Английский - русский
Перевод слова Delete
Вариант перевода Удалить

Примеры в контексте "Delete - Удалить"

Примеры: Delete - Удалить
I think if we all think really hard, we could delete it with our minds. Так, если мы все напряженно поразмыслим, то придумаем, как его удалить.
It also encouraged Guyana to amend the Constitution and delete the provision that allows the employment of part-time judges, which, in the Committee's view, could jeopardize their independence and impartiality. Он также призвал Гайану внести поправки в Конституцию и удалить положение, разрешающее работу судей неполное рабочее время, что, по мнению Комитета, могло подрывать их независимость и беспристрастность.
Page 26, delete recommendation #6, and replace it with: Стр. 26, удалить рекомендацию #6 и заменить ее следующим текстом:
If you delete something from a hard drive, is it gone forever? Если удалить что-то с жесткого диска, это уже никак нельзя вернуть?
We have 50 minutes to get his laptop and phone, delete the photo, and then get everything back to his locker before class is over. У нас 50 минут, чтобы взять его ноутбук и телефон, удалить фото, и вернуть всё назад в его шкафчик до того, как кончится урок.
But on the Upper East Side, it's not so easy to hit "delete." Но на Верхнем Ист-Сайде, не так-то легко оказаться в папке "Удалить".
Of course, the alternative is to simply delete the SMTP Connector from Exchange System Manager once you've created the new Send Connector, thus ensuring that the only path available is via Exchange 2007. Конечно в качестве альтернативного решения можно просто удалить SMTP Connector из оснастки Exchange System Manager, после того как вы создали новый коннектор отправления, тем самым вы будете уверены в том, что единственный имеющийся путь будет проходить через Exchange 2007.
In the appeared dialog, you may edit the content type's name, delete any item on the extension list or add a new item to the list. В появившемся диалоге вы можете изменить имя типа данных, удалить любой элемент списка расширений или добавить новый элемент списка.
And I can also rid myself of vermin, if I delete this room, first. Я могу удалить комнаты, и могу избавиться от паразитов, если удалю эту комнату в первую очередь.
Perhaps we should change the word "its" to "the" or we could delete "of the Commission", because it is redundant. Возможно, следует удалить слово «ее» или слово «Комиссии», поскольку создается избыточность.
In your working copy, you can change files' contents, create, delete, rename and copy files and directories, and then commit the complete set of changes as a unit. В вашей рабочей копии вы можете изменить содержимое файла, создать, удалить, переименовать и скопировать файлы и папки, а затем зафиксировать весь набор изменений как единое целое.
I was motivated to write this post is that Hostmídia, business hosting, threat to enter the legal proceedings against blogger Doufer because he reported on his blog a potential security issue on Hostmídia, demanding that he delete that information from your blog. Я был мотивирован, чтобы написать этот пост является то, что Hostmídia, бизнес-хостинг, угрозы для входа в судебных разбирательствах против блоггера Doufer потому, что он сообщил в своем блоге потенциальную проблему безопасности на Hostmídia, требуя, чтобы он удалить эту информацию из Ваш блог.
See, it's hard to hit that delete button, isn't it? Видишь, это трудно - нажать кнопку "удалить".
In another e-mail sent in May 2008, Jones asked Mann: Can you delete any emails you may have had with Keith re AR4? 29 мая 2009 года Джонс написал: «Не могли бы Вы удалить переписку с Кевином по поводу AR4?
Select a rule set to be assigned to the PolicyActivity. You can also add, edit, delete or rename an existing rule set. Выберите набор правил, который должен быть назначен PolicyActivity. Можно также добавить, изменить, удалить или переименовать существующий набор правил.
We were just hanging out, and he was like, "We should try it," and he said we could delete it, and then he started getting really excited. Ну, мы просто зависали вместе, и тут он типа: "Давайте попробуем", и типа что мы можем все удалить, а потом он впал в экстаз.
Could you please do us the biggest favor in the whole world and unlock the door, so I could delete the message? Можете ли вы сделать нам самое большое в мире одолжение и открыть дверь, чтобы я могла удалить сообщение?
This isn't a movie, this is my life, and I don't have a remote to take control or delete the traumatic episodes involving Matty and Jake. Это не кино, это моя жизнь и я не могу взять это под контроль или удалить травмирующие эпизоды затрагивающие Метти и Джейка
If you want to clear authentication for one realm only then you will have to dig into those directories, find the file which contains the information you want to clear and delete the file. Если вы желаете очистить аутентификацию только для одной области, то вам надо зайти в эти папки, найти файл, содержащий информацию, которую вы желаете очистить, и удалить этот файл.
Here is where you would configure both personal and system-wide fonts. This dialog allows you to install new fonts, delete old ones and preview the fonts you have installed. By default, it displays personal fonts. To modify system-wide fonts click the Administrator Mode button. Здесь вы сможете настроить как персональные, так и системные шрифты. Это диалоговое окно позволяет установить новый шрифт, удалить старый и просмотреть установленные шрифты. По умолчанию отображаются персональные шрифты. Для изменения системных шрифтов нажмите кнопку Режим администратора.
If in the end, temporary email addresses that we use the flood of spam, we can delete these temporary email address and our inboxes free of spam emails later. Если в конце концов, временные адреса электронной почты, которые мы используем поток спама, мы можем удалить эти временные адреса электронной почты и наши почтовые ящики без спама позже.
you can choose commands to create a new style, delete a user-defined style, or change the selected style. можно выбрать команды для того, чтобы создать новый стиль, удалить определенный пользователем стиль или изменить выбранный стиль.
Thanks a lot for your very precious plugin but i do not understand if it's necessary to push "reset" button or manually if the delete process is executed in the background every day? Большое спасибо за ваше очень драгоценные плагина, но я не понимаю, если это необходимо нажать соответствующую кнопку "Reset" или кнопку вручную, если удалить процесс выполняется в фоновом режиме каждый день?
Why go to so much trouble to protect information about the past, information the Company could just delete any time they wanted to? Почему все так беспокоятся защищая информацию о прошлом, если эту информацию можно просто удалить и ее никто не найдет?
Section 1 Use(s) in regulated category of PFOS, section on Japan (p.), please delete the "etc", since Japan does not have any extra uses. Вид(ы) применения в контролируемой категории ПФОС, раздел о Японии (стр. 7 английского текста): просьба удалить "и т.д.", поскольку в Японии не практикуются какие-либо другие виды применения