Mine is now bigger than Dean Cain's. |
Моя теперь больше чем у Дина Кейна. |
Investigations into the deaths of Darcy Dean Ironchild, Lloyd Dustyhorn, Rodney Naistus, and Lawrence Wegner have concluded. |
Расследования по факту гибели Дарси Дина Айрончайлда, Ллойда Дастихорна, Родни Нейстуса и Лоуренса Уэгнера завершены. |
However, Molly first uses her strength to knock Leslie Dean out of the sky, saving Gert. |
Однако, Молли сначала использует ее силу, чтобы сбить Лесли Дина с неба, спасая Герта. |
Dean's party members and enemies can act instantly when they move onto the next hexagonal platform. |
Члены партии Дина и враги могут действовать сразу же, когда они переходят на следующую шестиугольную платформу. |
This meter increases as Dean's party members make physical attacks or are attacked. |
Сила в нём повышается когда члены партии Дина атакует или подвергаются атакам. |
Fred Savage as Stewart Sanderson, Dean's brother who is a real-life attorney. |
Фред Сэвидж в роли Стюарта Сандерсона, брата Дина, который является адвокатом в реальной жизни. |
On January 15, 2014, Kendrick Sampson was cast as Dean Iverson. |
15 января 2014 года Кендрик Сэмпсон был утверждён на роль Дина Айверсона. |
Test then feuded with Eddie Guerrero, losing the championship to him at WrestleMania X-Seven following interference from Dean Malenko and Perry Saturn. |
Тест затем враждовал с Эдди Герреро, проиграв чемпионство ему на WrestleMania X-Seven после вмешательства в матч Дина Маленко и Перри Сатурна. |
You better get me Johnny Dean, Liz Butsky, and the Fad King. |
Достаньте мне Джонни Дина, Лиз Батски и Феда Кинга. |
You can ask Dean Noveck, the publisher. |
Вы можете спросить Дина Новека, издателя. |
Killing Sam was right, but Dean... |
Убить Сэма - дело правое, но Дина... |
Ask Dean what he remembers from hell. |
Спроси Дина, что он помнит об аде. |
He will drive our replica of James Dean's car. |
Он сядет за руль нашей копии машины Джеймса Дина. |
I need you to find out where they took Dean. |
Ты мне нужна, чтоб выяснить, куда они забрали Дина. |
He then heals Dean and resurrects Bobby. |
Он исцеляет раны Дина и воскрешает Бобби Сингера. |
Taron Egerton as Dean Karny, a tennis pro. |
Тэрон Эджертон в роли Дина Карни, профессиональный теннисист. |
After Jesse helps avert Dean's suicide by overdose, he advises the young man to stop hiding from life within books. |
Джесси удаётся предотвратить самоубийство Дина, и он советует ему перестать прятать собственную жизнь в книжных романах. |
Dean's as good as gone. |
А для Дина все уже кончено. |
Carly, Alex is all over me about the Dean book. |
Карли, Алекс наседает на меня насчет биографии Дина. |
It's the same as your James Dean book. |
Это-то же самое, что твоя биография Джеймса Дина. |
You got Dean past the hull. |
Ты же смог протащить Дина сквозь борт. |
We think Sam and Dean were being held somewhere in the Rocky Mountain National Forest. |
Мы думаем, Сэма и Дина держат где-то в национальном заповеднике в Скалистых горах. |
Compare Dean and Jess, that's not fair. |
Не сравнивай Дина и Джесса, это нечестно. |
Every person who knew about Sam and Dean's little adventure in assassination has been dealt with. |
Все люди, знавшие о приключениях Сэма и Дина в роли убийц, уничтожены. |
Maybe you shouldn't bring Dean in yet. |
Может, еще не пришло время для ареста Дина. |