| Tiller was born in Wichita, Kansas, the son of Catherine and Dean Jackson "Jack" Tiller, MD. | Тиллер родился в городе Уичито, штат Канзас, в семье Катерины и Дина Джексона «Джека» Тиллера, доктора медицины. |
| In exchange for his freedom, Sloane is now working for Dean as a mole within APO. | В обмен на свободу Слоан теперь должен работать на Дина из Пророка Пять в АРО. |
| Supernatural: Origins depicts the early lives of John, Sam, and Dean Winchester, and shows how John became a hunter. | В комиксе «Сверхъестественное: Истоки» (англ. Supernatural: Origins) рассказывается о ранней жизни Сэма, Дина и их отца и о том, как Джон стал охотником. |
| This lets one of Dean's party members attack two to five times provided they have the Violator Badge equipped and enough bullets to make the attack. | Это позволяет одному из членов партии Дина нападать от двух до пяти раз, если он экипировал Значок Нарушителя (Violator) и имеет достаточно пуль, чтобы совершить атаку. |
| Where are you with the James Dean bio? | Насколько ты продвинулась с биографией Джеймса Дина? |
| Your life's over... like Dean's. | Ваша жизнь окончена, как и жизнь Дина. |
| We need him to save Dean. | Он нам нужен, чтобы спасти Дина |
| Every time I watched that movie, I felt very much like James Dean | Каждый раз, когда я смотрю этот фильм, Я чувствую, что очень сильно люблю Джеймса Дина |
| The old men want the Winchesters, so I made a play for Dean, and it was working until your operation went sideways. | Старик хотел Винчестеров, я поставил на Дина, и всё было хорошо, пока твоя операция не пошла наперекосяк. |
| If we bring Dean in again, we'll need a hard link between him and Simons. | Если мы собираемся еще раз притащить сюда Дина, нам нужны весомые доказательства связи между ним и Саймонсом. |
| I've made it hard for them to bring Dean back in but they'll try. | Я сделал всё возможное, чтобы им было не просто снова притащить Дина в участок, но они попытаются. |
| You elbowed Dean Trent in the face, and they throw the kitchen sink at you. | Вы ударили локтем по лицу Дина Трента, а они все свои силы на вас бросили. |
| You elbowed Dean Trent in the face, because you'd had enough of him and everything he stood for. | Вы ударили локтем по лицу Дина Трента, потому что с вас было довольно его и всего, что он символизирует. |
| I saw Harry Blackstone do that trick with two goats and a handkerchief on the old Dean Martin Show. | Я видел, как Гэрри Блэкстоун проделывал этот трюк с двумя козлами и косынкой в старом "Шоу Дина Мартина". |
| What if he did the same to Dean? | Что если он сделал тоже самое с машиной Дина? |
| Guess who Dean's mates were selling to? | Угадай, кто из приятелей Дина приторговывает? |
| Matthew never mentioned a Dean to you? | Мэтью никогда не упоминал при вас Дина? |
| Did you take Dean along to confront Matthew? | Вы позвали Дина, чтобы справиться с Мэтью? |
| What about the serial offender, Dean Hendrix? | Что насчёт серийного преступника, Дина Хендрикса? |
| Do you think that happens to Sam and Dean? | Как думаешь, у Сэма и Дина так бывает? |
| You lost more than I could ever imagine that day... colleagues, friends, including Lara's brother, Dean. | В тот день вы потеряли больше, чем я могу себе представить... коллеги, друзья, включая брата Лары, Дина. |
| Made sense for me to have an opinion when we were talking about Jess or Dean, but with Logan, I don't know. | Было логично, когда у меня было мнение по поводу Джесса или Дина, но с Логаном, я не знаю. |
| Well, whoever bought Lux stood to gain from Dean Cooper's death. | Кто бы не купил "Люкс", ему была выгодна смерть Дина Купера. |
| I don't represent Mr. Dean | Я не представляю интересы мистера Дина. |
| Can you help me save Dean? | Ты можешь помочь мне спасти Дина? |