Английский - русский
Перевод слова Describing
Вариант перевода Описывают

Примеры в контексте "Describing - Описывают"

Примеры: Describing - Описывают
He's not the man they're describing. Он не такой, каким они его описывают.
Electronic data elements are describing every aspect of the disease. Электронные элементы данных описывают каждый аспект болезни.
Now look, everybody's describing Bernie Tiede as such a great guy. Все тут описывают Берни Тиде, как отличного парня.
The elaborated model of interpolation should be applied for selection of basic points, describing smooth approached to periodic graphs. Разработанную модель интерполяции следует применять для наборов базовых точек, которые описывают плавные, приближенные к периодическим графики.
Scientologists affirm the existence of a deity without defining or describing its nature. Саентологи признают существование божества, но не дают ему определения и не описывают его природу.
Men and women differ in their manner of describing their state of health. Мужчины и женщины отличаются друг от друга в том, как они оценивают и описывают свое состояние здоровья.
Like these same guys describing that last night With bailey o'doyle. Точно так же, как они описывают прошлый вечер с Бейли О'Дойлом.
They keep describing kisses as hungry, and it makes it seem like people are eating each other's lips or something. Они описывают поцелуи как голод, как будто люди едят губы друг друга или типа того.
In what scientists are describing as an incredibly rare astronomical event, Ученые описывают это, как невероятно редкий астрономический случай,
The Ministerial Decree of July 1990 established emission limits for existing plant, covering 289 pollutants and describing a range of abatement technology types. В принятом в июле 1990 года Министерском декрете были установлены предельные величины выбросов для существующих предприятий, которые охватывают 289 видов загрязнителей и описывают различные технологии ограничения их выбросов.
Written after 787, it is a continuation of his previous major historical work, the Historia Romana, which was based on the Breviarium of Eutropius, with six books added describing historical events up to Justinian's empire. Написанная после 787 года, книга является продолжением другой его книги, «Historia Romana», материалы которой базируются на сочинении «Breviarium» Евтропия, состоящем из шести книг, которые описывают исторические события времени перед эпохой Юстиниана.
The unfortunate creature discovered at the crime scene, who witnesses are describing as 'monstrously deformed,' may be a relation, sources say. Несчастное создание, обнаруженное на месте преступления, которого свидетели описывают как "чудовищно уродливого", возможно родственница, как говорят источники
The dividing line between social and business statistics becomes vague; it is not the measurement unit that is relevant but whether data are used for describing social or economic concepts. Разделительная линия между социальной и статистикой предприятий становится размытой; здесь важны не единицы измерения, а то, что они описывают - социальные или экономические концепции.
The reports concentrated on describing the activities carried out, rather than focusing on progress made in NAP implementation during the period under review. Вместо того чтобы сосредоточить внимание на прогрессе, достигнутом в ходе осуществления НПД в рассматриваемый период, авторы докладов в основном описывают осуществляемую деятельность.
In the United Kingdom at present, the framework for labour market statistics is largely implicit within the existing form of presentation, and the monthly first release data are provided from a range of sources describing all the main elements of the labour market. В настоящее время в Соединенном Королевстве концептуальная модель статистики рынка труда в значительной мере косвенно прослеживается в существующих форматах представления данных: ежемесячно подготавливаемые предварительные данные берутся из целого ряда источников и описывают все главные элементы рынка труда.
The request made by a group of countries to include the item in our agenda is not, as some countries are describing it, an intervention in the internal affairs of the People's Republic of China. Просьба группы стран о включении этого пункта в нашу повестку дня не является, как описывают его некоторые страны, вмешательством во внутренние дела Китайской Народной Республики.
It came from Cairo four months ago and has been in quarantine since... for what they're vaguely describing as "typhus or an unknown foreign disease." Он прибыл из Каира четыре месяца назад и с тех пор пребывает на карантине по причине, которую расплывчато описывают как "тиф или неизвестная заморская болезнь".
But, what they are describing is the complete end of democracy, - the end of what matters to people, the end of what happens to - the human journey, and for that reason I think this is revolting. Но то, что они описывают - это полный конец демократии, конец человеческим ценностям, конец пути человека, поэтому это всё и вызывает нетерпимость.
All describing the same man. Все описывают одного человека.
The novel is very good at describing how jealousy trains us to look with intensity but not accuracy. Они так мастерски описывают, как ревность заставляет нас напряжённо следить, забывая о точности.
Indeed, it is only the ratio of new species to taxonomists describing them that is declining. В самом деле, это всего лишь спад отношения количества новых видов к количеству таксономистов, которые их описывают.
Mathematical models have been constructed according to experimental data describing changes in population of microorganisms as depending on a number of ecological factors and presence of heavy metals in the soil. It was used the interactive system ASTRID based on the Group Method of Data Handling. При использовании интерактивной системы АСТРИД методом группового учета аргументов по экспериментальным данным разработаны математические модели, которые описывают изменения численности микроорганизмов в зависимости от ряда экологических факторов и присутствия тяжелых металлов в почве.
Chaos theory suggests that even in a deterministic system, if the equations describing its behavior are nonlinear, a tiny change in the initial conditions can lead to a cataclysmic and unpredictable result. Теория хаоса предпологает, что даже в детерминированной системе, если уравения описывают ее поведние явля.тся неленейными, любое незначительное изменение в начальных условиях может привести к катастрофическим и непредсказуемым результатам.
For example, Yimithirr only uses absolute directions when describing spatial relations - the position of everything is described by using the cardinal directions. Например, представители австралийской народности гуугу-йимитир используют только абсолютные направления, когда описывают пространственные отношения - местонахождение всех предметов описывается при помощи абсолютных координат.
In a conventional perturbative approach to quantum field theory, such interactions may require the calculation of thousands of Feynman diagrams, most describing off-shell "virtual" particles which have no directly observable existence. В обычном пертурбативном подходе к квантовой теории поля такие взаимодействия могут потребовать расчёта тысяч диаграмм Фейнмана, большинство из которых описывают «виртуальные» частицы вне массовой поверхности, которые не имеют прямо наблюдаемого существования.