Английский - русский
Перевод слова Definitely
Вариант перевода Обязательно

Примеры в контексте "Definitely - Обязательно"

Примеры: Definitely - Обязательно
Parsons won't have any problem with that, but he'll definitely insist upon an armed escort. Со стороны Парсонса проблем не будет, но он обязательно настоит на вооруженном эскорте.
You can write whatever you want, you will definitely get the job. Вы можете написать, что хотите, Вы обязательно получите работу.
I think we should definitely look at his evidence. Думаю, нам обязательно нужно взглянуть на его доказательства.
I'm definitely getting you a birthday card this year. В этом году я обязательно подарю тебе открытку.
They should definitely consider trying it in the middle east. Надо обязательно использовать этот вариант на Среднем Востоке.
It'll definitely inspire you for your book. Она обязательно вдохновит тебя на написание книги.
He will definitely come, after the live is over. Он обязательно придет, после того, как закончится выступление.
He'll definitely try to download the videos tonight. Он обязательно попытается загрузить видео сегодня.
You should definitely tell me, was dressed count, right? Вы обязателЬно должны рассказать мне, во что был одет граф, хорошо?
Yes, there's a Chinese immersion kindergarten that we should definitely visit. Да, нам нужно обязательно сходить в детский сад с углубленным изучением китайского языка.
All these will definitely result into enhancing the female literacy rate even further. Все это обязательно приведет к еще большему увеличению доли грамотных женщин.
This does not, however, mean that informal discussion must definitely be postponed until next year. Однако это не означает, что неформальное обсуждение должно быть обязательно отложено до следующего года.
A tourist that turned out to be in Caracas will be definitely shown the building of PDVSA, petroleum headquarters of the Bolivarian Republic of Venezuela. Туристу, впервые оказавшемуся в Каракасе, обязательно покажут здание PDVSA, нефтяной штаб-квартиры Боливарианской республики Венесуэлы.
You will definitely choose something appealing to you from our offer. В нашем предложении вы обязательно найдете что-то на свой вкус.
You should definitely get acquainted with this advice before signing any contracts. С этими советами стоит обязательно ознакомиться до подписания любого договора.
One or the other of which I will definitely try sometime soon. Один или другие, о которых я обязательно попробовать в ближайшее время.
I mean, girls would definitely start saying yes. Тогда, девочки обязательно начнут говорить "да".
And we must definitely buy a bottle... a nice and expensive one. Да, и обязательно нужно купить бутылку... хорошую, дорогую.
However, should I meet anyone - I'd definitely put in a request. Однако, если вдруг встречу кого-то, я обязательно спрошу.
I also promise you that we will definitely win. А я обещаю тебе, что мы обязательно победим.
But it will definitely reach this time. Но на сей раз обязательно получится.
Well, I will definitely think about it. Я обязательно буду думать над твоим предложением.
The Jake I know - he would definitely have done the right thing. Джейк которого я знал... обязательно поступил бы правильно.
He said he will definitely find one for your brother too. Он передал, что обязательно найдёт одну и твоему брату.
If I tell him you're feeling lonely, he'll definitely come. Я скажу ему, что тебе одиноко, он обязательно придёт.