Английский - русский
Перевод слова Debt
Вариант перевода Кредитам

Примеры в контексте "Debt - Кредитам"

Примеры: Debt - Кредитам
Funded by the Government via the Citizens' Information Board, MABS operates at a network of centres at local community level that assist people with consumer debt problems, including with mortgage debts. Эта служба, финансируемая правительством через Совет по вопросам общественной информации, располагает сетью центров, действующих на общинном уровне и призванных оказывать помощь всем, у кого есть задолженность по потребительским кредитам, в том числе лицам, имеющим ипотечную задолженность.
In 1995, Africa's external debt totalled $328.9 billion - of which approximately 45 per cent was owed to official bilateral sources, 30 per cent to official multilateral sources, and 25 per cent to commercial lenders. В 1995 году внешняя задолженность стран Африки составляла в общей сложности 328,9 млрд. долл. США, причем примерно 45 процентов этой суммы приходилось на задолженность по официальным двусторонним кредитам, 30 процентов - на задолженность по официальным многосторонним кредитам и 25 процентов - на долг коммерческим кредиторам.
It is also well known that a liquidity crisis can become a solvency crisis if the relief on debt servicing is not sufficient to promote a strong recovery. Может быть, причина заключается во временном сокращении экспортных поступлений, временном отсутствии доступа к иностранным кредитам или в группировке долговых обязательств по срокам?
Four countries (Brazil, China, India and the Russian Federation) hold two thirds of all international reserves held by developing and transition economies and several developing countries have international reserves that are well below the level of their short-term external debt. Две трети всего объема золотовалютных резервов развивающихся стран и стран с переходной экономикой сосредоточены в четырех странах (Бразилии, Индии, Китая и России), при этом золотовалютные резервы ряда развивающихся стран были значительно меньше их объема внешней задолженности по краткосрочным кредитам.
Debt owed to multilateral creditors could not be formally restructured or subjected to cancellation or reduction owing to the "preferred-creditor" status enjoyed by the institutions (borrowers agree to service debt to these institutions before other obligations). Задолженность по займам многосторонних кредиторов не подлежит официально реструктуризации или полному или частичному списанию в силу того, что эти учреждения имеют статус "привилегированных кредиторов" (должники обязуются обслуживать задолженность по кредитам этих учреждений до выполнения всех прочих своих обязательств).
The impacts (on the banks' evaluation procedures, senior debt access, etc.) and the implications (on corporate governance, etc.) of a mezzanine scheme; с) влиянии (на процедуры банковской оценки, доступ к кредитам с преимущественным правом погашения и т.д.) и последствиях (для корпоративного управления и т.д.) схемы мезонинного финансирования;
Notes the fact that some debtor developing countries with commercial external debt have been able to conclude agreements on commercial bank debt-service reduction, and calls for the conclusion of similar agreements with other interested developing countries; отмечает тот факт, что некоторые развивающиеся страны-должники, имеющие задолженность по кредитам международных коммерческих банков, смогли заключить соглашения о сокращении выплат в счет обслуживания долга коммерческим банкам, и призывает заключать аналогичные соглашения со всеми заинтересованными развивающимися странами;