| If there are multiple users, you can delete users who are no longer needed. | Если пользователей несколько, можно удалить тех из них, которые больше не нужны. |
| If no one has cast a vote, users can delete the poll or edit any poll option. | Если никто не успел проголосовать, то вы можете удалить голосование или отредактировать любой из вариантов ответа. |
| However, if members have already placed votes, only moderators or administrators can edit or delete it. | Но если кто-нибудь уже проголосовал, то только модераторы или администраторы могут отредактировать или удалить голосование. |
| You can delete the existing account and open a free one. | Вы можете просто удалить свой аккаунт и создать новый, бесплатный. |
| To remove a bet, select the delete chip, and then click the check box. | Чтобы отменить ставку, выберите Удалить чипом, а затем установите флажок. |
| After that, you can delete the overlay from your My Places list and open it later when you need it. | После этого можно удалить наложение из списка Мои метки и открыть его позже при необходимости. |
| You can delete these other Remote Access Policies if you require only VPN connections to your ISA Server firewall/VPN server. | Вы можете удалить эти другие политики удаленного доступа, если вам нужны только VPN соединения с вашим сервером ISA Server firewall/VPN. |
| You can then delete or display information about the Internet radio player. | Здесь вы сможете просмотреть или удалить сведения о проигрывателе Интернет-радио. |
| You have a right to access, modify, correct or delete your personal data. | Вы имеете право на доступ, изменить, исправить или удалить ваши личные данные. |
| When memory became scarce, the system would delete some of this code and regenerate it when it was needed again. | Когда память кончалась, система могла удалить некоторую часть кэшированного кода из оперативной памяти и восстановить его, когда он снова потребуется. |
| You can delete only an empty category/subcategory, which does not contain links. | Удалить можно только пустую категорию/подкатегорию, не содержащую ссылок. |
| Click to view or delete the open invitations. | Нажмите, чтобы просмотреть или удалить активные приглашения. |
| Keep most recent messages within the quota and delete oldest | Сохранить на сервере последние сообщения, не превышающие квоты и удалить остальные |
| You cannot delete a standard folder. | Вы не можете удалить системную папку. |
| Could not delete all layers. At least one layer is required. | Не удалось удалить все слои. Нужен хотя бы один слой. |
| Cannot delete database - name not specified. | Невозможно удалить базу данных - не указано имя. |
| View, delete, or change the event with this Unique-string IDentifier. | Показать, удалить или изменить событие с указанным идентификатором. |
| You cannot delete the only sheet. | Вы не можете удалить последний лист. |
| After analyzing the problem carefully, I discovered that just delete the old drivers database. | После анализа проблемы внимательно, я обнаружил, что просто удалить старую базу данных драйверов. |
| You may delete this post if you like and continue to set up your board. | Если хотите, Вы можете удалить это сообщение, и продолжить настройку Вашего форума. |
| XP Disk Management may delete these extended partitions without warning. | Менеджер дисков ХР может удалить эти расширенные разделы без предупреждения. |
| Unlike computers, human users cannot delete one memory and replace it with another. | В отличие от компьютеров, пользователи не могут удалить одну память и заменить ее другой. |
| However, please understand we can't completely delete user information because of legal regulatory and technical back up requirements. | Однако, пожалуйста поймите, что мы не можем полностью удалить пользовательскую информацию из-за юридических/регулирующих и технических требований поддержки. |
| This piece of code you can delete it simply because it leads to incorrect calculation of the width of the text boxes. | Этот фрагмент кода вы можете удалить его, потому что это приводит к неправильным расчетом ширина текстовых полях. |
| Creative Director Bob Reilly speaks of a high burden to 10 friends to select and delete. | Креативный директор Боб Райли говорит о высоком бремени для 10 друзей, чтобы выбрать и удалить. |