Английский - русский
Перевод слова Day
Вариант перевода Утро

Примеры в контексте "Day - Утро"

Примеры: Day - Утро
The next day I woke up, I saw her sleeping against my arm and I decided I would rather chew off my arm than wake her up. На следующее утро я проснулся, и вижу ее голова лежит на моей руке и я решил, что скорее отгрызу себе руку, чем стану ее будить.
On the day of the attacks, the flight carried only 56 passengers and 9 crew members, which represented a 33 percent load factor - well below the average load factor of 49 percent in the three months preceding September 11. В то утро на борту находилось только 56 пассажиров и 9 членов экипажа, коэффициент загрузки (англ.)русск. составил 33 %, что значительно ниже среднего коэффициента загрузки в 49 %, который наблюдался в течение трёх месяцев, предшествовавших 11 сентября.
I think it be, but we have no desire the approach of day Как будто бы так; только нам нечего особенно желать, чтобы настало утро.
They claim that 3 men traveling on this road were found hanging in the forest the next day. оворят, что троё путников ёхали по этой дорогё, а на утро нашли трёх висёльников в чащё лёса.
It is broadcast by the Globo Television network before the popular "Good Morning, Brazil" programme, rebroadcast during the day on educational networks and supported by print materials available at newsstands throughout the country. Эта программа транслируется телевизионной сетью Глобо перед популярной программой "Доброе утро, Бразилия", а затем неоднократно ретранслируется в течение дня по образовательным сетям; для этой программы созданы также печатные материалы, которые можно купить в газетных киосках на территории всей страны.
On the following day, Kenyan officials, including Mr. Kiplagat, met with Mr. Hassan and other leaders to invite them to a session of the plenary scheduled for that morning to discuss the draft charter. На следующий день кенийские официальные лица, включая г-на Киплагата, встретились с гном Хасаном и другими руководителями, с тем чтобы пригласить их принять участие в намеченном на утро того же дня пленарном заседании для обсуждения проекта хартии.
In the afternoon of the same day, the Assembly will consider agenda item 72, entitled "Report of the International Court of Justice", which was initially scheduled for the morning. В тот же день на дневном заседании будет рассматриваться пункт 72 повестки дня «Доклад Международного уголовного трибунала», рассмотрение которого было изначально запланировано на утро.
And then wake up the next morning terrified You won't make it through the day? А когда просыпаешься на следующие утро боишься, что не сможешь прожить день?
We like to think of the morning as the better part of the day. Мы считаем, что утро - лучшая часть дня.
And the evening and the morning... were the first day. И был вечер, и было утро: день один.
On the 21st day of the occupation, the morning the independent state of Zubrowka officially ceased to exist, we traveled with Monsieur Gustave to Lutz. На 21-й день оккупации, в утро, когда независимое государство Зубровка прекратило свое существование, мы с Мсье Густавом ехали в Лутц.
The usual rate is 3 francs for the morning, and 5 francs for the whole day. Обычно три франка за утро и пять за целый день.
The morning came and went came back and brought no day Утро пришло и ушло ушло и не принесло дня
Each night I've said it to myself... and each morning I'd think, "Let me have only this one more day." Я повторяла себе это каждую ночь... и каждое утро я думала: "Дайте мне лишь только еще один день".
'Morning, campers, 'and what a lovely day it is too! ' Доброе утро отдыхающие, и хорошего дня!
The morning of the second day would be set aside for statements on the role of the Commission and would conclude with the formal adoption of the "Declaration on strengthening of economic cooperation in Europe". Утро второго дня можно было бы посвятить выступлениям с заявлениями о роли Комиссии, завершив его официальным принятием "Декларации об укреплении экономического сотрудничества в Европе".
Share each day with me Each night, each morning You will curse the day you did not do All that the Phantom Asked of you Раздели каждый день со мной Каждую ночь, каждое утро Вы проклянёте тот день когда не сделали то О чём просил призрак Вас
The Expert Group decided to recommend that the Preparatory Committee have several thematic panels, during three sessions (afternoon of day 1, and morning and afternoon of day 2). Группа экспертов постановила рекомендовать Подготовительному комитету учредить несколько тематических групп для работы в рамках трех сессий (вторая половина первого дня и утро и вторая половина второго дня).
The morning of the day he was killed, you took a train to London the 10:40? В то утро, когда был убит ваш муж, вы сели на поезд до Лондона в 10:40?
The day after the ministry authorized the shooting, he grabbed the car, went to Toledo with the production people, and had all the locations set in one morning. Когда стало известно, что министерство разрешило снимать в Испании, он тут же сел в автомобиль, поехал в Толедо с группой продюсеров и за одно утро сделал всю локализацию.
The next day, me, my brother and children looked for him, we went to the woods, we went to the neighbours, На утро, я, мой брат и дети отправились искать, мы ходили по лесу, обошли всех соседей,
The cow is there any day exactly at 10 After being lost in woods and return to exactly the third Корова встает каждое утро в 10 как часы, потом она теряется в пальмовом лесу и возвращается в 3 часа ровно.
Happy and Odie are getting on a train in less than two hours to become regulars on Good Day New York. Роланд, через два часа Хэппи и Оди уедут на поезде, чтобы выступать в передаче Доброе утро, Нью-Йорк,
Good day, Mother. Доброе утро, мама. Джон.
Good day, Inspector. Доброе утро, инспектор.