| If you introduce him this way in front of a girl they'll definitely laugh. | Если таким образом представить его перед девушками, они обязательно будут смеяться. |
| Well, let's definitely go out, then. | Тогда нам обязательно нужно сегодня погулять. |
| Yes, I promise I will definitely call back. | Да, я обещаю вам обязательно перезвонить. |
| You know, I will definitely look into that. | Знаете, я обязательно так и сделаю. |
| Your debut's live next week, ...I will definitely go! | Твой дебют на следующей неделе? Обязательно приду. |
| As long as all our hearts are connected, there will definitely be a miracle. | И пока они связаны между собой, обязательно случится чудо. |
| Well, then I should definitely tell him. | Тогда я должен обязательно ему рассказать! |
| Yes, you definitely should have! | Да, тебе обязательно надо было. |
| If the customer's behavior is unusual, it should definitely be required why the customer did not turn to the branch of his residence or location. | Если поведение клиента кажется необычным, необходимо обязательно выяснить, почему клиент не обратился в отделение по месту своего жительства или нахождения. |
| Such a man would be treated with a lot of suspicion, and will definitely be ridiculed by friends and family. | Отношение к такому мужчине было бы весьма настороженным, и он обязательно станет предметом насмешек со стороны родственников и друзей». |
| However, the recruitment policies of some developed countries should not be executed to the disadvantage of small States and should definitely be associated with a compensatory mechanism. | Однако политика найма некоторых развитых стран не должна осуществляться в ущерб малым государствам и должна обязательно быть связана с каким-то компенсаторным механизмом. |
| On your way to the beacon you will definitely see the stranded and rather rusty ship called "Denisse Marie". | По пути к маяку вы обязательно увидите севший на мель и уже изрядно проржавевший корабль с названием "Denisse Marie". |
| Then you should definitely visit us! | Тогда вы обязательно должны посетить нас! |
| We shall definitely narrate about these big events on our web-site! | Об этих больших событиях мы обязательно расскажем на нашем сайте! |
| Our appraisal specialist will definitely contact you within the next 24 hours to arrange a meeting! | В ближайшие 24 часа наш специалист по оценке обязательно свяжется в Вами, чтобы договориться о встрече! |
| But can we definitely talk later? | Но мы можем обязательно поговорить позже? |
| I believe that my love too, would definitely cease somewhere. | Верю, моя любовь, когда-нибудь обязательно закончится |
| I definitely will repay your kindness later on | Я обязательно отплачу вам за вашу доброту. |
| And prior to taking such a move, he'll definitely rush to the buck. | Он, прежде чем решиться на такой шаг, обязательно полетит к Борову. |
| I'll definitely check it out sometime. | Я обязательно туда наведаюсь, когда-нибудь. |
| So you definitely must come, understand? | Поэтому ты обязательно должен прийти, понимаешь? |
| Like: "You definitely have to come this weekend." | Нечто вроде: «Обязательно приезжай в эти выходные». |
| I'm definitely coming, but Wilson's got tickets to the Hong Kong film festival. | Я обязательно прийду. но Уилсон достал билеты на Гонконгский кинофестиваль |
| Each traveller would definitely buy several bundles of these bubliki; besides, they are transported to Vilna and other cities. | Каждый проезжий обязательно купит несколько связок этих бубликов; кроме того, их развозят в Вильно и иные города». |
| You said you would definitely say that. | Вы сказали, что это скажете обязательно! |