career as a reporter. Джон Мулани также проявил интерес к фильму с участием Свина-паука, описывая потенциальный сюжет как скандал, сосредоточенный на карьере своего персонажа в качестве репортера.
In describing this cycle of Crises and Awakenings, they draw from the work of other historians and social scientists who have also discussed long cycles in American and European history. Описывая этот цикл Кризисов и Пробуждений, Штраус и Хау отталкивались от работ других историков и социологов, которые обнаружили длинные циклы в американской и европейской истории.
San Francisco Chronicle editor Peter Hartlaub listed her as one of the top nine greatest video game heroines, describing her as tomboyish and a regular girl caught in the middle of a conflict. Редактор San Francisco Chronicle Питер Хартлаб включил её в список 9 лучших героинь компьютерных игр, описывая её как сорванца и обычную девушку, пойманную в центре конфликта.