Примеры в контексте "Dean - Дина"

Примеры: Dean - Дина
Meanwhile we've got nothing to help us keep Dean Fallon in custody, just CCTV and his previous. А тем временем, у нас нет ничего для содержания под стражей Дина Фаллона, только видео с камер наблюдения и его предыдущие правонарушения.
Then, on his way down, was accidentally hit by the flare Dean shot. Потом, по пути вниз, в него случайно попали выстрелом из ракетницы Дина.
Well, if you know my former department at the IRS, then you probably know Charlie Dean. Хорошо, если вы знакомы с моим бывшим отделом в налоговой, тогда вы, наверное, знаете Чарли Дина.
If I left Dana would you leave Dean? Если я уйду от Дана, ты уйдешь от Дина?
Just you leave Dean out of this, all right? Оставьте Дина в покое, ладно?
And you broke the devil's trap... set Alastair on Dean. И ты разрушил ловушку, Натравил Аластара на Дина
I myself shall play the role of Dean's racing mechanic... А я сыграю роль механика Джеймса Дина
Naturellement, I relented, and spent three hours of my life knocking together interviews with key players in this historic programme, namely myself and my publisher Dean Learner. Естественно, я уступил, и потратил три часа своей жизни собирая вместе интервью ключевых действующих лиц этой исторической программы, а именно - меня и моего издателя, Дина Лернера.
I have a copy of Mr Dean's extradition application for you. У меня для вас есть копия требования о выдаче г-на Дина
For the answer, let's go to Dean Cain. Ответ на этот вопрос узнаем у Дина Кейна!
I don't want my knees blown off by Sam and Dean. Я не хочу чтоб мои колени раздувались от Сэма и Дина
I said, "Steer clear of Dean Ziegler." "Держись подальше от Дина Зиглера".
"He rode up on his motorcycle looking like a deaf James Dean." "Он подъехал на своем мотоцикле похожий на глухого Джеймса Дина."
This is Dean's other other cell, so you must know what to do. Это другой... другой телефон Дина, так что вы знаете, что делать.
A search is underway for missing yachtsman and millionaire developer, Dean Lamoureux, whose 30-foot speed cruiser was found drifting in the harbor two nights ago after what seems to be a collision with a city-owned buoy. Идут поиски пропавшего яхтсмена и миллионера-застройщика, Дина Ламуро, чье 10-ти метровое, скоростное судно, было найдено в гаване две ночи назад, после предположительного столкновения с морским буем.
Someone killed Dean, dropped his body in that river, drove the boat back, crashed it into that buoy to make it look like an accident. Кто-то убил Дина, сбросил тело в реку, отогнал его судно и разбил о буй, чтобы представить как несчастный случай.
The question is, do you want to kiss Fredrick Dean or not? Вопрос в том, хочешь ты поцеловать Фредерик Дина или нет?
In a telegram to the then Secretary of State, Dean Rusk, he wrote: В телеграмме на имя тогдашнего государственного секретаря Дина Раска он пишет:
At Juilliard, he wrote a play, Farragut North, that was inspired by his experience as press aide for Dean's 2004 campaign for President. В Джульярдской школе, он написал пьесу, «Farragut North», которая была вдохновлена его опытом в качестве пресс-помощника для президентской кампании Дина 2004 года.
Ben Willmott from British magazine NME rated it four points out of 10, criticising the production of collaborator James Dean Bradfield, and labelled Minogue a "total fraud" for introducing new musical genres that were disparate from her previous work. Бен Уиллмот из британского журнала NME поставил диску четыре балла из десяти, раскритиковав продюсирование Джеймса Дина Брэдфилда, и назвал Миноуг «самозванкой» за использование новых жанров, которые в корне отличаются от её предыдущей работы.
In the series, Castiel brings Dean Winchester back from Hell and frequently helps him and his brother Sam in their battles with various demons and angels along the way. По сюжету - Кастиэль возвращает Дина Винчестера прямиком из ада, после этого помогает Дину и его брату Сэму в борьбе с различными демонами и ангелами.
The song played over the end credits is "My Rifle, My Pony and Me" by Dean Martin and Ricky Nelson, from the 1959 Western Rio Bravo. Песня, играющая во время финальных титров - "Му Rifle, My Pony and Me" Дина Мартина и Рики Нельсона из вестерна 1959 года «Рио Браво».
The Americans referred to it as Hoevet Field in honour of Major Dean Carol "Pinky" Hoevet who was killed on 16 August 1942. Американцы назвали его «Поле Хоуэта» в честь майора Дина Кэрола Хоуэта, который был убит 16 августа 1942 года.
Season 1 consists of 13 episodes, which writers John Rogers and Chris Downey and producer Dean Devlin intended to be a complete story should the series not be renewed. Первый сезон состоит из 13 эпизодов, написанных Джоном Роджерсом и Крисом Дауни с продюсером в лице Дина Девлина, которые намеревались показать законченную историю без продолжения.
He began his legal work in the law firm of uncle Dean Lindo in 1973 and became a partner there in 1977. Он начал работу в юридической фирме своего дяди Дина Линдо в 1973 году и стал его партнёром в 1977 году.