Tiller was born in Wichita, Kansas, the son of Catherine and Dean Jackson "Jack" Tiller, MD. |
Тиллер родился в городе Уичито, штат Канзас, в семье Катерины и Дина Джексона «Джека» Тиллера, доктора медицины. |
In exchange for his freedom, Sloane is now working for Dean as a mole within APO. |
В обмен на свободу Слоан теперь должен работать на Дина из Пророка Пять в АРО. |
Supernatural: Origins depicts the early lives of John, Sam, and Dean Winchester, and shows how John became a hunter. |
В комиксе «Сверхъестественное: Истоки» (англ. Supernatural: Origins) рассказывается о ранней жизни Сэма, Дина и их отца и о том, как Джон стал охотником. |
This lets one of Dean's party members attack two to five times provided they have the Violator Badge equipped and enough bullets to make the attack. |
Это позволяет одному из членов партии Дина нападать от двух до пяти раз, если он экипировал Значок Нарушителя (Violator) и имеет достаточно пуль, чтобы совершить атаку. |
Where are you with the James Dean bio? |
Насколько ты продвинулась с биографией Джеймса Дина? |
Your life's over... like Dean's. |
Ваша жизнь окончена, как и жизнь Дина. |
We need him to save Dean. |
Он нам нужен, чтобы спасти Дина |
Every time I watched that movie, I felt very much like James Dean |
Каждый раз, когда я смотрю этот фильм, Я чувствую, что очень сильно люблю Джеймса Дина |
The old men want the Winchesters, so I made a play for Dean, and it was working until your operation went sideways. |
Старик хотел Винчестеров, я поставил на Дина, и всё было хорошо, пока твоя операция не пошла наперекосяк. |
If we bring Dean in again, we'll need a hard link between him and Simons. |
Если мы собираемся еще раз притащить сюда Дина, нам нужны весомые доказательства связи между ним и Саймонсом. |
I've made it hard for them to bring Dean back in but they'll try. |
Я сделал всё возможное, чтобы им было не просто снова притащить Дина в участок, но они попытаются. |
You elbowed Dean Trent in the face, and they throw the kitchen sink at you. |
Вы ударили локтем по лицу Дина Трента, а они все свои силы на вас бросили. |
You elbowed Dean Trent in the face, because you'd had enough of him and everything he stood for. |
Вы ударили локтем по лицу Дина Трента, потому что с вас было довольно его и всего, что он символизирует. |
I saw Harry Blackstone do that trick with two goats and a handkerchief on the old Dean Martin Show. |
Я видел, как Гэрри Блэкстоун проделывал этот трюк с двумя козлами и косынкой в старом "Шоу Дина Мартина". |
What if he did the same to Dean? |
Что если он сделал тоже самое с машиной Дина? |
Guess who Dean's mates were selling to? |
Угадай, кто из приятелей Дина приторговывает? |
Matthew never mentioned a Dean to you? |
Мэтью никогда не упоминал при вас Дина? |
Did you take Dean along to confront Matthew? |
Вы позвали Дина, чтобы справиться с Мэтью? |
What about the serial offender, Dean Hendrix? |
Что насчёт серийного преступника, Дина Хендрикса? |
Do you think that happens to Sam and Dean? |
Как думаешь, у Сэма и Дина так бывает? |
You lost more than I could ever imagine that day... colleagues, friends, including Lara's brother, Dean. |
В тот день вы потеряли больше, чем я могу себе представить... коллеги, друзья, включая брата Лары, Дина. |
Made sense for me to have an opinion when we were talking about Jess or Dean, but with Logan, I don't know. |
Было логично, когда у меня было мнение по поводу Джесса или Дина, но с Логаном, я не знаю. |
Well, whoever bought Lux stood to gain from Dean Cooper's death. |
Кто бы не купил "Люкс", ему была выгодна смерть Дина Купера. |
I don't represent Mr. Dean |
Я не представляю интересы мистера Дина. |
Can you help me save Dean? |
Ты можешь помочь мне спасти Дина? |